» » » » Валерий Демин - Заветными тропами славянских племен


Авторские права

Валерий Демин - Заветными тропами славянских племен

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Демин - Заветными тропами славянских племен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство ФАИР-ПРЕСС, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Демин - Заветными тропами славянских племен
Рейтинг:
Название:
Заветными тропами славянских племен
Издательство:
ФАИР-ПРЕСС
Год:
2001
ISBN:
5-8183-0375-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заветными тропами славянских племен"

Описание и краткое содержание "Заветными тропами славянских племен" читать бесплатно онлайн.



Книга доктора философских наук Валерия Никитича Демина посвящена истории и предыстории славянских народов, вычленению их из первичной индоевропейской этнолингвистической общности и возникновению уникальной славянской культуры и славянского менталитета в русле общечеловеческих ценностей.

Особое внимание уделяется сакральным аспектам славянского мировоззрения и его связи с общемировой мифологией и эзотерикой.






Устные исторические свидетельства о стародавних временах (или, как их называл Пушкин, «преданья старины глубокой»), наподибие «Сказания о Словене и Русе», существовали у большинства славянских народов. Постепенно они стали записываться и включаться в хроники и летописные своды, призванные осветить историю того или иного народа, так казать ab ovo («от яйца»), то есть с исходного момента его зарождения. Безусловно, со временем устные этногенетические сказания такого рода не столько обрастали баснословными подробностями, сколько, наоборот, упрощались и превращались в устойчивые мифологемы. Сказанное относится и к праотцам-прародителям.

Например, в уже упоминавшейся «Великопольской хронике», составленной на основе древних устных первоисточников (наиболее ранний список ее латиноязычного текста относится к ХV веку) о происхождении трех братских славянских народов говорится следующее:

«В древних книгах пишут, что Паннония [Придунайская историческая область, в настоящее время в основном относящаяся к территории Венгрии. — В. Д.] является матерью и прародительницей всех славянских народов, „Пан“ же, согласно толкованию греков и славян, это тот, „кто всем владеет“. <…> Все господа называются „Пан“, вожди же войска называются „воеводами“; эти паннонцы, названные так от „Пан“, как говорят, ведут свое происхождение от Яна, потомка Яфета. Из них первым, как утверждают, был этот могучий Нимрод [библейский великан, инициатор строительства Вавилонской башни. — В. Д.], который впервые стал покорять людей, братьев своих и подчинять своему господству.

Итак, от этих паннонцев родились три брата, сыновья Пана, владыки паннонцев, из которых первенец имел имя Лех, второй — Рус, третий — Чех. Эти трое, умножась в роде, владели тремя королевствами: лехитов, русских и чехов… <…> У славян существует большое разнообразие в языках и в то же время они понимают друг друга, хотя в некоторых словах и в их произношении существуют, по-видимому, кое-какие различия. Языки эти берут начало от одного отца Слава [еще один праотец! — В. Д.], откуда и славяне. Они и до сих пор не перестают пользоваться этим именем, например, Томислав, Станислав, Янислав, Венцеслав и др. Утверждают, что от этого Слава произошел Нимрод. Нимрод по-славянски означает Немержа, что и понимается по-славянски как „Не мир“…»

Аналогичные сведения можно найти и у других авторов — в частности, у чешских хронистов. В ряде хроник указано и направление, откуда прибыли праотцы. Это — Балканы, точнее — Хорватия. В любом случае юг, а не север. Первоначальные миграции нерасчлененных индоевропейцев и прапредков славян происходили значительно раньше и в дошедших до нас письменных летописных источниках не отражены (за исключением библейской мифологемы послепотопного расселения народов).

О том, что славяне активно распространялись по различным евразийским направлениям свидетельствуют и открытия недавнего времени. Они принадлежат известному британскому историку Ховарду Риду и касаются — ни больше, ни меньше — самого символа раннего британского средневековья и любимого персонажа рыцарских легенд — короля Артура, хозяина знаменитого Круглого стола. Так вот, Ховард Рид установил, что Артур был славяно-русский князь, который во 2-м веке нашей эры вместе со своей дружиной, входившей в состав войска римского императора марка Аврелия, переправился с континента на Британские острова. До этого Артур являлся предводителем одного из южнорусских славянских племен, прославившегося своими высокими и белокурыми всадниками, наводившими ужас на степных конкурентов.

Кавалеристы Артура в качестве 8-тысячного (!) «варварского» вспомогательного отряда были взяты на имперскую службу, участвовали во многих сражениях, а после покорения (точнее — временного замирения) Британии остались на ее территории. Основными аргументами Ховарда Рида в пользу своей оригинальной гипотезы являются: введение в оборот ранее не публиковавшихся фрагментов поэмы Гальфрида Монмутского о короле Артуре, а также сравнительный анализ символики — из древних захоронений на территории России и на рисунках знамен, под которыми сражались воины легендарного Артура, в действительности — русского князя.

