Валерий Демин - Заветными тропами славянских племен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заветными тропами славянских племен"
Описание и краткое содержание "Заветными тропами славянских племен" читать бесплатно онлайн.
Книга доктора философских наук Валерия Никитича Демина посвящена истории и предыстории славянских народов, вычленению их из первичной индоевропейской этнолингвистической общности и возникновению уникальной славянской культуры и славянского менталитета в русле общечеловеческих ценностей.
Особое внимание уделяется сакральным аспектам славянского мировоззрения и его связи с общемировой мифологией и эзотерикой.
Предлагаемое объяснение происхождения названия Сибирь нисколько не противоречит общепринятому. Согласно существующей этимологической и топонимической концепции слово «Сибирь» тюркского или же монгольского происхождения. Однако, судя по всему, название «Сибирь» уходит своими корнями в те времена, когда протоиндоевропейские, прототюркские и протомонгольские языки не были расчленены и представляли единое целое. Корневая основа «сев-сив» обнаруживается и в самом понятии Север (первоначально — Сивер, так это слово звучало в русских былинах и поныне звучит в украинском языке и некоторых русских диалектах).
* * *Во многих индоевропейских язвках, живых и мертвых, слово «солнце» является однокоренным русскому. Типичным является латинское sol(is), откуда итальянское sole, испанское sol, французское sol. В современной русской вокализации корень включает два согласных звука — «л» и «н». Но так было не всегда: известно выражение, взятое их церковной практики, «ходить посолонь» (то есть «по солнцу»). Древнерусское название Солнца — Солонь — встречается и в самой древней из дошедших русских рукописных книг — Остромировом Евангелье. В других индоевропейских языках корневая основа трансформировалась в ином направлении: например, в английском — sun, в немецком — Sonne, в украинском — сонце, в белорусском — сонца, в сербско-хорватском — сунце. Как видим, здесь утрачен звук «l» («л»).
Углубленный лингвистический и этимологический анализ не всходит в мои задачи. Но нельзя не обратить внимания, что корень «сол» («сал») встречается и в неиндоевропейских языках (что лишний раз подтверждает их былую общность). Взять, к примеру, библейские имена Соломон и Саломея. Известно, что они образованы от всем хорошо известного еврейского слова «шолом», что изначально означает «мир» (ср. также арабское «салям»). В архаичном индоевропейском миропредставлении между понятиями «солнце» и «мир» не существовало непроходимой грани. Русское слово «мир» (во всех его возможных смыслах — «вселенная», «народ», «согласие», «смерть» — «мор») происходит от имени арийского солнцебога Митры, входящего в пантеон и древнеиндийских и древнеиранских богов, откуда он впоследствии распространился по всему эллинистическому миру. Из сказанного, помимо всего прочего, вытекает, что при образовании фундаментальных понятий, становящихся смысловыми константами, семантика играет определяющую роль: смысл — первичен, его словесное оформление и фонетическая вокализация — вторичны. Подробнее по данной проблеме можно прочесть в моей книге «Тайны биосферы и ноосферы» (М., 2001).
Приверженность славян к солнечному культу известна давно. Еще в 1846 году крупнейший русский славист и этнограф, будущий прославленный академик Измаил Иванович Срезневский (1812–1880) (рис. 35) опубликовал в «Журнале министерства народного просвещения» статью «Об обожании Солнца у древних славян», где на многочисленных исторических и этнографических фактах проиллюстрировал солярное мировоззрение славянских народов. Славянам во все времена была присуща почти что генетическая сопричастность к Солнцу. Они поклонялись Дневному светилу, обоготворяли его, но одновременно всегда чувствовали себя с ним чуть ли не на равных. Это прекрасно подтверждает вся история славянской поэзии, начиная с хрестоматийного сербского «Спора Солнца и девицы», опубликованного еще в 1814 году классиком национальной литературы и культуры Вуком Караджичем (1787–1864) (рис.):
С жарким солнцем спорила девица:
«Солнышко, а я тебя красивей!»
Солнышко девице отвечало:
«Кто красивей, мы увидем завтра!»…
В этой песне явстенно проступают даже матриархальные мотивы: в спор и соперничество с Солнцебогом вступает девушка (что для последующей — патриархальной — эпохи выглядело бы как немыслимая дерзость и кощунство). Но и спустя тысячелетия славянские поэты воспринимали Солнце как равное себе и общались с ним запросто. Конечно же я имею в виду «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским на даче», написанное в 1920 году:
…Сижу, разговорясь
с светилом постепенно.
…………………………
И скоро,
дружбы не тая,
бью по плечу его я.
