» » » » Вирджиния Браун - Дороже всех сокровищ


Авторские права

Вирджиния Браун - Дороже всех сокровищ

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Браун - Дороже всех сокровищ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Браун - Дороже всех сокровищ
Рейтинг:
Название:
Дороже всех сокровищ
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2004
ISBN:
5-17-023510-0, 5-9578-0806-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дороже всех сокровищ"

Описание и краткое содержание "Дороже всех сокровищ" читать бесплатно онлайн.



Отчаянный авантюрист Джордан Синклер, мечтавший отыскать древние индейские сокровища, решился на крайний шаг – и похитил юную Жоли, внучку вождя апачей. Платой за ее свободу должны стать несметные золотые россыпи…

Но что, если свое самое драгоценное сокровище Джордан уже нашел и это – страстная и нежная любовь, которую прелестная Жоли готова подарить храброму похитителю, ничего не прося и не требуя взамен?..






Жоли почувствовала спиной пристальный взгляд Джордана и догадалась, о чем он думает.

– Ты хочешь знать, – начала она, – известна ли мне цель вашего путешествия? – Обернувшись, Жоли смело посмотрела Джордану в лицо. – Цель такого рискового путешествия может быть только одна.

– И какова же она, по-твоему? – прищурившись, спросил Джордан.

– Шахта французского падре, – с вызовом бросила Жоли. – Non? N'est-ce pas?

Джордан непонимающе посмотрел на девушку.

– Я не права? – перевела Жоли с французского.

– Какого еще падре? – раздраженно спросил Джордан. Жоли взглянула на двух других своих спутников. Эймос непонимающе смотрел на нее, а Гриффин весь превратился в слух – сейчас Жоли, должно быть, расскажет нечто захватывающее.

– Разве вы никогда не слыхали о падре Ла Рю? О старом священнике, который спрятал золото для своего народа, об индейцах, которые помогали ему, об испанцах, которые пришли и убили старика, когда он не сказал им, где золото?

– Нет, – в замешательстве произнес Джордан. – А почему, собственно, мы непременно должны об этом знать? Давайте-ка, ребята, – подмигнул он своим спутникам, – слезем с коней, а ты, зеленоглазая, расскажешь нам, как все было, – история, должно быть, длинная и интересная…

Джордан спешился, передав Гриффину удила своей лошади, и, подойдя к Жоли, подхватил ее на руки. Девушка доверчиво обняла его за плечи, а Эймос и Гриффин одобрительно зацокали языками.

– Oui, – нежно прошептала Жоли на ухо Джордану, щекоча его шею носом. – Я расскажу тебе все, что ты хочешь, Жордан.

Такую выходку Джордан мог бы еще ожидать от опытной, искушенной женщины – но уж никак не от этой малолетки. От неожиданности он даже уронил девушку. Жоли приземлилась на четвереньки.

– Guuchi! — ругнулась она, сверкнув глазами на Джордана из-под упавших на лицо волос.

Негр весело рассмеялся.

– Что она сказала, Эймос? – спросил Джордан.

– На языке апачей «свинья», – произнес тот, давясь смехом.

– Ничего себе! – то ли восхищенно, то ли возмущенно воскликнул Джордан и, подав Жоли руку, рывком поднял ее на ноги. – Послушай, крошка, – проговорил он, глядя в горящие зеленым огнем глаза, – ты отлично говоришь по-английски, хватит уже этой французской и индейской тарабарщины! Сказать по правде, – поморщился Джордан, – я от тебя уже подустал…

В ответ Жоли, словно назло, разразилась целым водопадом ругательств, перемежая французские, испанские слова и слова на языке апачей…

– Ладно, крошка, – примирительно сказал Джордан, когда Жоли закончила свою тираду, – рассказывай свою легенду. Только, ради Бога, по-английски!

– Это не легенда, Жордан, – серьезным голосом промолвила девушка, сев на гладкий камень и обхватив колени руками. – Шахта действительно существует. Я сама ее видела.

Жоли перешла на возбужденный, патетический шепот:

– Я видела все своими глазами! Множество слитков золота, уложенных в штабеля, словно дрова, заготовленные на зиму… Штабеля такие высокие, что я едва доставала до верха, встав на цыпочки, а слитки такие, что я едва смогу унести даже один…

– И как же эти слитки попали в пещеру? Твой падре что, провернул какую-то махинацию? – с сарказмом в голосе спросил Джордан.

– Можно сказать, что да. Но не такую, как вы, должно быть, подумали. Падре Ла Рю был уважаемым человеком среди индейцев. Он защищал их, заботился о них… В той самой tsedeezha, где моя деревня…

– Значит, – перебил Жоли Эймос, – пещера находится в горах Орган?

Девушка окинула мужчин сердитым взглядом:

– Слушайте и не перебивайте, иначе я не смогу рассказывать. Comprendez?

– Извини, Жоли, – поспешил успокоить ее Гриффин, невольно любуясь грациозной позой девушки. – Мы слушаем.

Жоли сидела с видом древней жрицы, передающей тайные знания. Скрестив босые ноги и положив подбородок на руки, она неотрывно смотрела на Джордана. Поняв, что она не продолжит рассказ, пока он не даст ей указаний, Джордан произнес:

– Говори, Жоли.

