Сандра Мертон - Роковая весна
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роковая весна"
Описание и краткое содержание "Роковая весна" читать бесплатно онлайн.
Во время учебы в Амстердаме молодая художница-американка Миранда Стюарт решается зарабатывать на жизнь и учение в качестве натурщицы. Но первый же сеанс у знакомого художника обернулся для девушки неприятностью: обнаженная красавица подверглась нападкам и оскорблениям незнакомца и упала в голодный обморок. Теряя сознание, девушка за прекрасной внешностью обидчика успела разглядеть маниакальные симптомы…
Чем кончилась эта неприятная история? Как сложилась дальнейшая жизнь Миранды? Обо всем этом читатель узнает из увлекательного романа Сандры Мертон.
Подняла глаза. Слезы не давали увидеть лицо спасителя.
— Ах, Дэниел! Опасный вы человек.
— Разве ты этого не знала раньше? «Ну что ж? Она, как путник, застигнутый врасплох непогодой в чистом поле…»
— Вы объясните Дорфману? — произнесла наконец, понимая свое поражение.
— Да.
— У моих друзей все будет, как было?
— Да.
Миранда вздохнула.
— Я ненавижу вас за то, что вы со мной делаете.
Он шагнул к ней.
— Нет! Нет! Больше этого не случится. Я поеду с вами в Париж и принимаю предложение быть компаньонкой вашей тети. Но вот то, что только что было, больше не должно повториться. Слышите? Если вы думаете, что мы будем…
«Зачем он улыбается? Неужели он ничего не понял?» — подумала она.
— Если тебе легче, когда ты говоришь всю эту чепуху, говори, — улыбка исчезла с его лица. — Конец известен. Рано или поздно, ты будешь в моей постели, и мы оба это знаем.
— Никогда!
— И ты придешь, потому что должна, потому что ждешь этого, как и я. И я буду любить тебя так, чтобы ты навсегда забыла своих любовников. Всех до единого.
Резко повернувшись, он подошел к окну, а она, судорожно заглатывая воздух, пошла к двери, распахнула ее и, не оглядываясь, направилась к лифту…
Глава 6
«Ми-ран-да-что-ты-сде-ла-ла», — стучали колеса трамвая. «Ничего плохого не сделала!..» — подумала девушка. Отчаяние не покидало ее ни на секунду. «Сде-ла-ла-на-де-ла-ла», — прозвенел трамвай, завернув за угол. — «Из двух зол выбрала меньшее: приняла предложение Дэниела. Нет, нет! Все правильно. Хорошо, что поехала к нему, — решила Миранда. — Помогла Майне и Билли, теперь им ничто не угрожает».
«Какой холод, какой собачий холод!..» Она откинулась на спинку сиденья и глубоко засунула руки в карманы.
«В конце концов, Дэниел человек слова. В этом ему не откажешь, — подумала Миранда на удивление самой себе деловито. — А разве нет?» Почему-то эта мысль вызвала неудержимый смех. Она хохотала, прикрыв рот ладошкой, украдкой поглядывая на удивленных пассажиров.
«Успокойся! Немедленно успокойся. Ты едешь в Париж…
Париж… Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло… Надолго ли? Неделя? Две? Месяц?.. Сколько времени придется терпеть его присутствие? Что ж, хорошо! Отныне никаких поцелуев». — Миранда заторопилась к выходу: трамвай подошел к остановке.
Пронзающий ветер сбивал с ног. «И зима здесь какая-то бесконечная!..»
По дороге домой никто не встретился. Было поздно. На тротуаре у подъезда мельтешили пятна света. Ветер яростно раскачивал лампы на фонарях.
Остановилась. Подумала. Мысли метались, обгоняя одна другую.
«Что сказать Майне? Как объяснить произошедшее? Он — подлец, негодяй, а она едет с ним в Париж.. Ха-ха!»
Когда шла по коридору, увидела узкую полоску света из-под двери. «Майна не спит: ждет, волнуется… Самое главное — быстро сообщить ей все новости и избежать мучительных расспросов…»
Получилось не так, план не сработал: Майна была настроена скептически и цеплялась к каждому слову.
— Ты же была уверена, что это Дэниел рассказал Дорфману про Билли! Выскочила из кафе, как сумасшедшая. А теперь такой резкий поворот! — наставляла ее подруга.
— Помнишь свои слова? Ты сказала, нельзя принимать решения в минуту отчаяния. Так вот, ты права, — и Миранда попыталась изобразить очаровательно-беспечную улыбку. — Я убедилась, сопоставив факты, что это случайное совпадение. Все просто, как дважды два…
— Пять, — подытожила Майна.
Миранда видела, что подруга злится, но одновременно и радуется тому, что Дэниел не совершал предательских поступков. «Конечно, кто захочет признаться, что сказочный принц не слишком благородных кровей?..»
На ходу сочиняя полуправду, Миранда бойко описывала свой визит, но все время неотступно видела перед собой Дэниела.
— Подводя черту, могу сказать, — усмехнулась Майна без улыбки, — что я ничего не поняла. Так и не ясно, почему Дорфман разговаривал с Билли. Думаю, завтра и нас ждет разборка. Видимо, придется потуже затянуть пояса.
— Ах, да; Чуть не забыла, мистер Торп намерен кое-что предпринять, и есть шанс, что Дорфман оставит нас в покое.
— Думаешь, Дэниел может нам помочь?
— Он… он там кого-то знает, — прозвучал неопределенный ответ.
— А я что говорила? Настоящий добрый принц? Теперь ты убедилась?
