Виктория Холт - Поцелуй Иуды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй Иуды"
Описание и краткое содержание "Поцелуй Иуды" читать бесплатно онлайн.
Остросюжетный роман известной английской писательницы Виктории Холт, героиня которого оказывается жертвой интриг и преступлений, но отважно противостоит недругам и борется за свою любовь.
— Как вы думаете, там будет кто-нибудь жить?
— Наверное, через какое-то время. Когда все забудется. Великий герцог умрет, на его место встанет Зигмунд, и все поменяется.
— Вы думаете, станет лучше?
— Всем будет очень жаль Великого герцога. Он хорошо правил страной. Зигмунд?.. Он сейчас для всех загадка. В нем есть некоторое очарование… оно было и в Рудольфе. Они все очень красивы и обаятельны, вся семья. В этом нет сомнения. Когда Зигмунд женится на молодой графине, он, наверное заживет более спокойной жизнью.
Меня не интересовало будущее. Я была одержима мыслями о прошлом. Я поблагодарила Гизелу и собралась уходить. Она взяла с меня обещание прийти еще и познакомиться со всеми остальными членами небольшого семейства.
Я обещала.
Я прискакала обратно в таверну и пообещала взять лошадь еще раз.
Я была очень довольна. Мой день был удачным.
После такого многообещающего начала и продвинувшись так далеко в своем расследовании в первые же дни, меня ждало разочарование.
Я рассказала Дэйзи о своей встрече в лесу и о том, как я нашла замок и коттедж Гизелы.
Я спросила:
— Дэйзи, ты должна была видеть мою сестру, когда встречалась с Гизелой.
— Но я не знала ее, когда здесь была ваша сестра. Мы стали соседями, когда родился Ганс, и мы получили этот коттедж. До этого я жила в шалаше, а это очень далеко от леса.
— Не больше двух-трех миль.
— Примерно так, но я не ходила в эту сторону, а она в мою. Я в этих краях совсем недавно.
— Странно, что я встретила там этих детей.
— Вам повезло. Но Гизела бы вам тоже все показала, если бы оказалась там. Я вижу вы расстроились. Что в этом хорошего? Подумайте сами, что изменится, если вы найдете убийцу?
— Дэйзи, я хочу выяснить две вещи: была ли она замужем и где ее ребенок.
Дэйзи покачала головой.
— Эти бароны просто так не женятся, для них все устраивается заранее, и никто никогда не говорил о ребенке.
— Но Дэйзи, Франсин ведь мне об этом писала. Она писала, что была церемония венчания. Я ездила в ту церковь и видела запись… а потом я поехала еще раз, и ее там уже не было. И она писала, что у нее родился маленький мальчик, Рудольф. Она бы такого не стала выдумывать.
Дэйзи задумалась.
— Могла бы, — проговорила она. — Подумайте о том, какой для нее был удар, ведь она надеялась, что он на ней женится. И когда она поняла, что это невозможно, она стала мечтать об этом. Вы же знаете мисс Франс. Она всегда во всем видела только хорошее. А если что-то не получалось, она все равно верила, что все хорошо.
— Я говорю тебе, что сама видела эту запись.
— Но когда вы поехали снова, вы ее не нашли.
Она думала, что я такая же, как Франсин. Если не все получалось так, как я хотела, я воображала, что все получилось, как надо, и верила в это.
Прошла неделя, но мои поиски не продвинулись ни на шаг. Я.несколько раз брала лошадь и ездила в лес. Но было бессмысленно просто так смотреть на охотничий замок. Я ничего не узнала нового. Я исследовала город, сидела в Biergarten. Co мной часто кто-нибудь заговаривал, потому что я была иностранка. Мне давали советы, что еще посмотреть в их стране. Но мне хотелось говорить только об одном, хотя было неудобно затрагивать эту тему слишком часто. Если разговоры и получались, информация была все время одна и та же. Рудольфа убили по политическим мотивам его враги, а его любовница оказалась там же, и ее тоже убили. Никто никогда не упоминал о ребенке.
Я ездила в охотничий замок и катала детей на лошади. Я разговаривала с Гизелой за горячим супом и ржаным хлебом. В ее кухне всегда что-нибудь варилось в котле. Я познакомилась с остальными детьми — Гизелой, Джакобом и Максом. Максу было всего года два. Джакоб был старше близнецов, и по возрасту стоял между Арнульфом и Гизелой. Мне было с ними хорошо и интересно, но у меня была своя цель, и я начинала беспокоиться.
Дэйзи заметила мое настроение.
— Не знаю, что вы собираетесь выяснить, — сказала она. — Если кто-то и знает разгадку, так кто-то в высоких кругах. В лесу вы уж точно ничего не найдете. Ответ
наверняка где-то в шалаше.
— Мне бы очень хотелось узнать.
— Вас никто не пригласит в шалаш, если вы им скажете, что вы Филиппа Юэлл, сестра убитой леди, приехали раскрыть это убийство. Это уж точно.
Она была права, и мысль об этом приводила меня в уныние.
