Маргарет Уэй - Австралийское сокровище
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Австралийское сокровище"
Описание и краткое содержание "Австралийское сокровище" читать бесплатно онлайн.
Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.
Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?
Воодушевление исчезло с лица Шелли, она словно окаменела, и все сидящие за столом почувствовали печаль.
Кристин сочувствующе улыбнулась молодой девушке. Шелли выглядела такой хрупкой, маленькой не выше ста шестидесяти сантиметров, но, по всеобщему мнению, именно она являлась непробиваемой скалой Логанов в бушующем житейском море. Кристин, как опытная фотомодель, разглядела в Шелли настоящую красавицу: фарфоровая кожа, огромные зеленые глаза и яркая грива рыжевато-золотых кудрей. Скромный наряд Шелли на фоне вызывающего красного платья ее сестры, делал ее похожей на подростка. В Шелли Логан было что-то такое, что брало за душу.
Подчинившись просьбам, Джуленн присела за стол и приступила к легенде под названием «Сокровища клана Клейдонов».
— Далекие сороковые годы девятнадцатого столетия. Эдвард Клейдон, уроженец Англии, вместе со своей женой Корнелией, двумя сыновьями и двумя дочерьми, переехал в Австралию и огородил триста тысяч акров плодородной земли на плоскогорье Дарлинг Даунс, которые сейчас, как вы все знаете, лежат в ста семидесяти километрах восточнее Брисбена. Эдвард Клейдон, как и многие другие, проделал долгое и опасное путешествие по морю, чтобы на этой земле основать свою династию.
В те дни Дарлинг Даунс считался хлебородным районом, но многие поселенцы начали разводить овец. Когда среди скота вспыхнул мор, Эдвард вместе с семьей и здоровым стадом, насчитывавшим десять тысяч овец и тысячу коров и лошадей, перешел вглубь страны.
Здесь, в Марджимбе, он и осел. Здесь он разбогател, мирно сосуществуя с туземцами.
Но на этой территории орудовал беглый каторжник Белфор со своими людьми. Им удавалось держать нескольких переселенцев в полной изоляции, поэтому Эдвард Клейдон решил собрать все золото, которым владел, а также драгоценности своей жены и спрятать их. Клейдон никому не доверил тайну, где закопал сокровища.
Шайка распалась после того, как напуганная жена какого-то поселенца, который уехал из дома по делам, застрелила двух бандитов. Почти в то же самое время Эдварда Клейдона убил конокрад. Когда семья стала приходить в себя после страшной потери, вспомнили о сокровищах.
— И интересуются ими по сей день, — заметил Митч. Он сидел в кресле, умиротворенный и очень красивый.
— А карта? — Зеленые глаза Шелли походили на огромные блюдца.
— Мы прошли две мили от поместья, и нас сморила жара и усталость, от поисков пришлось отказаться, — улыбнулся Митч. — Крисси не могла выдержать столь утомительное приключение.
— Мне кажется, кто-то что-то путает. — Глаза Кристин с насмешливым вызовом остановились на молодом Клейдоне. — Я умела терпеть, Митч.
Сколько лет нам было, Сара?
— Тебе около девяти. — Сара улыбнулась. — Кайлу… — она с нежностью дотронулась до его руки, одиннадцать, почти двенадцать. Митч и я были на несколько месяцев моложе. Ну и влетело же нам, когда мы вернулись, особенно тебе, Крис, — добавила она.
— Это правда! — прозвучал решительный голос Митча. Дома действительно наказали не Кайла, а Кристин, хотя она была младшей из всех детей.
Кайла вообще никогда не ругали.
— Итак, никто из семьи не имеет ни малейшего представления, где зарыты сокровища? — спросила Шелли, возвращая всех к реальности. — Может, они спрятаны где-нибудь в доме? В тайнике?
— Думаешь, мы не искали? — Митч кинул на нее насмешливый взгляд. — Мы с Крис исследовали каждый закуток. — «И занимались любовью», — подумал он, наблюдая, как розовеет кожа на щеках у Кристин. — Сокровища так и не найдены.
— А откуда появилась карта? — Шелли была заинтригована. Как бы сокровища облегчили жизнь ее сражающейся с бедностью семье!
— Забавный случай. — Митч давно это выяснил. Карту свернули и спрятали в игрушечный дилижанс. Теперь это предмет коллекционный, конец восемнадцатого века. Он все еще существует и находится здесь. — Митч указал на длинный встроенный застекленный шкаф. Его верхние стеклянные секции заполняли прекрасный коллекционный фарфор и старинное серебро.
— Покажи нам его, Митч, — попросила Кристин. Он часть легенды.
— Так точно, мэм. — Митч поднялся, низко поклонился в сторону Кристин, затем прошел к шкафу и через секунду вернулся к столу с игрушечным дилижансом, который поставил перед Шелли.
— Какая прелесть!
— К тому же очень ценный экземпляр, — прибавил Митч. — Настоящий раритет.
Шелли почтительно дотронулась пальцем до деревянной кареты. Маленькие занавески на окошке, четыре чемодана наверху, впереди возница, а на заднем сиденье мужчина с ружьем.