А солнце тоже:
«Ты да я,
нас, товарищ, двое!»
В разное время, на разных стадиях разделения славянских народов количество верховных существ, сопряженных с Солнцем, менялось. Не менялось, однако, славянское солярное мировоззрение. Арабские путешественники, побывавшие на славянских территориях задолго в языческие времена, застали и описали храмы Солнца, предназначенные не только для культовых отправлений, но и для астрономических наблюдений. Однако почитание Солнечного семейства богов уходит корнями к самым истокам становления древнерусской, древнеславянской и древнеарийской народности. Солнечные сюжеты обнаруживаются в древних захоронениях, а также на предметах (керамика, украшения), добытых при археологических раскопках в местах традиционного обитания славян.
Солнце было не просто почитаемым божеством. Оно входило составной частью в родоплеменные отношения. Еще в XII веке русские люди продолжали считать Солнце космическим членом своего рода, именуя себя внуками Дажьбога, что нашло отражение в «Слове о полку Игореве». Четыре князя — участники похода — именуются здесь просто «четыре Солнца». Те же представления запечатлены в фольклоре. В сказке из сборника А. Н. Афанасьева «Солнце, Месяц и Ворон Воронович» Солнце сватается к одной из девушек и берет ее в жены, а тесть наведывается к зятю-Солнцу в гости (родственные отношения также налицо). Посещают Солнце и его небесный дворец и другие герои, как, например, в сказке о Солнцевой сестре:
«Подскакал Иван-царевич к теремам Солнцевой сестрицы и закричал: „Солнце, Солнце! Отвори оконце“. Солнцева сестрица отворила окно и царевич вскочил в него вместе с конем».
А русские дети еще в начале нынешнего века помнили доставшееся им от пращуров древнее представление о родственных узах человека и Солнца:
Дедушка-солнышко,
выгляни в окошечко, —
поется в бесхитростной детской песенке.
Естественно, длительное (на протяжении многих тысячелетий) поклонение Солнцу не могло не отразиться на мировоззрении славянских племен, их жизнном укладе и языке. По сей день у русских сохранилось множество слов с корневой основой «сол»: «соль», «соловей», «соловый» («солнечно-желтый»), «солома», «солод» (а также ряд слов, пишущихся через «а» — «сало», «салоп» и др.). Заманчиво проследить этимологию перечисленных понятий, но такой анализ слишком бы увел нас в сторону. Есть, однако, вопрос, которой невозможно обойти. В стародавние времена на Руси было распространено имя Соловей. Вряд ли кто станет отрицать, что по смыслу оно, как и название певчей птицы, сопряжено с Солнцем.
Русский былинный эпос знает двух Соловьев: один — загадочный Соловей Будимирович, приплывающий из таинственной заморской страны, — герой положительный и невообразимо древний; другой — не менее таинственный Соловей-Разбойник — герой с отрицательным знаком. Нас здесь, однако, интересует не оценочный аспект (который, кстати, может меняться под воздействием изменяющихся исторических условий), а генетически-смысловой. Есть в Белом море известный архипелаг, знаменитый своими культурно-историческими и духовно-символическими традициями. Это — Соловецкие острова. Название Соловки — исконно русское, оно содержит в себе все ту же основу «сол», уходящую своими корнями в баснословную старину, когда границы между индоевропейскими и неиндоевропейскими языками были более чем размыты. С точки зрения этимологии топоним «Соловецкие острова» особых сомнений не вызывает: название образовано от слов «соловей», «солнце». Первоначально, быть может, так и звучало — Соловейские острова и означало: «Солнцем овеянные» или «Солнцевеющие», если судить по аналогии со смыслообразованием таких слов, как «суховей» или «вьюговей». В древности солнечный смысл распространялся на обширные северные территории. В одной из рукописных Космографий XVII века приводится второе название Мурманского студеного моря (Северного Ледовитого океана) — Соловецкая пучина. Не приходится сомневаться, что и земли посреди и по берегам этой Пучины также именовались Соловецкими (Соловейскими). О культурной древности русских Соловков свидетельствуют имеющиеся там каменные лабиринты (диаметром до 5 м), наподобие тех, что разбросаны по всему Северу Европы с перекочевкой в крито-микенскую (знаменитый лабиринт с Минотавром), древнегреческую и другие мировые культуры. Не лишено вероятности, что Соловецкий монастырь — краса и гордость современных Соловков — построен на месте древних дохристианских святилищ.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заветными тропами славянских племен"
Книги похожие на "Заветными тропами славянских племен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валерий Демин - Заветными тропами славянских племен"
Отзывы читателей о книге "Заветными тропами славянских племен", комментарии и мнения людей о произведении.