» » » » Француаза Бурден - Незнакомка из Пейроля


Авторские права

Француаза Бурден - Незнакомка из Пейроля

Здесь можно скачать бесплатно "Француаза Бурден - Незнакомка из Пейроля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Француаза Бурден - Незнакомка из Пейроля
Рейтинг:
Название:
Незнакомка из Пейроля
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2007
ISBN:
966-343-460-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незнакомка из Пейроля"

Описание и краткое содержание "Незнакомка из Пейроля" читать бесплатно онлайн.



Главная героиня романа Франсуазы Бурден – очаровательная тридцатидвухлетняя француженка Паскаль Фонтанель. Она состоялась как врач, но потерпела фиаско в личной жизни. Перемены в ее судьбе начинаются после похорон матери и переезда в Пейроль – старинное имение, принадлежавшее нескольким поколениям семейства Фонтанель. Из мимолетного общения с разными людьми Паскаль делает вывод, что к этой фамилии в округе относятся настороженно. Паскаль в недоумении, поскольку всегда знала, что принадлежит к славной династии врачей, немало потрудившихся во благо местных жителей. Но однажды в ящике старого трюмо, хранящегося на чердаке, она обнаруживает странный документ и решает докопаться до истины…






– Я не могу тебе ничего обещать, – прошептал он.

– По крайней мере, дай мне шанс.

Когда-то он просил о том же самом Паскаль, и когда она ему отказала, он чувствовал себя таким несчастным! Разве он мог причинить кому-то такие же страдания? Он повернулся к Марианне и крепко обнял ее.


Всегда полная идей и замыслов, Аврора трудилась изо всех сил, чтобы придать дому праздничный вид, особенно много усилий она вложила в украшение зимнего сада. Она разместила там множество красных свечей, а в огромные вазы Камиллы, которые нашла на чердаке, поставила букеты гладиолусов. Весь день она готовила салаты и холодные закуски. Паскаль занялась сладкими фруктовыми пирогами и, пока они выпекались, поехала в Альби, чтобы купить вина.

По дороге назад она вспомнила, что забыла купить свежий хлеб. Время поджимало, поэтому она не стала возвращаться в Альби и, вопреки желанию, решила заехать в ту булочную, где ей пришлось пережить несколько неприятных минут.

Пожилая женщина приняла ее так же неприветливо, как и в прошлый раз. Она даже не пыталась скрыть свою неприязнь.

– Три батона и нарежьте, пожалуйста, два хлеба! – попросила Паскаль, не обращая внимания на поведение продавщицы.

Пока та нарезала хлеб, Паскаль, вежливо улыбаясь, рассматривала лавку.

– Приятной вечеринки! – насмешливо бросила ей вслед продавщица.

На улице она чуть не столкнулась с Люсьеном Лестрейдом.

– Я так рад, что встретил вас, нам нужно поговорить по поводу растений. Время посадки прошло, но я купил луковицы и приду в понедельник, чтобы их посадить. Одного дня хватит, чтобы с этим управиться.

– Месье Лестрейд…

Она вспомнила, что он просил называть его по имени, и поправилась:

– Люсьен, я вам уже объяснила, что не могу оплачивать ваш труд.

– Я делаю это бесплатно! – ответил он. – Но луковицы нужно посадить, иначе весной у вас не будет цветов.

– Мне все равно.

Этот ответ возмутил его до глубины души, он выпучил глаза и отошел на шаг.

– Как это – все равно? Да вы понимаете, что вы говорите? Я пообещал, что сделаю это! И я сдержу слово! В наши дни для людей нет ничего святого, но я не стану…

– Что вы пообещали? И кому?

Он странно посмотрел на нее и пожал плечами.

– Я приду к девяти утра, – пробурчал он.

– Но я работаю в это время!

– Не беспокойтесь, у меня есть ключ от маленькой калитки.

Сделав неопределенный жест рукой, означавший, видимо, прощание, он повернулся и прошел в булочную. Паскаль в замешательстве несколько секунд размышляла, стоит ли пойти за ним и потребовать объяснений, но, взглянув на часы, отказалась от этого шага. В понедельник она попытается вернуться пораньше, чтобы с толком поговорить с ним. Она не хотела, чтобы у него оставался ключ от парка и он мог приходить туда в ее отсутствие. По какому праву он навязывал ей свои услуги? Кто будет платить за эти луковицы?

С чувством недовольства и тревоги она направилась к Пейролю. В составленный ею список срочных дел садовые работы не входили. В сарае неподалеку от оранжереи она видела газонокосилку, маленький трактор, механическую пилу и другие инструменты. Отец периодически обновлял инвентарь, чтобы поддерживать парк в хорошем состоянии. Лестрейд и бывшие жильцы использовали его, поэтому и она сможет научиться.

Подъехав к широко распахнутым воротам, она увидела факелы, установленные Авророй по углам лужайки. Их пламя словно сражалось с сумерками, придавая Пейролю некую таинственность. Паскаль заметила незнакомую машину, припаркованную у входа, однако сам дом казался безлюдным. Паскаль поспешила отнести покупки на кухню, надеясь, что успеет переодеться к приезду других гостей.

Она неслась по лестнице, перескакивая через ступеньку, как вдруг услышала:

– Моя доченька!

Она бросилась в объятия отца, счастливая, как ребенок, оттого, что он оказался здесь, на лестнице, как бывало в ее детстве, когда вся семья счастливо жила в Пейроле.

– Ты смог приехать, как здорово! А Адриан?