— А карта еще внутри?
— Позволь ей посмотреть, Митч, — попросила Кристин.
— Хорошо. — Ловкие сильные пальцы Митча работали проворно и осторожно. Через секунду дверь дилижанса открылась и на свет появился кусок пожелтевшей бумаги.
— Никто не хочет сделать копию? — пошутила Кристин.
— Да, Митч, — усмехнулся Рик Сондерс. — Как насчет гонорара сыщику?
— Могу пообещать достойную награду тому, кто сможет найти клад, но должен предупредить, сокровища принадлежат Клейдонам. Вот только где они?
— Где-то далеко в пустыне, — ответила Кристин. Все вы можете начать копать. — Она обвела взглядом веселых гостей.
Шелли усердно изучала карту.
— Ну и что ты там обнаружила? Можешь указать хоть один ключ?
— Да, — ответила Шелли.
На весь зал раздалось четырехкратное «что?».
Бывшие охотники за сокровищами, Митч, Кристин, Кайл и Сара, застыли, открыв рты.
— Думаю, вы все его видели. — Шелли игриво взглянула на них.
Митч наклонился вперед.
— Прошепчи мне на ушко, Шелли.
— Черт возьми, мое любопытство возрастает, Кайл наблюдал, как Шелли приложила ладошку к уху друга и что-то зашептала.
Митч откинулся назад и изумленно посмотрел на девушку.
— Никто из нас этого не увидел, Шелли, — произнес он наконец.
— Что это? — Кристин потянулась за картой. — Ну же, Митч, нам нужно знать.
— Секрет, дражайшая Крисси, это тайна.
— Я выужу из тебя эту тайну, — предупредила она, и взгляды, понятные лишь им одним, полетели от одного конца стола к другому.
Гости рассмеялись.
— А нам надо уговорить Шел, — заявил Рик Сондерс, тайно влюбленный в младшую сестру Логан.
— Ни слова не скажу. Никому! — Девушка расплылась в широкой очаровательной улыбке. — Когда Митч вернет семейные драгоценности, гонорар получу я, а не ты, Рик.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Потанцуй со мной, — Митч властно выхватил Кристин из рук Купера.
Танцы начались час назад, но только сейчас ему удалось поймать подходящий момент. Все парни хотели потанцевать с ней, чтобы потом похвастаться перед друзьями общением со звездой. Кристин откровенно наслаждалась праздником. Она обожала вечеринки.
Он слегка откинул голову назад, чтобы видеть ее всю.
— Ты довольна?
Одна из девушек чуть не врезалась в них. Митч воспользовался возможностью, крепче прижал к себе Кристин, увлекая ее к дальней, залитой лунным светом террасе. Он помнил все танцы, которые они станцевали вместе. Музыка плыла, окутывала их, кровь в венах зажигалась, а ноги легко скользили по паркету.
Они с Крис всегда считались лучшими танцорами.
— Я наслаждаюсь каждым мгновением, — выдохнула Кристин.
Снова находиться в его объятиях было наслаждением. Как страстно она желала его возвращения, его прощения! Самые драгоценные минуты своей жизни она провела рядом с Митчем. Почему она не сказала ему об этом? Но разве он не видит выражения ее глаз? Весь вечер он покровительственно обхаживал Аманду Логан. Однако если он хочет заставить ее ревновать, то его ждет разочарование.
— Умираю от любопытства: что именно увидела Шелли на карте и что мы просмотрели?
— Я тебе не скажу. — Его улыбка была ленивой и дразнящей.
— Но я не успокоюсь всю ночь.
— Я тоже. Если я когда-нибудь выкрою время на раскопки, то, возможно, возьму тебя с собой.
— Серьезно? — Она недоверчиво посмотрела на него.
Митч тряхнул головой.
— Черт, это та же самая старая карта, на которую все смотрели сто пятьдесят лет, а Шелли увидела одну вещь, которую мы пропустили, хотя… вряд ли там что-то лежит.
— Здорово. И ты мне не скажешь? Ты не представляешь, как я мучаюсь.
— Почему бы тебе не прийти тогда в мою спальню? Мы можем поговорить там о кладе. Немного.
Ее сердце внезапно забилось где-то в горле.
— Хорошо, сыграем в твою глупую игру.
— Не игру.
— Ты действительно хочешь?.. — спросила она осторожно.
— Я считаю это превосходной идеей. — Он использовал насмешку как оружие против нее.
— Ты лжешь.
Его пальцы сомкнулись вокруг ее запястья.
— Ложь усложняет и без того непростую жизнь.
— Тогда почему мы лжем?
— Почему я лгу тебе, ты имеешь в виду? — На его губах опять появилась насмешливая улыбка. — Самооборона, Кристин. Когда не любишь, нечего терять. Потери могут причинять ужасную боль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Австралийское сокровище"
Книги похожие на "Австралийское сокровище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Уэй - Австралийское сокровище"
Отзывы читателей о книге "Австралийское сокровище", комментарии и мнения людей о произведении.