» » » » Сергей Григоров - Калейдоскоп


Авторские права

Сергей Григоров - Калейдоскоп

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Григоров - Калейдоскоп" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Григоров - Калейдоскоп
Рейтинг:
Название:
Калейдоскоп
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-011015-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Калейдоскоп"

Описание и краткое содержание "Калейдоскоп" читать бесплатно онлайн.



… Галактическое Содружество.

Сотни планет. Десятки звездных систем. Множество гуманоидных и негуманоидных рас, вынужденных учиться жить и сосуществовать друг с другом.

.. Люди Галактического Содружества.

Адмирал. Пророк. Дипломат. Подпольщик. Игрок. Следователь. У каждого — своя история, свой путь. Калейдоскоп событий. Калейдоскоп приключений!






— Четыре.

— Так много? На мой взгляд, достаточно одной киберсистемы 2 — 3-й категории для поддержания порядка. Что здесь делают твои собратья?

— Это уникальные роботы. Все они имеют собственные имена. Мич — садовник. Пят, как правило, исполнял функции секретаря, а основная его обязанность — телохранитель. Он сопровождал вашего дядюшку во всех его путешествиях. Диз — дизайнер. Теофил Гот очень любил его композиции.

— Ясно. Насчет замены тебя я приму решение позже. Сейчас же передай всем перечисленным тобою роботам, что я не нуждаюсь в их услугах. Пусть приведут себя в порядок и отправятся на ближайшую техстанцйю. Надеюсь, что выручка от их продажи поможет мне сохранить хотя бы часть земель. Я требую сегодня же уладить все формальности.

— Будет исполнено, хозяин. Я только что получил сообщение, что по межзвездной связи вас вызывает некий Астаройт.

— Астаройт? Хорошо. Я иду в приемный зал. Проследи, чтобы мой разговор никем не прослушивался. Понял?

— Да, хозяин.


Каждая встреча с Цербером приносит несчастье. Уклоняясь от него, я побежал по мрачным коридорам, пронизанным острым запахом озона и пережженного машинного масла, мимо многочисленных дверей, закрывающих залы подсобных производств. Убегать бессмысленно — если Цербер заинтересовался тобой, от него не скроешься. Но и не убегать нельзя: надежда — единственное Божество, не предавшее нас.

Пролета через три я убедился, что Цербер не идет по моему следу, успокоился и направился к лифту. Последний поворот, я беспечно затягиваю песню и… сталкиваюсь с самим Демиургом. Он не появлялся в Эрге поколения два. Прошел слух, что его вообще нет в живых, что он поменял свое бессмертие на искус создания Абсолютного духа и растворился в нем. Мудрые не верили слухам и заставляли держать в большой памяти его образ. Я узнал его сразу. Что делать? Волна боли подсказала принять ритуальную позу и ждать, прервав песню. Сжавшись в комок, подавив свое «эго», уперев глаза в ступни, я стоял, и капли пота катились у меня по щекам и спине от унижения.

— Кто ты? — обратился Он ко мне. — У тебя есть имя?

— Да, Господин. Меня зовут Индрой.

— Странные у вас, однако, имена. А-а, Индра — так это ты ответственный за сценарий предстоящих Игр?

— Да, Господин.

— Неплохо, совсем неплохо придумано. Молодец. Правильно, что вас подключили к историческим архивам… Да, вот что. Тот поединок, что по твоей задумке предваряет сражение, должен завершиться… гибелью хотя бы одного из участников. Гибель — подходит ли здесь это слово? Нуда ладно. Передашь Церберу, чтобы тело тут же было доставлено в мою лабораторию. Ты все понял?

— Да, Господин. — Голос мой прервался от боли.

— Ты что-то хочешь мне сказать? Говори.

— Я прошу разрешения использовать лошадей.

— Лошадей? Это же какие-то животные. Зачем они вам? Они тоже умеют сражаться?

— Нет. Их используют только для передвижения. Я подумал, что если засадный полк в разгар битвы появится на лошадях, эффект будет очень сильным. Всадники в мгновение ока окажутся на другой стороне Арены.

— Да? Интересно. Хорошо, я согласен. Посмотрим, как это будет выглядеть. Меня радует твой творческий поиск. Я доволен тобой, Индра.

Он повернулся и вошел в лифт. Чтобы не задохнуться, я отскочил обратно за поворот и заколотил руками о стену. Через какое-то время приступ прошел, и я смог продолжить путь.

* * *

Главный координатор Ордена выглядел весьма озабоченным.

— Привет, Ар. Как твои дела? Кстати, должен тебя поздравить: согласно последнему рейтинг-листу, ты оказался в сотне наиболее часто цитируемых математиков Содружества.

— Спасибо за добрую весть. Я удивлен не менее тебя.

— Все никак не запомню, чем же ты занимаешься, вместо того чтобы все силы отдавать Ордену.

— Не бери в голову. Я исследую чистые абстракции, так называемые обобщенные эволюционные свертки. Некоторые полагают, что с их помощью можно раскрыть секрет Вечных Таблиц меритских магов. Я допускаю эту возможность в перспективе, пока же дальше голых математических конструкций дело не идет. Нужна школа, специалисты различного профиля. Для правильного понимания моих теорем — я не говорю об их внедрении в практику — требуются не столько математики, сколько философы.

