» » » » Ширли Конран - Остров амазонок


Авторские права

Ширли Конран - Остров амазонок

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Конран - Остров амазонок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Конран - Остров амазонок
Рейтинг:
Название:
Остров амазонок
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-004441-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров амазонок"

Описание и краткое содержание "Остров амазонок" читать бесплатно онлайн.



Пять богатых, избалованных женщин вместе со своими мужьями отправились в тропический рай – на остров Пауи возле побережья Австралии. В результате трагических обстоятельств женщины оказались одни среди туземцев и суровой природы. Их главная задача – выжить, и рассчитывать они могут только на себя. Все считают их погибшими, лишь один человек продолжает поиски – ведь среди этих женщин та, которую он беззаветно любит долгие годы.






К тому времени, как в лагерь вернулся Джонатан, чтобы узнать, почему Кэри задерживается, на земле осталось лишь два фрукта. Женщины смущенно отводили глаза, каждая из них с удовольствием доела бы и эти жалкие остатки.

Сюзи вызвалась сходить в джунгли и принести еще.

– Никуда ты не пойдешь, – раздраженно заявил Джонатан. – Мы о них ничего не знаем, а вдруг эти плоды ядовитые? А если ты намерена лопать все подряд, что увидишь на ветках, – пожалуйста, только других не подзуживай. А вообще-то нам стоит завести дегустатора. На Пауи нет обезьян, зато крыс предостаточно. Мы поймаем крысу и будем держать у себя. Если она съест что-нибудь и останется жива, значит, можно и нам.

Возгласы возмущения оглушили Джонатана. Разве он мог предполагать, что женщин ужаснет одно только предложение поселить у них в лагере крысу?


Бледная луна освещала их лагерь сквозь кроны деревьев. Анни во второй раз побрела к тому месту, которое они договорились использовать для отправления естественных нужд. Там она нашла скорчившуюся Сюзи, которую выворачивало наизнанку.

– Кажется, я умираю, – прохрипела Анни.

– Я тоже…

Женщин мучили не только рвота и желудочные колики – глаза застилала плотная пелена, в ушах стоял звон. Анни послышался чей-то стон из-за ближайшего кустарника. Похоже, Сильвана.

Разбуженный шумом, Джонатан взял фонарик и отправился посмотреть, в чем дело. Он застал своих подопечных в самом жалком и унизительном состоянии. Сюзи, скорчившись, лежала неподвижно. Кажется, она была без сознания. Он с досадой подумал, что их болезнь, помимо всех хлопот, еще и затянет работы по изготовлению плота.

Как только рассветет, он пойдет в лес искать молодые побеги красного имбиря – надо же облегчить страдания этим несчастным.


После ужасной ночи все, за исключением Сильваны, обнаженными плескались в лагуне: теперь уже нечего было стесняться человека, который ухаживал за ними, обтирал, мыл, затем относил – между прочим, тоже обнаженных – обратно в их жилище и, наконец, с ложечки поил каким-то отваром.

В среду, двадцать первого ноября, наутро после того злосчастного дня, когда Сюзи отыскала в лесу пурпурные плоды, Джонатан отправился окунуться. Спускаясь по извилистой дорожке между скал, он заметил на берегу вынесенную прибоем автомобильную покрышку. Он был уверен, что сумеет найти ей какое-нибудь применение на плоту, поэтому решил захватить с собой в лагерь.

Приближаясь к лесу, он вдруг услышал шум низко летящего самолета. Джонатан тут же бросился в ближайшее укрытие, и в следующую секунду над его головой промчался маленький самолет-амфибия, сверкая на солнце серебристыми плоскостями. Они иногда видели или слышали пролетающие самолеты, но еще ни разу ни один из них не приближался так близко к их лагерю.

К своему ужасу, Джонатан вдруг увидел Сюзи, которая вышла на открытое место у вершины водопада. Она подпрыгивала и размахивала руками, пытаясь привлечь к себе внимание.

Пригибаясь, Джонатан быстро добежал до нее и рванул Сюзи на себя, схватил и покатился с ней в укрытие, как раз за секунду перед тем, как самолет пролетел над лагерем во второй раз.

Ее синие испуганные глаза встретились с его тяжелым взглядом.

– Идиотка! – крикнул он. – Ты хоть что-нибудь соображаешь? Тебе что, жить надоело?

– Нас ищет «Нэксус», неужели не понятно? – защищаясь, тоже кричала Сюзи. – Это Бретт организовал наши поиски! Кто знает, может, нас ищут все эти дни и только из-за твоей дурацкой осторожности не могут найти! Я уверена, что этот самолет был послан на наши поиски! Уверена! В нем мог быть Бретт! – Она ударилась в слезы.

– Мы не знаем, что происходит на острове, и нам лучше не высовываться. Ты решила, что за тобой прилетел твой муженек, а если это убийцы? Ты могла бы погубить нас всех!

– Хватит нами командовать! Надоело! – крикнула в ярости Сюзи. – Тебе нравится, когда эти сучки пресмыкаются перед тобой? Да?

– Они слушают меня, потому что я лучше знаю, как нам спастись, потому что я больше знаю о джунглях.

– Если бы только из-за этого! – крикнула Сюзи, со злорадным удовольствием передразнивая австралийский выговор Джонатана. – «Неплохо, Анни…», «Хорошая работа, Пэтти…», «Я и сам бы лучше не смог сделать, Кэри…» Эти сучки сидят, поджав лапки, в ожидании твоего вонючего одобрения!