– Он сейчас в своей бывшей комнате вместе с твоей подругой Авророй. Какую комнату ты отвела для нас?

– Свою. Точнее, ту, что была моей. Теперь это комната для гостей, но если ты хочешь, я дам вам твою комнату и…

Анри рассмеялся, забавляясь ситуацией.

– Чудесно, дорогая. Ты теперь у себя дома, а мы твои гости.

– Вы побудете у меня?

– До завтрашнего вечера. Мы заказали машину до аэропорта, так быстрее всего добираться отсюда, потому что у меня много дел, а мне так хотелось увидеться с тобой!

Он с нежностью смотрел на нее, отчего она обмякла и положила голову ему на плечо.

– Мне так не хватало тебя, папа. Как твои дела?

Без сомнения, ему нелегко было переступить порог этого дома, полного для него воспоминаний, и она была признательна ему за то, что он откликнулся на приглашение.

– Так себе. После того как твоя мать покинула нас, в моей душе осталась пустота, которую уже никогда не удастся заполнить. Сейчас я с головой ушел в работу.

Она гнала от себя мысли о том, насколько ему одиноко в пустой квартире в Сен-Жермен.

– Кого ты пригласила на свой праздник?

– Самюэля с невестой, сотрудников из больницы Пюрпан…

– Самюэля с невестой? – удивленно переспросил он.

– Ну, они еще не помолвлены, но я надеюсь, что он наконец решится!

Он приподнял ее лицо за подбородок, чтобы заглянуть в глаза.

– Ты действительно надеешься на это?

Она смутилась и попыталась найти более приемлемый ответ.

– Так или иначе, но ему придется устроить свою жизнь, а эта девушка мне нравится. Я надеюсь, что смогу остаться для него другом, понимаешь?

На лице Анри возникла снисходительная улыбка.

– Ты, похоже, сама веришь в то, что говоришь. Ну, давай, иди переоденься, надеюсь, ты не собираешься принимать гостей в джинсах?

Довольная тем, что его вопросы закончились, она прошла в ванную. За две минуты она успела пришпилить шиньон, нанести легкий макияж и надушиться. Потом она направилась к платяному шкафу, достала платье из черного шелка и туфли на высоких каблуках. Оглядев себя в зеркале, она подумала, что, пожалуй, слишком разодета, но у нее больше не оставалось времени, чтобы выбрать другой наряд.

Спустившись на первый этаж, она увидела, что Аврора уже успела встретить двух врачей из пневмологического отделения и свою подругу-медсестру, с которой как раз знакомила Адриана. Паскаль обняла и поцеловала брата, а затем пригласила гостей в зимний сад, где всем разлила по бокалам сангрию и специально для отца открыла бутылку шабли. Как он заметил, она была у себя дома, хотя, возможно, в роли хозяйки здесь она выглядела несколько непривычно.


– Да, наши детские полдники ушли безвозвратно! – сказал Адриан, поднимая бокал. Больше нет оранжада,[3] рулетов с вареньем…

Он залпом осушил свой стакан и причмокнул языком.

– Впрочем, это тоже неплохо. Ну, как дела? Я вижу, ты здесь расставила рухлядь, от которой лучше было бы избавиться. Почему ты не купишь себе новую мебель?

– Нет средств. И эта мебель меня не смущает, я перетащила с чердака только свои любимые вещи.

– Тебе не стоит привязываться к прошлому, блошка. Здесь нелегко жить, тем более…

– Нелегко? Вовсе нет. Наоборот, чудесно. Я ни о чем не жалею.

Боковым зрением Паскаль заметила появление Лорана Вийнева. Он подошел к ней, она протянула ему руку, немного неловко из-за того, что держала две бутылки шампанского.

– Вы выглядите изумительно! – произнес он. – И ваш дом очень красив.

Рассылая приглашения, она уточняла, что это будет простой праздник новоселья. Лоран был одет в джинсы, белую рубашку без галстука и кожаную куртку. Зачем она надела такое нарядное платье?

– Месье Вийнев? Очень рад снова увидеться с вами, мы встречались два года назад на конгрессе в Мадриде.

Лоран повернулся к Анри.

– Конечно, доктор Фонтанель. Рад вас видеть. Воспользовавшись присутствием отца, Паскаль направилась к входу, чтобы встретить Самюэля с Марианной.

– Ты обворожительна, – произнес Самюэль, обнимая ее. Марианна держалась немного скованно, тем не менее с любопытством оглядывалась по сторонам.

– У вас красивый дом, – сказала она.

В подарок она принесла шкатулку, в которой был ладан. Скорее всего, это была идея Самюэля, он часто видел, как Паскаль зажигала палочки сандалового дерева, чтобы наполнить ароматом их квартиру.

Аврора остановилась рядом с ними, предлагая гостям сырные палочки.

– Кто хочет попробовать? Это я сама испекла! Позади нее Адриан нес блюдо с маленькими копчеными колбасками. Паскаль представила ему Марианну, затем отправилась встречать новых гостей. Благодаря Авроре вечеринка была оживленной, гости непринужденно общались и весело шутили. Большие двери с витражами, отделявшие зимний сад от террасы, были распахнуты, предоставляя гостям больший простор. Паскаль, слегка озябнув в легком платье, решила пойти посмотреть, включены ли электрообогреватели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незнакомка из Пейроля"

Книги похожие на "Незнакомка из Пейроля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Француаза Бурден

Француаза Бурден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Француаза Бурден - Незнакомка из Пейроля"

Отзывы читателей о книге "Незнакомка из Пейроля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.