» » » » Дэвид Эддингс - Алмазный трон


Авторские права

Дэвид Эддингс - Алмазный трон

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Эддингс - Алмазный трон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алмазный трон
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алмазный трон"

Описание и краткое содержание "Алмазный трон" читать бесплатно онлайн.








- Святейший Эрашам! - с глубоким поклоном начал Спархок. - Его величество король Дэйры Облер уже стар, а со старостью обычно приходит и мудрость.

- Это верно, - согласился Эрашам, поглаживая свою длинную седую бороду.

- Его Величество долго размышлял над учением Божественного Эшанда, продолжал Спархок, - он также наблюдает и за вашими успехами. Он считает, что деятельность церкви пришла в упадок, и все священники лживы и продажны.

- В точности мои слова, - восторженно воскликнул Эрашам. - Я сам говорил это сотни раз.

- Его Величество говорит, что вы источник его мыслей, Святой Эрашам.

- Хорошо, очень хорошо.

- Его Величество полагает, что пришло время для очищения Церкви от скверны, и что Богом для этого избранны именно вы.

- Да, да. Ты слышал сегодня мою проповедь? - спросил старик. - Я говорил о том же самом.

- Конечно, - ответил Спархок. - И я удивлялся, насколько близки были слова Его Величества к тому, что говорили сегодня вы. Знайте, однако, святейший, Его Величество собирается оказать вам помощь большую, чем просто приветствие и уважение. Но об этом я не могу говорить открыто, при всех, - он с подозрением оглядел еще не рассосавшуюся толпу вокруг шатра. - В таком огромном сборище могут оказаться лазутчики, и тогда мои слова будут переданы в Чиреллос, и Церковь помешает Его Величеству в выполнении его планов.

- Весьма осмотрительно, молодой человек, - пытаясь выглядеть мудро и рассудительно, произнес Эрашам. - Пойдемте в мой шатер, и ты мне полностью передашь все, что велел брат мой Облер.

Растолкав охранников, Спархок прорвался к Эрашаму, чтобы предложить святому старцу опереться на его руку.

- Святейший, - льстиво сказал Спархок. - Ничто не отвратит меня от службы вам. Как сказал святой Эшанд - молодые и сильные должны помогать умудренным старцам.

- Как верно ты говоришь, сын мой.

Они прошли сквозь нечто вроде ворот в частоколе и вошли в шатер. Внутри обстановка оказалась гораздо роскошнее, чем казалось с внешней стороны. Золотой масляный светильник освещал шатер, а песчаный пол устилали драгоценные костры. Шелковые занавеси отделяли заднюю часть шатра, и оттуда доносились смешки нескольких мальчиков.

- Садись, сын мой, и чувствуй себя спокойно, - пригласил Эрашам, сам утопая в куче бархатных подушек. - Давай немного освежимся, а потом ты расскажешь мне все. - Он громко хлопнул в ладони, и из-за одной из шелковых занавесей появился стройный мальчик с большими миндалевидными глазами. - Принеси нам свежей дыни, Сабуд, - сказал Эрашам.

- Как прикажешь, святейший. - Мальчик поклонился и снова скрылся за занавесом.

Эрашам откинулся на своих подушках.

- Я совершенно не удивлен теми известиями, которые принес ты о растущей симпатии к нам в Дэйре. До меня дошло, что такие чувства - не редкость в королевствах севера. Подобное послание мне доставили совсем недавно, - он задумчиво помолчал. - Мне кажется, может по подсказке самого Всевышнего, что ты и другой посланец должны знать друг друга, - Эрашам повернулся к занавеси в плохо освещенном углу шатра. - Выйди, мой друг и советчик и взгляни в лицо этому знатному визитеру из Дэйры, и скажи не знаешь ли ты его?

Тень за занавесом нерешительно поколебалась и в круге света показалась фигура человека в плаще с надвинутом на лицо капюшоном. Ростом он был лишь немногим меньше Спархока и у него были тяжелые широкие плечи воина. Человек поднял руку и откинул с лица капюшон, открыв темные глаза и копну белоснежных волос. Вспоминая потом этот момент, Спархок удивлялся тому, что смог сдержаться и не вынуть меч.

- Да, святейший Эрашам, - сказал Мартэл низким гулким голосом, Спархок и я знаем друг друга уже долгое время.

23

- Давно мы не виделись с тобой, Спархок, - сказал Мартэл нейтральным тоном.

Огромным усилием Спархок разжал зубы.

- Да, уж лет десять. Нам бы следовало встречаться почаще.

- Теперь мы имеем возможность исправить это.

В воздухе повисло напряженное молчание. Двое смотрели друг другу прямо в глаза. Тишина в шатре, казалось, звенела от напряжения, пока они дожидались, кто первым не выдержит и сделает какое-то движение.

- Спархок, - задумчиво проговорил Эрашам, - довольно необычное имя. Где-то я его уже слышал.

- Это очень древнее имя, - сказал ему Спархок. - Оно происходит через многие поколения моих предков, многие из них были известными людьми.

- Ну, наверно, когда-то тогда я его слышал, - благодушно пробормотал Эрашам. - Что ж, я рад, что объединил двух старых добрых друзей.

