Элизабет Лоуэлл - Янтарный пляж
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Янтарный пляж"
Описание и краткое содержание "Янтарный пляж" читать бесплатно онлайн.
– Приблизительно один на два метра, – ответила Мэрью.
– Тяжелая?
– Дело не столько в янтаре, сколько в раме и в деревянном чехле. Не очень тяжелая, скорее громоздкая.
– Как же ты ее доперла? – удивился Джейк. – Кто тебе помогал?
– Никто! Я ни на кого не могла положиться! Только на свою любовь – на Кайла! Но я… я не должна была… не должна была ему вери-и-ить… – Она вновь сорвалась на всхлипывания.
Джейк молча передал ей еще салфеток и, нетерпеливо постукивая носком ботинка, принялся ждать, пока она в очередной раз успокоится. Как Кайл мог мириться с ее вечными слезами и истерикой? Среди прочих прибалтийских народов именно литовцы выделяются своей несдержанностью и страстью все драматизировать. Джейк терпеть этого не мог.
– Возьми же себя в руки, – устало проговорил он. – Слезами делу не поможешь.
Мэрью обратила на Онор жалкий взгляд. Та, вздохнув, улыбнулась и ободряюще похлопала гостью по плечу.
– Не слушайте его, – сказала она. – Американские мужчины не выносят слез, но он вас больше не упрекнет. – Она сверкнула на Джейка глазами. – Ты понял?
Джейк бросил взгляд на свои часы, потом за окно.
– Поплачь, Джонс, чего там! – хмыкнул он. – Облегчи душу.
– Не ерничай, говори нормально, – сделала замечание Онор.
– Ты думаешь, она прислушивается к чему-либо, кроме своих слез?
Онор уперла руки в бока.
– Тебе это может показаться странным, дорогой, но когда женщина вдруг обнаруживает, что ее предал любимый человек, она имеет право на слезы!
– Но ты ведь не распускала сопли. Впрочем, похоже, несмотря на весь тот спектакль, который ты мне устроила, в глубине души ты понимала, что я тебя не предавал.
– Не надо об этом, – резко ответила Онор. – Не выводи меня из себя.
– А, понимаю! Мы заключили лишь временное перемирие?
– Точно.
Тут они увидели, что Мэрью перестала плакать и сосредоточенно смотрит на них, пытаясь уследить за их словесной перепалкой.
– Прошу прощения, – сказала Онор. – Вы же знаете Джейка… порой он бывает невыносим.
– Ничего удивительного, – проговорила Мэрью. – Он мужчина.
Онор рассмеялась.
– Ладно, к делу, – хмуро бросил Джейк. – Значит, ты на своем горбу притащила ту панель и бросила ее Кайлу в ноги, так?
– Зачем на горбу, у меня была тележка. Потом мы вместе загрузили ее в машину, и Кайл отправился в портовое кафе за водителем, ты что, забыл?
– Не забыл. Дальше.
– Это все. Потом брат Кайла…
– Какой именно? – быстро спросил Джейк.
– Такой… холодный. Арчер? Кажется, так его зовут?
– Да.
– Он не захотел меня понять, – дрожащим голоском проговорила Мэрью и вновь начала всхлипывать. – Я говорила ему, что Кайл использовал меня, но он ничего не хотел слышать. А Кайл… он… он…
– Черт! – выругался Джейк, но тут же набычился и стал молча ждать, пока очередная волна рыданий схлынет. Потом спросил:
– Где Янтарная комната?
Мэрью покачала головой и развела руками, как бы показывая, что у нее ничего нет.
– Мне никто не говорил. Двоюродный брат просто принес панель, я отдала ее Кайлу, и мы сложили ее в грузовик, как я уже сказала…
– Значит, только твой двоюродный брат знает, где находится Янтарная комната? – спросил Джейк.
– Да.
– А где он сам?
– Не знаю.
– Как ты с ним связываешься? – не отставал Джейк.
– Я? Никак.
– Шутишь? Он же твой родственник. Наверняка ты звонишь какой-нибудь своей тете или бабушке.
– Вся семья ополчилась на меня! Кто же будет доверять женщине, которая все променяла ради любви? – горько воскликнула она, и глаза ее вновь заволокло слезами.
Джейк фыркнул.
– Тогда почему ты здесь?
– Я думала, мне удастся поговорить с Кайлом. Я надеялась, что он… он… – Слезы хлынули из глаз, и Мэрью закрыла лицо салфетками.
Джейк что-то нечленораздельно прорычал. Потом обернулся к Онор и кивнул в сторону кухни. После секундного колебания она оставила Мэрью и пошла за ним.
– Мне нужно кое за чем съездить домой, – сказал Джейк, – но не хочется оставлять тебя здесь одну.
– Я не одна.
Онор указала на гостиную, из которой доносились приглушенные всхлипывания. Джейк опять чертыхнулся.
– Если через полчаса я не вернусь, звони по этому номеру, – сказал он и, достав из кармана рубашки визитку, передал ей.