* * *

Вехи славянской истории 1-го тысячелетия новой эры неотделимы от обще мирового процесса. Лучше всего это понимали славянские летописцы, регулярно сверявшие свои хронографические записи с событиями, происходившими параллельно на Востоке и Западе и еще раньше — в библейские времена. И первым среди равных был отечественный историк № 1 — Нестор-летописец.

Нестор — не просто хронист, протокольно записывавший события. Он — и первостатейный русский писатель, и мыслитель высочайшего ранга, которого от начала до конца занимал вопрос о месте Руси в мировой истории. По существу Нестор — первый русский философ-космист. Вопрос, который ставит летописец, «Откуда есть пошла Русская земля» — не просто исторический и даже не историософский, это воистину вселенский вопрос: происхождение Земли русской неотделимо от происхождения всех племен и народов в библейском контексте истории мира и человека. Поражает и сама летописная концепция: не хроника или изложение событий, но — Повесть временных («времяньных») лет. Тем самым русская история предстает составной частью того общего временного процесса, где Время-Хронос — важнейший атрибут Космоса и выражает его движущее, текучее начало. Поразительно также удвоение времени в летописном заглавии: два синонима «время» и «лета» образуют динамичное и всеохватывающее словосочетание «временные лета», создающее эффект неисчерпаемого временного движения, даже — полета («лета» от слова «лететь», откуда — «полет»).

Безусловно, главная ценность Несторовой летописи состоит в том, что это основной (а во многих случаях — единственный) источник наших сведений о предыстории и ранней истории Руси. Начало русского народа и всего славянского племени автор «Повести временных лет» вел от сына легендарного библейского Ноя — Иафета, которому после потопа достались северные («полунощные») страны. Между прочим, если быть строго объективным и следовать букве и духу Начальной летописи, то так называемый потоп (а точнее, катастрофический катаклизм, который когда-то перетасовал языки и народы) и есть подлинная точка отсчета русской истории, ибо первые слова, начертанные летописцем, (после знаменитого зачина-вступления) — «по потопе», то есть «после потопа». И далее Нестор развертывает грандиозную, в духе библейских традиций, картину возникновения славяно-русского пестроцветия и распространенных в стародавние языческие времена традиций.

У других славянских народов в разные времена тоже были свои несторы. Так, родоначальником чешской историографии считается Козьма Пражский (ок. 1045–1125) (рис. 76). У поляков это — Галл Аноним (не позже начала XII века), названный так по причине полнейшего отсутствия сведений о его жизни. Сводную информацию о древнейшей польской истории, в том числе и на основе не дошедших до нас источников, дают также замечательная плеяда историков польского Возрождения — Ян Длугош (1415–1480), Мацей Меховский (1457–1523), Марцин Бельский (ок. 1495–1575), Мацей Стрыйковский (1547 — после 1582), а также цитированная выше анонимная Великопольская хроника. Множество летописцев фиксировали события в других славянских странах — Болгарии, Сербии, Хорватии, Словении и др.

Пересказывать стародавние летописные памятники — задача неблагодарная и абсолютно невыполнимая: во-первых, из-за необъятности материала, во-вторых, потому что пересказ первоисточника никогда не может быть лучше самого оригинала. И все же на одном из важнейших событий славянской истории и его освещении различными хронистами и летописцами хотелось бы остановиться более подробно. Речь идет об обретении восточными славянами письменности — той самой, на которой написана и напечатана настоящая книга. Грамоте слвяне разумели и раньше: грамотеи писали на латыни и по-гречески, имелось у них и свое письмо, про что прямо говорится в хрестоматийном трактате по истории славянской письменности, принадлежащем перу болгарского православного монаха (черноризца) Храбра и поименованному «Сказание о буквах (письменах)»:

«Ведь сперва славяне не имели букв, но читали и гадали с помощью черт и зарубок (резов) [выделено мной. — В. Д.], будучи язычниками. Когда же крестились, то пытались записывать славянскую речь римскими и греческими письменами без правил…»

(Перевод Д. Полывянного)

Да и в каноническом Житии Кирилла и Мефодия рассказывается, как в Херсонесе (Корсуни) Кириллу удалось найти Евангелие и Псалтирь, написанные русскими письменами, а также человека, говорившего этим языком. Беседуя с ним, будущий создатель славянской письменности научился русской речи и вскоре начал читать и объяснять найденные книги. Это поразительное известие!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заветными тропами славянских племен"

Книги похожие на "Заветными тропами славянских племен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Демин

Валерий Демин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Демин - Заветными тропами славянских племен"

Отзывы читателей о книге "Заветными тропами славянских племен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.