- Мы навсегда в долгу перед вами, святейший, - произнес Мартэл. - Вы не можете себе представить, как я жаждал все эти годы увидеть лицо Спархока.

- Но не больше, чем я жаждал увидеть твое, - сказал Спархок и повернулся к Эрашаму. - В свое время мы с Мартэлом были близки, как братья, это такой стыд, что мы позволили годам разлучить нас!

- Я пытался отыскать тебя, Спархок, - холодно сказал Мартэл.

- Да, я слышал об этом. Я всегда торопился к месту, где мог тебя встретить, но всегда опаздывал - ты уже исчезал оттуда.

- Все дела, видишь ли, - пробормотал Мартэл.

- Вот всегда так происходит, - проговорил сонный уже Эрашам, еле ворочая языком. - Друзья молодости ускользают от нас, и мы входим в преклонный возраст одинокими и покинутыми, - глаза старика были закрыты в меланхоличной задумчивости. Уже давно он клева носом и наконец начал потихоньку похрапывать.

- Он очень быстро устает, - тихо сказал Мартэл, и повернулся к Сефрении, все еще не спуская глаз со Спархока. - Матушка, - приветствовал он ее, и непонятно, чего было больше в его тоне - насмешки или сожаления.

- Мартэл, - коротко кивнула в ответ она.

- Похоже, я разочаровал тебя.

- Не так сильно, как разочаровал сам себя.

- Наказание? - саркастически усмехнулся Мартэл. - Не кажется ли тебе, что я и так уже достаточно наказан?

- Это не в моем характере - наказывать кого-то. Природа не дает ни наград ни наказаний, а лишь последствия.

- Ну что ж, тогда я принимаю эти последствия. По крайней мере позволь мне приветствовать тебя и испросить твоего благословения, - Мартэл взял Сефрению за руки.

- Нет, Мартэл, - ответила она, отнимая руки. - Ты больше не мой ученик, ты нашел себе других наставников.

- Но я не хотел этого, Сефрения, - вздохнув сказал Мартэл. - Это ты отвергла меня, помнишь? - он снова обернулся к Спархоку. - Весьма удивлен видеть тебя снова, дорогой братец, я ведь послал Адуса расправиться с тобой. Придется с ним серьезно поговорить, если, конечно, ты не убил его.

- Он потерял довольно много крови при нашей последней встрече, но вряд ли это так серьезно.

- Адусу плевать на кровь, даже на свою собственную.

- Не отойдешь ли ты немного в сторону, Сефрения? - сказал Спархок, распахивая плащ и берясь за рукоять меча. - У нас с Мартэлом был спор, когда мы виделись в последний раз, теперь, я думаю, мы можем продолжить его.

Глаза Мартэла сузились и он распахнул свой плащ. Как и Спархок, он тоже был в кольчуге и при тяжелом мече.

- Прекрасная мысль, Спархок, - прошипел он.

Сефрения встала меж ними.

- Прекратите, вы двое, - приказала она. - Здесь не время и не место. Мы находимся прямо в центре целой армии. Если вы попытаетесь здесь играть в свои игры, вам придется воевать с половиной Рендора!

Спархок почувствовал горячую волну разочарования, но он знал, что Сефрения права. С сожалением он отпустил рукоять меча.

- Как нибудь потом, Мартэл, - тихо сказал он.

- Буду счастлив, дорогой брат, - ответил Мартэл с ироничным поклоном и спросил: - А что вы оба делаете здесь в Рендоре? Я думал, что вы еще в Каммории.

- Это деловая поездка.

- А вы, как я вижу, узнали, что это был дарестин. Мне неприятно говорить вам об этом, но вы только зря теряете время - к нему нет противоядия. Я проверил это очень тщательно, перед тем, как порекомендовать его нашему общему другу в Симмуре.

- Играешь с огнем, Мартэл, - угрожающе проговорил Спархок.

- Как и всегда, дорогой брат. Как говорится, кто не рискует, тот и не побеждает. Боюсь, что тут ничего не поделаешь - Элана умрет. Тогда Личеас заменит ее, а Энниас станет Архипрелатом. А я получу с этого прекрасный куш.

- Это все, о чем ты думаешь?

- А о чем же еще? - пожал плечами Мартэл. - Все остальное - лишь иллюзии. - Как поживает Вэнион?

- Прекрасно, - ответил Спархок. - Я передам ему, что ты интересовался.

- Надо понимать, что ты собираешься прожить так долго, чтобы снова увидеть его? Твое положение здесь довольно рискованно, друг мой.

- Так же, как и твое, Мартэл.

- Я знаю, но я привык. Но тебе мешают сомнения, угрызения совести щепетильность, а я все это давным-давно оставил.

- А где твой ручной Дэморг, Мартэл? - внезапно спросила Сефрения.

В глазах Мартэла мелькнуло удивление, но потом он снова взял себя в руки.

- Я правда не имею об этом ни малейшего понятия, Матушка, - ответил он. - Он приходит ко мне безо всякого вызова, так что я никогда не знаю, когда он снова объявится. Быть может, он вернулся туда, откуда пришел. Ты же знаешь, так бывает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алмазный трон"

Книги похожие на "Алмазный трон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Эддингс

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Эддингс - Алмазный трон"

Отзывы читателей о книге "Алмазный трон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.