— Да, — помолчав, ответила Миранда. — Убедилась. И даже более того. Мы с ним говорили о моей работе.
— Работа? Та самая, из-за которой он тебя шантажировал? — хмыкнула Майна.
— Да. Знаешь, сегодня я все понимала не так… — вздохнула Миранда. — Честно говоря, и работа неожиданная.
— Какая?
— Стать компаньонкой его тети. Помнишь, я о ней рассказывала?
— Помню. Но ты, по-моему, не сиделка и не нянька…
— Ей этого не требуется. Тете нужна, ну, скажем, подруга, с которой можно погулять, поговорить. В общем, все, чтобы она не чувствовала себя одинокой, когда он занят.
— Тогда нормально. Но ты же говорила, что они через пару дней уезжают в Париж.
«Вот оно! Сейчас она скажет и все, назад ходу нет…»
— В том-то и дело! Если я согласна, то уезжаю вместе с ними.
— В Париж? — Майна всплеснула руками. — Ты поедешь в Париж? Балдеж! Миранда! И что ты ответила?
— Что я могла сказать, как ты думаешь? — улыбнулась Миранда, стараясь скрыть отчаяние. — Я поняла, что ты права, он не негодяй…
— Ты согласилась? — Майна замерла. Миранда молчала.
— Ты сказала «да»? — тормошила подругу Майна. — Скажи, что «да», Миранда!
— Да. Я согласилась.
— Сума сойти! — Майна захлопала в ладоши. — Париж! Ура! Когда вы уезжаете?
— Я не знаю. Мистер Торп еще не…
— Мистер Торп… Ты что? Почему так официально?
— Я собираюсь держать дистанцию. Он же нанял меня. Теперь я у него на службе.
— Господи, сколько у тебя дел! Собрать вещи, поставить в известность и фонд, и всех здесь… А виза нужна? — Майна так разволновалась, будто сама уезжала в Париж.
— Наверно, нужна, — Миранда неопределенно пожала плечами и взглянула на подругу. — Я думаю, тебе придется поискать кого-то вместо меня. Ах, Майна, никогда не предполагала…
— О чем ты? Есть три девочки, которые ютятся в крохотной комнатке на Валериусстратт. Любая из них с радостью переедет сюда. Ой, а что ты скажешь фрау да Врис? Она ведь высчитает все с точностью до одной сотой…
— Не знаю. — Миранда присела на край кровати. — Что-нибудь придумаю.
— Слушай! Попроси у твоего шефа аванс. «Просить о чем-либо Дэниела Торпа? Да никогда в жизни!» — подумала Миранда, а вслух сказала:
— Ты права. Почему мне это самой не пришло в голову.
Утром выяснилось, что Дэниел предпринял все, чтобы обойти все необходимые формальности.
— Благодарю вас, фрейлейн Стюарт, — почтительно произнесла фрау да Врис, вручая ей квитанцию.
Оставалось только мило улыбнуться домоправительнице в ответ.
В Художественной школе об отъезде Миранды знали уже все. Преподаватели выражали одобрение. Один из них написал ей рекомендательное письмо в Парижскую школу изящных искусств и, передавая конверт, сказал:
— Это большая удача, дорогая моя. — Многие мечтают об этом всю жизнь.
Во французском посольстве ее ожидала уже готовая виза. А вечером нарочный доставил записку от Дэниела. В ней сухим официальным тоном сообщалось, что завтра к десяти утра она должна быть готова к отъезду.
«Все произошло так быстро… Почему такая спешка?» — подумала Миранда.
— Вы поездом или летите? — прочитав записку, спросила Майна.
— Что ты сказала? Повтори, пожалуйста.
— Поездом вы или летите?
— Я… я… — Миранда почувствовала, что все… Она больше не может ни разговаривать, ни улыбаться, ни делать вид, будто все в порядке.
«Зачем? Кому нужны ее жертвы? Пока есть время отказаться…»
— ..Билли…
— Ты что-то говоришь про Билли? — вздрогнула Миранда.
— У Билли все хорошо. Герр Дорфман пришел к нему и извинился. Сказал, что был несправедлив. Так что твой принц — о-го-го! Тебе больше не придется ни о чем беспокоиться, — Майна увидела, что у подруги глаза на мокром месте, и улыбнулась. — Нет, что ни говори, а тебе грандиозно повезло!
— Да… — согласилась Миранда. — Очень повезло.
Она была готова к отъезду за два часа до указанного времени. Расставание с Майной вышло трогательным и грустным. Обещали часто писать друг другу. Всплакнули…
Оставшись одна, Миранда не могла найти себе места, слонялась по комнате из угла в угол, потом присела на скамейку рядом с чемоданом.
«Собственно, кого и чего она ждет? Кто и куда ее увозит? В отель? В аэропорт». Посмотрела на часы. «Ровно десять!»
Дверь резко распахнулась, и в комнату вошел Дэниел.
— Похвально! Точность — это ценное качество. — Подошел и взял чемодан. — Это весь твой багаж?
— Нет, вот еще. — Миранда встала со скамейки. — На кровати, — сделала жест рукой, не двигаясь с места.
С того момента, как согласилась ехать с ними, представляла себе сотни вариантов этой последней минуты перед отъездом. Реальность превзошла все ожидания. Дэниел держался холодно, официально, как если бы нанял ее по объявлению.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роковая весна"
Книги похожие на "Роковая весна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Мертон - Роковая весна"
Отзывы читателей о книге "Роковая весна", комментарии и мнения людей о произведении.