Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Драконья погода"
Описание и краткое содержание "Драконья погода" читать бесплатно онлайн.
Что такое родная горная деревенька для мальчишки, мечтающего о героических деяниях и невероятных приключениях?
Нет, наверное, среди богов того, к кому не возносил бы Арлиан молитвы — пусть случится хоть что-нибудь!..
И случилось…
Однажды Арлиан познал страх, боль и беспомощность чудом уцелевшего. Отныне вся жизнь его станет подчинена единственной цели — мести. И — рано или поздно — его мечу предстоит изменить судьбу мира…
Только вот необходимо достать золото из подвала гостиницы. Арлиан не сомневался, что на сей раз сумеет справиться с этой задачей гораздо успешнее, поскольку знает место, где хранится бочонок, а кроме того, у него есть время и деньги для тщательной подготовки операции. Однако без отвлекающего маневра все равно не обойтись.
Ворон остановился, и Арлиан развернулся так, что оказался перед ним и заглянул ему в лицо.
— Слушай, — начал он. — Ты в винах разбираешься?
На следующий день вечером, пока Ворон отвлекал хозяйку гостиницы, выбирая дорогие вина для грандиозного праздника, Арлиан сказал служанке, что сам нальет себе эля, и спустился в подвал с кружкой в руке.
Никто не осмелился спорить с безупречно одетым молодым лордом. Волосы Арлиан зачесывал по последней моде назад и старательно следил за тем, чтобы борода всегда выглядела аккуратно подстриженной и расчесанной. На поясе у него висела великолепная шпага, а на плече мешок из тонкой, прекрасно выделанной кожи. От юноши веяло уверенностью в себе и большими деньгами.
И если он слишком долго наполнял элем свою кружку, а его мешок казался несколько тяжелее, чем когда он спускался вниз по лестнице, что с того? Он выдал всем служанкам по золотому дукату, даже мальчишке, что был у всех на побегушках. Да и что, кроме дорогих вин, могло заинтересовать такого богача в подвале гостиницы?
Возвращаясь в Мэнфорт, он спросил у Ворона:
— Что мне следует купить?
— Для начала фургон и волов, — ответил Ворон.
— Это мне понятно, — фыркнул Арлиан. — Что мы должны приобрести на продажу?
— Я не купец, — пожав плечами, заявил Ворон.
— Но ты бывал в Пограничных Землях, верно?
— Два раза, — сказал Ворон. — Купцы везли шерсть, шелк и ткани, северные вина, кое-какие травы, а на вырученные деньги покупали талисманы, драгоценные камни, разные снадобья, лекарства, необычную еду и другие ткани. Ну и конечно, экзотических животных. Одно время в моде были ящерицы, хотя к нашему возвращению о них уже успели забыть.
Арлиан кивнул и поправил мешок на плече.
— А если бы мы отправились в Лоригол?
Ворон удивленно на него взглянул и спросил:
— Зачем тебе?
— Любопытно.
— Шерсть, шелк, вина, там мы купили бы масло, соль, специи, краски, перламутр и разные диковинки, сделанные из морских ракушек.
— Как насчет Западных Гор?
— Туда мы шерсть не повезли бы! — фыркнул Ворон. — Их шерсть лучше качеством, чем наша. Масло, зерно и специи, а взамен медь, мел, краски и травы. И что-нибудь еще. Купцы постоянно пробуют новые товары.
— Именно так и можно нажить приличное состояние?
— Или все потерять, если ты принял неверное решение и люди не пожелают покупать твой товар.
Арлиан кивнул и задумался о том, что сможет купить на свое золото. Самые лучшие товары наверняка занимают мало места, значит, в фургоне их поместится немало. Кроме того, следует приобрести то, что стоит здесь недорого, но высоко ценится там, куда направляется караван. Лучше всего найти такой товар, которого не будет ни у кого другого, чтобы не возникло конкуренции.
Что же может купить золото…
— В Пограничных Землях делают хорошие шпаги?
Ворон задумался на некоторое время, а потом ответил:
— Нет. Они вообще мало работают с металлом. Это одна из причин, по которой их купцы никогда не приезжают в Мэнфорт — для оснастки фургонов они используют дерево и кожу, а не железо. Такие далеко не уедут. В качестве оружия они предпочитают стрелы, копья и пращи.
— Тогда… а почему никто не возит туда шпаги и изделия из металлов?
— Понятия не имею, — медленно проговорил Ворон. — Мне кажется… большинством земель за границами правят магические существа. Говорят, они не очень любят серебро и холодное железо. Насколько мне известно, деньги в южных землях делают из золота и меди, серебра там нет. Может быть, железо и серебро туда ввозить запрещено?
— В таком случае они становятся еще более ценными?
— Вполне возможно, — улыбнувшись, проговорил Ворон.