– Bon! Итак, падре Ла Рю жил когда-то на севере Мексики – его прислали из Франции. Он был миссионером у испанцев и всегда относился к своей миссии очень серьезно, многим помог, многих наставил на путь истинный… Однажды один старый испанец, друг падре, заболел. Лежа на смертном одре, старик поведал священнику о тайном сокровище – испанец обнаружил его, когда был разведчиком в этих краях. Место, как он сказал, находилось в двух днях ходьбы на север от tsetdhuaya как раз там, где теперь, если не ошибаюсь, город Франклин.

Трое мужчин одновременно изумленно вздохнули.

– Во всяком случае, место было в горах Орган, на востоке, рядом с тропой Святого Августина – там еще есть источник, который называют родником Святого Духа, и пещера под названием Куэрса-Вегас. – Жоли излагала свою историю словно хорошо заученный урок. – Так вот, неподалеку от этой пещеры, как сказал испанец, есть высокий утес. Под ним-то и нужно копать, и наткнешься на… как это по-английски… золотоносные жилы. Через несколько дней старый испанец умер. А вскоре после этого разразилась засуха, людям угрожал смертельный голод… И тогда падре Ла Рю собрал народ и рассказал легенду старого испанца. Решено было идти искать золото en masse… то есть всем миром. Остаться означало умереть от голода, а так по крайней мере у людей был шанс выжить. Через пару дней они пришли на место, и один из них обнаружил несколько кусочков золота. Падре Ла Рю понял, что испанец не обманул, и решил поселиться в тех местах навсегда. В качестве жилища для себя он облюбовал меловую пещеру рядом с родником Святого Духа. Индейцы же высекли себе жилища в скале, некоторые построили хижины из глины, и поиски начались. В конце концов им удалось наткнуться на золотую жилу в таком месте, где никто бы их не обнаружил. Там был построен тоннель. Благодаря этому золоту народ жил безбедно на протяжении многих лет. Падре Ла Рю был… как это по-английски… чем-то вроде казначея – он следил за тем, чтобы люди брали лишь столько золота, чтобы покупать еду в ближайших селениях, не больше. Он не хотел, чтобы о золоте узнали все…

– Где же они его прятали? – не вытерпев, спросил Эймос.

Жоли неодобрительно взглянула на чернокожего, словно говоря: «Ты, кажется, обещал не прерывать!», – и продолжала:

– В пещере, где жил падре. Вскоре вокруг поселения была воздвигнута неприступная каменная стена. Шли годы, количество золотых слитков в пещере старика все росло, но он понимал, что нужно быть очень осторожным: если кто-нибудь узнает его секрет, их общине конец. Но как это бывает: все тайное в конце концов становится явным. В Мексико-Сити заинтересовались падре Ла Рю и решили разыскать его. Целый год прочесывали весь район Лас-Крусес, прежде чем наконец нашли селение, – в таком недоступном месте основал его старый священник. Человек, возглавлявший экспедицию, некто Максимо Миллиано, заявил, что он-де официальный представитель Церкви и падре Ла Рю обязан отдать все золото ему. Падре отказался показать вход в тайник, заявив, что золото принадлежит его народу, а не Церкви, и, разумеется, был убит.

– «Разумеется»! – возмущенно воскликнул Джордан. – Ну и нравы! Одного лишь не пойму – к чему ты все это рассказываешь?

– Имей терпение, Жордан! – Девушка кинула на капитана строгий взгляд. – Я продолжаю. После этого индейцы надежно перекрыли вход в тайник, а золото спрятали в нескольких тайниках в горах – не в тех, где оно было раньше, а в тех, которые на языке белых называются Орган.

– Она хочет сказать, в Сан-Андресе! – возбужденно пояснил Гриффин. – Ведь там ты нашел свой слиток, Эймос, не так ли?

– Ты можешь провести нас туда, Жоли? – в нетерпении спросил негр.

– Нет. Отсюда туда нет дороги.

– «Отсюда туда»… – проворчал Джордан. – Не держи меня за идиота, Жоли! Нарисуй лучше карту.

– Карту я рисовать не буду.

– То есть как это? – Глаза Джордана округлились.

– Я провожу вас туда, – спокойно добавила девушка. – Но при одном условии.

– Каком еще условии?! – рявкнул Джордан, но Эймос толкнул его локтем, и тот, присмирев, добавил: – Хорошо, при каком?

Девушка подняла на него взгляд, невинный, как у ребенка, и сказала:

– Я возьму тебя, Жордан, если ты будешь сидеть со мной.

– Сидеть с тобой? – переспросил Джордан. – Да ради Бога! В чем дело, Эймос? – удивился он, заметив, что негр многозначительно покачал головой.

– Дело в том, Джордан, – откашлявшись, произнес Эймос, – что «сидеть с женщиной» на языке индейцев означает… короче, то, что мы называем спать с ней.

– Что?! – возмущенно воскликнул Джордан. – И слушать не хочу! Что за бред? Что может эта малолетка знать об этом?!

Жоли посмотрела на Джордана, и по ее глазам он понял, что эта на вид совсем юная девушка, можно сказать, девочка, знает о том, что предлагает ему, гораздо больше, чем можно было ожидать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дороже всех сокровищ"

Книги похожие на "Дороже всех сокровищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Браун

Вирджиния Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Браун - Дороже всех сокровищ"

Отзывы читателей о книге "Дороже всех сокровищ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.