«А ведь она в чем-то права», – подумал Джонатан. Он не мог не замечать повышенного внимания к своей персоне, призывных взглядов, случайных и неслучайных прикосновений. Эти женщины пережили трагедию, оказались в чужой, неподходящей обстановке, но они оставались женщинами.

– Это потому, что я среди вас единственный мужчина. Я просто пытаюсь ободрить их, вдохнуть в них веру в жизнь и свои силы.

– Мы все зависим от тебя! И тебе это нравится, я же вижу! И им тоже! – Сюзи вырвалась из рук Джонатана и, спотыкаясь на камнях, пошла к их лачуге.

Сильвана не обратила внимания не ее расстроенное, заплаканное лицо.

– Джонатан говорит, что, когда начинаешь день с того, что наступаешь голой пяткой на притаившегося под листвой скорпиона, потом все валится из рук.

Задыхаясь от злости, Сюзи язвительно передразнила ее:

– «Джонатан говорит! Джонатан говорит!» Мне плевать на то, что говорит Джонатан!

Она выбежала из хижины, увидела кучку мусора, только что выметенного Сильваной из их хижины, и принялась расшвыривать его ногами, крича от ярости.

– Ничего, пусть выпустит пар. Просто она расстроена, – сказал Джонатан, который стал невольным свидетелем этой сцены.

– Расстроена? – Теперь уже Сильвана перешла на крик. – Ну так я тоже расстроена! Пусть сейчас же уберет за собой, иначе может не рассчитывать на завтрак! Кстати, ты слышал звук самолета? – спросила она уже спокойнее.


Четверг, 22 ноября

Несмотря на не отступившую пока еще болезненную слабость, женщины вернулись к своей работе, но ими все больше овладевали уныние и безразличие ко всему.

– Я больше не могу! – воскликнула Кэри.

Джонатан подошел к бревнам, которые связывали Кэри и Пэтти, и пнул их. Стало сразу видно, что работа выполнена плохо.

Он нахмурился:

– Вязать надо крепче, Кэри. От этого будет зависеть твоя жизнь. И моя.

– Послушай, я не специализировалась на этой работе! – раздраженно возразила Кэри. – Я никогда не занималась плотницким делом.

– Никто из нас раньше этим не занимался, – сказал Джонатан. – Но всему можно научиться. Затягивая лозы, упри в бревно ногу – так будет удобнее. Смотри – показываю еще раз.

Кэри вытерла с лица пот.

– Наверное, у меня бы получилось лучше, если бы так не болели руки.

– Ничего, придется позабыть о своих руках! – жестко отозвалась Сюзи. – Иначе мы здесь застрянем на всю жизнь.

Сильвана, которая работала с ней в паре, строго прервала ее:

– Помалкивала бы ты, Сюзи. – Она взглянула на Джонатана, подошедшего, чтобы проверить их работу. – Сюзи только делает вид, что затягивает. Посмотри на ее руки и посмотри на мои! У меня вон какие волдыри, а у нее хоть бы один! Ей наплевать на то, что плот развалится при первой же волне!

Сюзи недобро прищурилась и буркнула:

– Не забывай, Сильвана, я фунтов на девяносто легче тебя! Где мне силы-то взять? А что до твоих волдырей… Они оттого, что ты никогда в жизни не делала никакой работы, а тут пришлось.

– Мы должны делать все, как положено. Мы ведь не хотим, чтобы эта штука развалилась под нами в воде, – примиряющим тоном сказала Анни.

Сюзи бросила работу и воинственно подбоченилась:

– Ты намекаешь…

– Я следила за тобой и видела, как ты «работаешь»! – вмешалась Пэтти.

Конфликт, долгое время тлевший между этими женщинами, наконец вырвался наружу. Раньше они не могли себе этого позволить, так как, будучи женами коллег по работе, должны были быть корректны друг с другом.

– Сюзи всегда отлынивает от работы, – обвинила ее Сильвана.

– У меня же не такое бычье сложение, Сильвана. К тому же я ем только то, что дают всем, а не набиваю живот во время готовки!

– Мне же надо проверять на вкус, как по-твоему? Думаешь, мне нравится готовить? – истерично выкрикнула Сильвана и подняла руки ладонями вверх. – Видела? Может, теперь ты будешь разделывать рыбу?

– Лучше я не буду мараться, а пойду ловить ее, как Пэтти. Не думаю, что у меня получится хуже, – парировала Сюзи. – Все пашут как проклятые, а она, видите ли, ловит рыбку! Хорошенькое занятие, я тоже так хочу!

Джонатан некоторое время ошеломленно слушал этот визгливый обмен «любезностями», а потом, перекрывая его, крикнул:

– Хватит! Прекратите сейчас же этот базар! Если мы и спасемся, то только вместе. Вы должны понять, что речь идет о наших жизнях, и работать на совесть.

– Он прав, – кивнула Кэри. – Будем работать согласованно и исправлять ошибки друг друга.

Пытаясь восстановить мир, Анни сказала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров амазонок"

Книги похожие на "Остров амазонок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Конран

Ширли Конран - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Конран - Остров амазонок"

Отзывы читателей о книге "Остров амазонок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.