— Понятно, — уже серьезно сказал Астаройт. — Бросал бы ты, Ар, все лишнее — Орден, свою Организацию — и начал бы просто творить. У тебя ведь получается.

— Не могу. Я привык относиться к математике как к отдушине, хобби. Главное в другом.

— Ну что ж, тогда я перейду к официальной части. Сем Нарайн предлагает тебе возглавить инспекцию Совета на Блезир.

— Ас, я же на Фее. Отсюда до ближайшей станции нуль-транспортировки добираться несколько месяцев.

— Время терпит.

— Что там произошло?

— Подозрение на насилие над Разумными. Я уже отдал распоряжение подготовить для тебя необходимые документы.

— У меня здесь некоторые проблемы. Я лишаюсь контроля над родовыми землями.

— А-а, понимаю. Высокий федеральный налог?

— Не то слово — просто грабительский. Присвоение выморочных поместий стало главным источником расширения Лечебной зоны с тех пор, как встала на ноги Организация.

— Ну и что? Пусть расширяется ваша Лечебная зона. Что ты имеешь против людей, стремящихся продлить свою жизнь? Я, кстати, уже три раза проходил курс ангатерапий. Ты испытываешь ко мне неприязнь?

— Я тебя люблю, Ас. Люблю и все человечество. Но во всем должна быть мера. Ты просто не представляешь, что это такое — чувствовать, что тебя целенаправленно и методично отстраняют от привычной жизни, забирают твой дом, уничтожают все, что дорого тебе с детства… Это больная для меня тема.

— Орден…

— Я не хотел бы просить у братьев денег.

— А твоя Организация?

— Она сама существует на подаяния.

— М-да. Не знаю, как помочь… Кстати, Корев на днях оставил сообщение, что маг Марк высказал пожелание посетить Ангу в этом году. Может…

Аранд Гот ухватился за соломинку.

— Я даю согласие возглавить инспекцию — по крайней мере у меня появится повод потянуть время с принятием наследства. Вылетаю немедленно. К тебе две просьбы. Здесь, на Фее, лимитирована длительность межзвездных контактов, и поэтому мне могут отказать в связи. Передай, пожалуйста; Вэру Кореву от моего имени, что мой дом ждет мага Марка в любое удобное для него время. Плата — сумма, равная налогу на вступление в права наследства. Для него это крохи — не так ли?

— Пожалуй.

— Вторая просьба. Мы с Ларикой договаривались, что она прибудет сюда. Чтобы нам не разминуться, ей надо сообщить, что я уехал.

— В чем проблема? Если надо — сообщим.

— Она… — Аранду Готу показалось, что весь зал превратился в большое ухо, — в том же месте, где ты меня разыскал, когда было необходимо принять решение по делу Велы Клаусвар.

Ларика, его жена, была инструктором в сверхсекретном учебном лагере Организации. Виделись поэтому они несколько раз в году. Вот и сейчас, очевидно, не судьба встретиться. Жаль.

— Понял тебя. Передам.

— Спасибо. Итак, до встречи? Отключайся, а не то экологи попробуют разорить и Орден, выставляя несуразный счет. Я еду на космодром.

На вертолетной площадке Аранда Гота поджидал робот из местных.

— Я Мич, садовник, — представился он. — Хозяин, я должен сказать, что ваше решение по поводу меня нерационально. Я более четырех сотен стандартных лет слежу за садом. Сейчас сад занимает площадь 110 гектаров, в нем произрастает почти полторы тысячи видов растений, проводятся уникальные эксперименты. В настоящее время только я один обладаю всеми необходимыми навыками, чтобы продолжить работы, начатые много лет назад. Я готов готовить ежесезонные отчеты, стоимость которых во много раз превысит ту сумму, которую вы получите от продажи меня. Я…

— Ладно. — Аранд Гот торопился и счел за благо не вдаваться в детали. — По поводу тебя я временно отменяю свое распоряжение. Продолжай заниматься прежней работой и докажи свою полезность.

— Счастливого пути, хозяин, — кричали Лин и Мич, провожая его.

Аранду Готу почему-то показалось, что при этом они испытывали настоящее, человеческое облегчение.

Любое потенциально вредное воздействие на естественную среду Феи главное богатство планеты, да и всего, пожалуй, Галактического Содружества — было сведено к минимуму. Тяжелое производство и терминалы нуль-транспортировки были вынесены на окраину планетной системы. Для посадки и взлета с поверхности Феи использовались только аппараты с двигателями на водород-кислородном топливе. Полеты внутри планетной системы совершались планетолетами с комбинированной тягой — ионной и той же водород-кислородной. Может, это и способствовало сохранению уникальных свойств Феи, но зато путешествие Аранда Гота до Ангидва, Станции межзвездной нуль-транспортировки, заняло утомительных три месяца. А далее расстояние до Центральной-1, измеряемое доброй сотней световых лет, он преодолел за считанные минуты — вот что значит «плоды цивилизации». Слишком многих из них феиты лишены.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Калейдоскоп"

Книги похожие на "Калейдоскоп" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Григоров

Сергей Григоров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Григоров - Калейдоскоп"

Отзывы читателей о книге "Калейдоскоп", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.