И вдруг, когда я уже начала совсем отчаиваться и чувствовать, что глупо было радоваться после первоначального успеха, мне необыкновенно повезло.
Удача пришла от Ганса.
Я сидела в саду с Дэйзи, а маленький Ганс бегал по газону, наливая воду в ведерочко и поливая цветы, которые росли по краю. Мы с Дэйзи смеялись над ним, потому что себя он поливал больше, чем цветы. Ему так нравилось его занятие, что мы с Дэйзи не могли не разделить его радости. Вдруг появился старший Ганс.
— Я решил прийти домой и поговорить с вами, — сказал он, глядя на меня. — Дело вот в чем. Графиня Фрея…
— Кто она? — спросила я.
— Она помолвлена с Зигмундом, наследником. Она живет в Большом замке, ее воспитывают в доме Великого герцога. Она живет там со своей помолвки. У нас такой
обычай, что невеста воспитывается в семье будущего мужа. Она должна привыкнуть к традициям и обычаям своего будущего дома.
— Ганс, мы все про это знаем, — перебила Дэйзи.
— Мисс Филиппа об этом не знала.
— Это так, и не забывай, что она мисс Эйрз.
— Ладно, — ответил Ганс. — Извините. Так вот. Я прослышал, что графине Фрее нужно подучить английский язык. Ее теперешняя гувернантка немножко учила ее, но
все думают, что у нее неправильное произношение. Поэтому они хотят найти англичанку.
Я в диком восторге уставилась на Ганса, и в моем мозгу уже проносилась сотня возможностей. Он кивнул, улыбнувшись мне.
— И я подумал, — продолжал он, — если вы попадете в замок, вы сможете что-то для себя выяснить…
— Учить английскому языку графиню, — пробормотала я.
— Что? Что? — кричала Дэйзи. Когда ей все перевели, она пришла в такой же восторг, как и я. — Это как раз то, что нужно. Вы уже устали от того, что ничего не получается… И вы бы скоро уехали, если бы ничего не случилось. Но теперь вы пойдете туда… в шалаш, вот здорово-то!
— Ой, Дэйзи, я так рада!
— Теперь послушайте меня, — сказал Ганс, — если вы хотите попробовать, я схожу к управляющему Великого герцога. Он мой приятель, и рекомендация от меня будет много значить. Но если они узнают, что вы сестра мисс Франсин…
Откуда они узнают? — набросилась на него Дэйзи. — Вы правильно назвались мисс Эйрз.
— Если они обнаружат, кто вы такая, я скажу, что не знал об этом, — быстро проговорил Ганс. — Я скажу, что вы знакомая моей жены, и что вы хотели сюда приехать. Поскольку нам не помешают лишние деньги, она вас пригласила. Вы приехали и сняли у нас комнату.
— Правильно, — сказала Дэйзи. — Это всех удовлетворит.
— Но, Дэйзи, ты же не сможешь сказать, что не знала, кто, я такая.
— Не будем сейчас ломать голову над тем, чего не было. Когда мне задают неприятные вопросы, я отвечаю, что не понимаю.
— Это потрясающая возможность, — воскликнула я. — Это манна с небес. Я уже начала было думать, что надежды нет, и я никогда ничего не узнаю… и вдруг это.
— Итак, вы хотите решиться на это, — Подытожила Дэйзи.
— Да. Ганс, пожалуйста, замолвите за меня словечко.
Ганс был человек осторожный, и не хотел вмешиваться ни во что, что могло бы вовлечь его в беду.
— Откуда вам знать, кто я такая? — настаивала я. — Вы меня едва видели в Англии. Сюда я приехала как Анна Эйрз. Даже Дэйзи не видела меня пять лет. Если они догадаются, кто я, я скажу, что знала, что Дэйзи здесь, и приехала как Анна Эйрз. Но я не думаю, что кто-то узнает мое настоящее имя.
— Конечно, никто не догадается, — поддержала меня Дэйзи. Она была так же возбуждена, как и я.
Наконец, мы решили, что попробуем получить это место. Ганс отправился просить за меня управляющего Великого герцога, и через несколько дней я поехала в замок, называемый Великим, на интервью с управляющим и домоправительницей по поводу важной миссии обучения английскому языку августейшей молодой особы.
За мной прислали экипаж. Когда он подъехал к коттеджу, мы с Дэйзи глядели на него с благоговением. На боку был выгравирован герб Брюксенштейна — скрещенные мечи под короной и слова, в переводе означающие «Вперед к победе».
Мы долго спорили с Дэйзи, что мне одеть, и наконец выбрали самый простой туалет. Мои волосы, почти неуправляемые, потому что были тонкие и их было очень много, но в то же время являвшие собой мою единственную претензию на красоту, мы забрали в узел на шее. Это позволило мне надеть мою скромную синюю соломенную шляпку.
Я одела темно-синюю юбку, пиджак и белую блузку. Я выглядела соответственно положению, на которое претендовала, и к тому же производила впечатление, будто никогда не слышала слова «легкомыслие».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй Иуды"
Книги похожие на "Поцелуй Иуды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Холт - Поцелуй Иуды"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй Иуды", комментарии и мнения людей о произведении.