Лэсс Смолл - Новогодняя ночь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Новогодняя ночь"
Описание и краткое содержание "Новогодняя ночь" читать бесплатно онлайн.
Джону Брауну совсем не улыбалось торчать в новогоднюю ночь на вечеринке у своего босса. Ему хотелось напиться и предаться сожалениям о своей несостоявшейся любви. Он и подумать не мог, что эта вечеринка совершенно изменит его жизнь. А во всем виновата симпатичная незнакомка в обольстительном красном платье...
– Если вы еще не нашли себе пару, я предлагаю вам разделить мое ложе.
– Как вы добры! Но мне есть где спать.
– И где же?
– Нас четверо в мансарде. Будет холодно, так что я уже побеспокоилась насчет одеял.
– Неужели четверо? – не унимался он.
– А почему это вас так интересует?
– Те три женщины храпят, – убежденно заявил Джон.
– А вы нет?
– Никогда не замечал, так что вам представляется возможность провести небольшое исследование.
– У моего отца великолепный храп. Мама частенько говорила – особенно когда после шумных сборищ у нас оставались ночевать гости, – что он храпит ровно настолько, насколько это нужно.
– Каких сборищ?
– Разных. С родней, с друзьями, просто знакомыми. Папа по уши ушел в политику, поэтому у нас кто только не собирается.
– Ваши... друзья?
– Ну конечно.
– Они приходят и остаются ночевать?
– Ага.
– И?..
– И некоторые вовсе не храпят. Думаю, это не совсем правильно. Мужчина должен храпеть время от времени, чтобы женщина не чувствовала себя одинокой.
– Разве она может почувствовать себя одинокой с мужчиной только потому, что он не храпит?
– А представьте, что она услышит какой-нибудь подозрительный шорох, испугается, станет прислушиваться. Но по дому будет мерными волнами плыть храп, успокаивать ее, тогда она поймет, что в безопасности. И если спящий рядом мужчина проснется и вскочит, она будет знать, что он почуял опасность, но он позаботится о своей подруге, и все будет хорошо.
– Откуда вы это знаете?
– Нам часто мама рассказывала про это и многое другое. А как иначе?
Джон размышлял, расставляя все по местам.
– Значит, мужчины приходят ночевать в ваш дом, чтобы вы могли узнать, как они храпят?
– Не я, а мои сестры, – объяснила Марго. – Когда у них серьезные намерения, они именно так и поступают.
– Ого! Значит, никто из вас не жил с мужчинами до свадьбы?
– По-видимому, нет.
– О! – Он сделал вывод: – Значит, только девушки?
– Прошу прощения?! – Марго бросила на него строгий взгляд.
– Я просто хотел узнать, не обделены ли ваши родители наследниками мужеского пола?
– Нет, не обделены. У меня пять братьев.
Он подумал, прежде чем спросить:
– А сестры во множественном числе?
– У меня их три.
– Понятно.
Марго продолжила:
– Мама всегда говорила, что хочет каждый год рожать по ребенку, но отец был против.
– Да, но ваш дом не такой...
– Я знаю... Родители не могли найти достаточно большой дом без всех этих огромных танцзалов – как здесь, – разных там гостиных, бильярдных и прочих. Да кроме того, такие дома стоят, как этот, на отшибе. А там, где мы жили, школа была в десяти минутах ходьбы от дома, так же как булочная, другие магазины и местная библиотека – словом, все необходимое. И у нас были отличные соседи.
– Как же вы все умещались?
– Братцев поселили на чердаке. Иногда оттуда доносился приглушенный смех или удары и крики, если они играли или дрались. Тогда отец шел наверх и разнимал их, когда дело доходило до слез.
– У нас такой же набитый народом дом в Огайо. Только он стоит на окраине маленького городка. И многие из детей даже не родственники. Брауны брали к себе и усыновляли многих детей, и сейчас с ними тоже живут шестеро дошкольного возраста. Помню, в моем детстве там было здорово. Я часто вспоминаю то место, те времена, когда мы жили там все вместе.
– Я считаю, это очень хорошо – брать приемных детей. Я хотела бы иметь большую семью, но совсем не обязательно самой рожать всех.
– Некоторые из нас приехали туда своим ходом, на автобусе, некоторых привели из детского дома, других притащили любящие родственники, которые больше ничего не желали о них знать. Были и такие, бедняги, которых подбрасывали их собственные родители. – Джон помолчал и добавил: – Когда я начинаю думать обо всем этом, то прихожу к мысли, что вряд ли кто-нибудь мог объяснить им, как появляются дети. Ваша мать рассказывала о таких вещах?
– Нет, она только просила остерегаться разных развратников, притворяющихся, будто они ничего не знают о сексе.
– Такая же, как все матери. – Он был явно разочарован.
– К счастью, – колко уточнила Марго.
Он покачал головой.
– Совсем не обязательно.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Превосходная музыка и легкие шаги танцующих вызвали в Джоне ощущение мужского превосходства. Он вел. Марго подняла голову, заглядывая ему в глаза. Он, отведя ее слегка в сторону, закружил в немыслимом па и снова притянул к себе.