Арлиан старательно избегал разговоров на эту тему до следующего дня. Когда они отправились на улицу Торговцев Шелком, Ворон получил пост главы отряда охраны и они подписали все контракты. Только после этого Арлиан сообщил, какой товар намерен продавать.
Три владельца каравана, сидевших в ряд за полированным черным столом, были потрясены.
— Продажа железа запрещена в волшебных королевствах, — заявил лорд Дренс.
— В большинстве из них, — поправил его лорд Сандал, сидевший слева от него. — В Аритейне и Стиве торговать железом разрешено.
Арлиан, стоявший перед столом, вздрогнул при упоминании Аритейна. Впервые за годы, прошедшие после смерти Хэтета, имя его родины прозвучало вслух. Более того, его произнес человек, побывавший в Пограничных Землях. Получается, Аритейн действительно существует.
Впрочем, это вовсе не означает, что остальные россказни Хэтета правдивы. Он скорее всего спятил, работая на руднике, и никогда не был послом, а его аметисты — всего лишь красивые камешки.
— А кто может добраться до Аритейна или Стивы? — фыркнул Дренс. — Только не я! Дороги закрыты, а местных проводников не сыщешь. Единственный путь туда пролегает через Горное Царство Грез. В мои планы не входит до конца жизни лишиться спокойного сна и видеть по ночам кошмары!
— Действительно, милорд, — обратилась непосредственно к Арлиану леди Тасса, сидевшая справа от лорда Дренса. — Я бы не советовала вам брать с собой изделия из железа. Нас не пускают в определенные области из-за наших фургонов и оружия. Некоторые границы удается пересечь только при соблюдении очень строгих ограничений.
— А как насчет серебра? — спросил Арлиан, заставив себя на время забыть про Аритейн.
— Запрещено в Шейе, Фарзе и Тирикиндаро, — ответила леди Тасса. — Немного используется в соседних землях и не ходит в качестве денег, но запрета нет.
— Оно ценится там выше, чем здесь?
Тасса, Дренс и Сандал обменялись взглядами.
— Я не знаю, — признался Сандал.
— А что, если я стану продавать свои товары по эту сторону границы?
— Тут мы не имеем права возражать, — проговорил Сандал. — В пределах Земель Людей действует закон о свободной торговле.
Лорд Дренс собрался что-то возразить, его перебила леди Тасса, и уже в следующее мгновение все трое вступили в оживленную дискуссию.
Служащий конторы сказал, что Арлиан и Ворон должны прийти на следующий день. Явившись в контору, как было приказано, они узнали, что голоса разделились в пользу Арлиана — два к одному. Лорду Дренсу пришлось подчиниться мнению большинства, но он не сдался.
Он сердито посмотрел на возмутителя спокойствия и заявил:
— Однако вам не следует забывать, лорд Ари, — Арлиан представился им под таким именем, — что мы оставляем за собой право исключить вас из состава нашего каравана, если мы посчитаем, что ваше присутствие представляет для дела серьезную опасность.
— Разумеется, милорд, — сказал Арлиан и отвесил ему поклон.
— Вы поняли условия контракта? Мы делим все расходы в равных долях.
Арлиан кивнул. Контракт оказался очень сложным и довольно запутанным; в нем рассматривались самые невероятные варианты развития событий, а также указывалось, какая судьба ждет его товары, если он умрет (на разных стадиях экспедиции), и как прибыль будет разделена между его наследниками (если таковые имеются) и остальными владельцами каравана.
Этот пункт Арлиан прекрасно понял, но, поскольку он решил отправиться в Пограничные Земли исключительно с образовательными целями и не очень рассчитывал увеличить свое благосостояние, наследников у него не было, а умирать не входило в его намерения, условия не вызвали у юноши никакой тревоги.
— Меня все устраивает, — сказал он.
Три владельца каравана дружно кивнули, Арлиану принесли бумаги на подпись, и переговоры закончились.
Когда караван собрался на площади перед «Виноградной кровью» двумя днями позже, в фургоне Арлиана лежало около трех дюжин отличных шпаг — он скупил весь товар, имевшийся в трех оружейных лавках — и сотни отличных кинжалов. А еще он перевел большую часть своего состояния из золота в серебро.
Кроме того, Арлиан приобрел все необходимое для дальнего путешествия — одежду, спальные принадлежности, продукты, запасную упряжь для волов, огромное количество зерна, воды, вино, масло для ламп, сотни футов веревок и тому подобное. В дополнение к шпаге он купил лук и дюжину стрел — хотя и не умел с ними обращаться.
Арлиан не забыл прихватить с собой и две пары учебных шпаг — сделанных из стали низкого качества, весящих и сбалансированных как настоящее оружие, но с тупыми концами и лезвиями.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Драконья погода"
Книги похожие на "Драконья погода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода"
Отзывы читателей о книге "Драконья погода", комментарии и мнения людей о произведении.