» » » » Ширли Конран - Остров амазонок


Авторские права

Ширли Конран - Остров амазонок

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Конран - Остров амазонок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Конран - Остров амазонок
Рейтинг:
Название:
Остров амазонок
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-004441-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров амазонок"

Описание и краткое содержание "Остров амазонок" читать бесплатно онлайн.



Пять богатых, избалованных женщин вместе со своими мужьями отправились в тропический рай – на остров Пауи возле побережья Австралии. В результате трагических обстоятельств женщины оказались одни среди туземцев и суровой природы. Их главная задача – выжить, и рассчитывать они могут только на себя. Все считают их погибшими, лишь один человек продолжает поиски – ведь среди этих женщин та, которую он беззаветно любит долгие годы.






10

Гарри Скотт услышал об этом в самом конце утренней сводки новостей. Он перестал бриться и увеличил громкость транзисторного радиоприемника. Едва сдерживая волнение, он слушал голос ведущего, читающего новости. «Прошлой ночью на острове Пауи произошел военный переворот. Связь с островом прервана, однако из надежных источников нам стало известно, что лидер демократической партии, президент Обе, смещен со своего поста. А теперь новости спорта…»

Гарри выключил радио. Так вот почему сегодня утром ему так и не удалось дозвониться до Артура. Поспешно закончив бриться, он оделся и набрал номер американского дипломата, с которым ему несколько раз случалось играть в теннис.

– Ричард? На Пауи произошел военный переворот, а там сейчас находятся пять человек из совета «Нэксуса», вместе с женами. Конечно, я постараюсь добраться туда, как только смогу… Я бы хотел держать с вами связь, Ричард, на случай, если мне понадобится помощь со стороны правительства, чтобы вывезти их… Конечно, я свяжусь с вашим консульством в Морсби, но я бы попросил вас немедленно сообщить в госдепартамент, что люди могут быть в опасности.

Следующий звонок был главному пилоту из «Нэксуса».

– Доброе утро, Пэт. Помнишь ту группу, что ты доставил в Куинстаун на той неделе? Теперь надо вывезти их оттуда, и поскорее. На острове военный переворот.

На другом конце провода пилот, протирая глаза, старался стряхнуть остатки сна.

– Хорошенькие новости с утра пораньше, Гарри. – Подавить зевоту ему не удалось. – Очень даже может быть, что мы не сможем приземлиться в Куинстауне, потому что, если там идут бои, посадочная полоса может быть повреждена.

– Но ты бы смог сесть, если бы полоса была в порядке?

– Да, мы смогли бы сделать облет, а затем произвести посадку. Но, Гарри, вполне возможен и такой вариант – все выглядит спокойно, и мы садимся. И тут появляются повстанцы с базуками и отбирают у нас самолет. Гарри, они могут запросто перестрелять нас.

– А как насчет того, чтобы приземлиться в Маунт-Иде, на посадочной полосе возле шахты?

– Но ведь там песок, и я не смогу посадить реактивный самолет.

– Так что же ты предлагаешь, Пэт?

– Ты можешь долететь до порта Морсби, а там нанять гидроплан. Или амфибию, это будет даже лучше. Тогда сможешь опуститься или на воду, или на сушу.

– О'кей, я с тобой совершенно согласен. Попробуем как можно скорее добраться до Морсби, остальные вопросы будем решать на месте. Самое главное сейчас – это вывезти их. Если не сможем нанять гидроплан, тогда купим его. Перед отъездом я созвонюсь с департаментом финансов. Встретимся в аэропорту.

Затем Гарри позвонил менеджеру своего банка, который в это время как раз доедал свой завтрак. Гарри договорился, что заберет тысячу банкнот по пять долларов плюс еще сто тысяч долларов чеками в аэропорту Кингсфорд Смит, в отделении банка «Бэрклейз».

– Запишите это на мой личный счет, – сказал Гарри. – Сейчас у меня нет времени проводить эту сумму через бухгалтерию.

Третий звонок Гарри сделал Брюсу Коллинзу, своему заместителю, а четвертый – секретарше Джине. Она как раз собиралась идти в контору, когда Гарри отдал ей новые указания.

– И, Джина, пожалуйста, займитесь покупками. Мне нужны две бутылки «Шивас регал», таблетки от малярии, порошок для очищения воды и репеллент от насекомых. А еще мне понадобятся сто пятьдесят пачек сигарет и двенадцать колод игральных карт.

Гарри знал, что на Пауи ни один человек не будет заниматься вашим делом, если не положить ему на лапу. Взятки могут варьироваться от сигарет до крупных банкнот.

Гарри позвонил в ресторан, помещавшийся в том же здании, что и его квартира, и заказал себе плотный завтрак – бифштекс с яичницей, – ведь он не знал, когда ему придется в следующий раз поесть по-настоящему. После этого, весьма неохотно, он набрал номер телефона в Питтсбурге. В Сиднее семь часов утра, среда, значит в Питтсбурге было еще четыре часа дня вторника.

Гарри поговорил с Джерри Пирсом, который не только являлся вице-президентом «Нэксуса» по финансам, но и замещал Артура в его отсутствие. Гарри подробно объяснил свой план, и тут наступило молчание, которое, судя по счетам, недешево обойдется компании.