– Я еще не встречала мужчины, который бы так шел в наступление. Думаю, что вы забегаете вперед самого себя и общение с вами может шокировать неопытную женщину.
– Неопытную?
– Я никогда еще не была так близка с мужчиной.
Джон посмотрел сверху вниз на ее склоненную головку, удивившись:
– С вашим-то язычком? Да вы самая испорченная женщина из всех, кого я знаю.
– Ну, мне-то далеко до Пассии, с ее... репутацией.
Джон сбавил темп, слегка приподнял ее и осторожно развернул. Марго превосходно знала, что он будет делать дальше, потому что он великолепно вел. Никто, танцуя с ним, не сбился бы и не спотыкался. Марго чувствовала себя настоящей эгоисткой, потому что не позволила ему танцевать с другими женщинами и не дала им насладиться настоящим партнером, умеющим и знающим, что делать с женщиной в танце.
Но Джон еще не отошел после неудачи с Пассией. Марго страстно желала сблизиться с ним, ведь она так долго ждала, когда он наконец обратит на нее внимание.
Она вспомнила, как впервые увидела Джона и спросила у Лемона, кто он такой. Тогда Лемон ответил: «Это превосходный человек. Сейчас он прилип к одной особе, а старушка Люсия ведет крупную игру и вот-вот разобьет бедняге сердце».
Лемон оказался прав: в конце концов Пассия отвергла Джона и ее уход заставил его страдать. Неужели Джон действительно любил эту ужасную женщину? Марго украдкой бросила взгляд на танцующего с ней высокого блондина.
Джон заметил этот изучающий, ищущий взгляд. В его глазах засверкал озорной блеск, а рука крепче обняла ее талию.
– Не могу поверить, что сегодня в мансарде соберутся четыре девственницы для целомудренного сна. Четыре девственницы? Или же четыре очень осторожные женщины?
– Я говорю только о себе. Хоть я знаю всех их, но не могу судить о чьей-то личной жизни.
– Вы кажетесь очень корректной.
– Совершенно верно. Что вас так удивляет?
– Это платье, которое сейчас скрыто под моим пиджаком.
– Это скромное платье. Вы просто отстали от жизни, ухаживая за той язвой. Вы вообще-то обращали внимание на платья других женщин сегодня?
– Нет, меня интересовало только ваше.
– Вас, должно быть, прельстил красный цвет.
– Думаю, мне больше нравится то, что под этим платьем.
Марго кивнула, подтверждая его наблюдение:
– Женщина. Вы оказались очень внимательным наблюдателем. Всего один вечер, и вы смогли определить мой пол.
– Да на вас мешок из-под картошки станет вызывающим одеянием.
– Комплимент? Спасибо.
– А можно вообще ничего не надевать и смотреться просто... Ну, я имею в виду, что это будет очень естественно.
– Что это вы так расфантазировались, что мне надевать, а что нет? Неужто вы так долго томились своим одиночеством, что забыли, как приятно просто танцевать с женщиной?
– Отчасти.
– Я думаю, вам бы не помешало назначить пару свиданий, чтобы акклиматизироваться.
– И кого вы предлагаете? – Джон лениво посмотрел вокруг, слегка закусив нижнюю губу, но, медленно покачиваясь в такт музыке, не обращал особого внимания на двигающихся рядом.
Марго оглянулась на великолепных смеющихся женщин, которые выглядели очень мило уставшими после долгой ночи. Их макияж и прически были несколько в беспорядке. Посмотрев на любую, можно представить, как она будет выглядеть в постели: немного сонная, улыбающаяся и дружелюбно настроенная. Желающая, свободная и соблазнительная.
– Думаю, они все уже заняты. – Марго прямо взглянула на Джона.
Но тот лишь засмеялся, крепче прижав ее к себе. Марго резко заметила:
– Мне кажется, пора признать, что эта ночь закончилась.
– Что, уже?
– Уже почти шесть часов. Вы не заметили, все почти разошлись. Три мои соседки, с которыми я делю комнату сегодня ночью, уже ушли. Мне тоже пора идти. Это был восхитительный вечер, мне было очень хорошо с вами. Вы прекрасный человек. Я оценила ваш юмор и... ваше терпение. Вы были очень добры ко мне.
Джон наклонил голову, давая понять, что принимает ее комплименты.
– С вами приятно пообщаться. Конечно, не все еще у вас гладко, но можно отшлифовать. Вы податливы, – мягко заметил он.
– О-о-о!
Джон искусно изобразил испуг.
– Я что, что-нибудь не так сделал? Черт!
– О, да вы не так далеко ушли от Клинта, как я думала.
– Клинта?
– Он похож на волка из прерии, – поделилась Марго своими наблюдениями, которые, правда, не расходились с общим мнением.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Новогодняя ночь"
Книги похожие на "Новогодняя ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лэсс Смолл - Новогодняя ночь"
Отзывы читателей о книге "Новогодняя ночь", комментарии и мнения людей о произведении.