Наконец Джерри сказал:

– Ты уверен, что тебе стоит соваться в самое пекло? Может, лучше следить за тем, что происходит, из Сиднея?

– Поверь, Джерри, ничего не будет делаться, пока я сам не буду там и не буду за всем следить.

– О'кей, Гарри. Мы напрямую свяжемся с госдепартаментом, и я прослежу, чтобы тебе оказывали всяческое содействие. И еще, Гарри, я бы хотел добавить уже лично от себя, что ты, верно, просто спятил, раз отпустил их всех туда.

– Это президент лично пригласил их в роскошный отель, и все за свой счет. К тому же ты знаешь, почему Артуру так хотелось поехать туда. Возобновление концессий должно было быть подписано еще месяц назад.

Снова над океаном повисло дорогостоящее молчание.

Гарри нарушил его:

– Ничего из того, что ты мне сказал, Джерри, не может быть хуже всего того, что я говорю себе сам. – И он с треском бросил телефонную трубку.

В дверь позвонили. Гарри распахнул ее и получил поднос с завтраком.

Пока он завтракал, все его мысли были заняты предстоящим путешествием. Его тропические прививки еще действовали, а в паспорте стояла постоянная виза в Пауи. Гарри решил ехать налегке. Незачем набирать много вещей – все они на Пауи нечисты на руку. Любая вещь, если только он выпустит ее из поля своего зрения, будет тут же украдена.

Гарри начал методично укладывать в спортивную сумку самое необходимое. Он был очень аккуратен и не выносил беспорядка вокруг себя, так же как и в своих мыслях. Он снял золотые часы и застегнул вместо них на запястье дешевые, но водонепроницаемые. Открыв стенной сейф, Гарри убрал туда золотые часы, вынул револьвер системы «смит-вессон» и сунул его за пояс брюк – под свободным пиджаком револьвер будет совсем незаметен.

В дверь опять позвонили. Это, должно быть, была секретарша Джина, выполнившая его поручение.


Гарри откинулся на спинку сиденья и позволил себе расслабиться, наблюдая в иллюминатор, как самолет взлетает все выше в бескрайнее голубое небо. Закрыв глаза, Гарри постарался защититься от нестерпимого солнечного сияния и опять почувствовал боль. Это было похоже на старую рану, которая всегда давала о себе знать, а иногда резко напоминала о себе, вот как сейчас.

Когда Гарри исполнился двадцать один год, сбылось его заветное желание – он выиграл стипендию «Нэксуса». Гарри прилетел в Питтсбург, чувствуя себя застенчивым и неловким провинциалом. Там он начал работу в бухгалтерии, под началом некоего мистера О'Брайана, который как-то раз, в теплый сентябрьский вечер, пригласил его к себе домой поужинать. «Олдсмобиль» как раз остановился у дома, когда парадная дверь широко распахнулась, пропуская рыжеволосую девушку, одетую в черный свитер, юбку ослепительно изумрудного цвета с широким черным поясом, черные чулки и туфельки, как у балерины.

Позднее, играя с Анни в шахматы и наблюдая, как она в раздумье хмурится, пока ее тонкая, покрытая веснушками рука блуждает над доской, Гарри знал, что встретил ту, кого его мать назвала бы «та самая девушка».

Гарри был в недоумении, когда Анни вдруг вышла замуж за Дюка. Конечно, он все понял, когда родился малыш. Он надеялся, что ее образ со временем потускнеет в памяти, но его чувства не изменились, и он смирился с мыслью о том, что его так и будет обуревать эта неразделенная любовь. Он так и не женился. Ни одна самая красивая и милая девушка не могла заменить ему Анни.

Не так давно надежды Гарри снова ожили. Много лет он полагал, что Анни потеряна для него навсегда, но, видя, как браки его друзей распадаются, Гарри убедил себя в том, что они с Анни еще могут быть вместе в один прекрасный день. Постепенно он убедил себя и в том, что в глубине души Анни чувствует то же самое. Конечно, она должна чувствовать то же, ведь его любовь была так сильна!

Из кабины вышел Пэт, главный пилот.

– Мы приземляемся через семь минут, Гарри. Удалось нанять двухместную амфибию.

Он заметил, что Гарри нахмурился.

– Выбирать было не из чего. Нам еще повезло, что раздобыли эту колымагу.


В середине дня аэропорт Джессона всегда перегружен, так как в это время приземляются и взлетают большинство самолетов. Гарри сидел в душном зале ожидания, пока Пэт ходил проверять гидроплан. Стюард из местных принес ему холодный лимонад и орешки, пока Гарри ждал сводки новостей по радио и гадал, не зря ли он поднял весь этот переполох.

Его размышления были прерваны неожиданной новостью. В полдень была восстановлена связь с «Радио Пауи», когда генерал Раки, обращаясь к народу, заявил, что военные силы контролируют обстановку на острове, действуя от лица националистической партии. После короткой речи генерала послышалась бравурная музыка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров амазонок"

Книги похожие на "Остров амазонок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Конран

Ширли Конран - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Конран - Остров амазонок"

Отзывы читателей о книге "Остров амазонок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.