– «Эллен Лазарус, консультант»? – вслух прочитала Онор и обратила на Джейка вопросительный взгляд. – Леди в красном жакете?
– Да. Если нас с Арчером нет поблизости, Эллен – твой последний шанс.
– Шанс на что?
– На то, чтобы выпутаться из всей этой истории и остаться в живых. Итак, срок – полчаса, ясно?
Онор кивнула:
– Да, но…
Она не договорила, потому что Джейк вдруг склонил к ней голову и закрыл рот поцелуем. Когда же Онор почувствовала на своих губах кончик его языка, она не выдержала:
– Джейк!
– Не забывай, у нас перемирие.
– Но это еще не значит, что ты можешь позволять себе такое!
– Это еще что, – ответил Джейк и вновь поцеловал ее. Онор не ответила, как он надеялся, но и не оказала сопротивления. Через минуту он заставил себя оторваться от нее. – Уже лучше, верно? Ничего, у нас еще будет время поработать над этим.
– Но я…
– Не забудь, – бросил он уже через плечо, открывая дверь. – Ровно через полчаса. Время пошло.
Джейк обрадовался, не увидев посторонних машин на шоссе у поворота к его хижине. И тут же огорчился, обнаружив в грязи следы чужих шин. Его грузовичок явно не мог оставить таких. Равно как и модная тачка Эллен. Приглядевшись, Джейк отметил про себя, что у нежданного гостя почти совершенно «лысая» резина. Удивительно, как его не снесло на обочину по такой грязи.
Джейк свернул с шоссе и тут же остановил машину так, чтобы она заблокировала въезд на тропинку, которая вела к его дому. Отсюда хижина была не видна. И вообще в глаза бросалась только грязь да ели по сторонам дороги, верхушки которых медленно раскачивались и шумели на мокром ветру.
Одной рукой Джейк убрал ключи от машины в карман джинсов, а другой достал пистолет и сунул его за пояс. В книгах часто пишут, что некоторым людям приятно, когда они чувствуют у себя на боку пистолет. Джейку же от холодного дула стало просто зябко.
Тихо проклиная Кайла, литовских террористов и Янтарную комнату, Джейк вылез из машины и свернул в лес. Не прошел он и пятидесяти шагов, как уже был весь мокрый. Крупные капли дождя падали с мохнатых, колыхаемых ветром еловых ветвей прямо ему за шиворот, катились по подбородку и шее. Скоро у него уже зудела вся кожа, но Джейк не давал воли своему раздражению и продолжал неслышно красться по лесу. Через несколько минут впереди, в просвете между деревьев, появилась его хижина.
Машины перед дверью не было.
«Может быть, какой-то чудак заблудился, а потом вновь свернул на шоссе?»
Может быть, но Джейк в это не верил. Что-то его смущало. Он замер, таясь за елью, и принялся внимательно наблюдать за домом, стараясь понять, что его насторожило.
Ветер стонал в верхушках деревьев, у подножия утесов шлепались о камни приливные волны. И когда Джейк уже было успокоился и собрался покинуть укрытие, порывом ветра вдруг настежь распахнуло входную дверь. Он вновь замер и, изо всех сил напрягая зрение, стал вглядываться в черную пустоту порога.
«Может, я уходя не запер дверь?»
Может, но вряд ли.
Джейк вытащил из-за пояса пистолет, снял его с предохранителя и стал обходить хижину вокруг. Увидев дверь черного хода, он в два прыжка преодолел открытое место между ней и лесом. Бесшумно открыв ее, он влетел внутрь и стал лихорадочно водить из стороны в сторону пистолетом, который держал на вытянутых руках. Две деревянные кухонные табуретки, электроплита, раковина для мытья посуды и обеденный стол, на котором была сложена почта, которой он пока не удосужился уделить внимание.
На досках пола все еще темнели мокрые следы.
Тихо выдохнув, Джейк прислушался. Из спальни доносились приглушенные звуки. Джейк хищно осклабился. Значит, парнишка еще не ушел.
Не обращая внимания на грязь и лесную труху, прилипшую к подошвам, Джейк неслышно и быстро приблизился к спальне. Заглянув в нее, он удостоверился в том, что непрошеный гость только один. Он стоял спиной к Джейку у письменного стола и лихорадочно рылся в ящиках. Удивительно, однако, он почти не поднимал шума.
Профессионал. Это плохо. Но с другой стороны, неужели Джейк думал, что они пошлют к нему грудного младенца?
Взломщик пожалел об утрате бдительности, когда было уже поздно. Джейк рывком швырнул его на стену и упер под подбородок дуло пистолета. Сам он встал чуть сзади, чтобы грабитель не мог видеть его лица. В сущности, тот вообще не мог пошевелиться, настолько сильно Джейк пригвоздил его к стене. Осознав, что сопротивляться бесполезно, он замер.
– Ты здесь закончил? – спросил Джейк по-русски.
Незнакомец тут же расслабился и принялся ругаться на том же языке, очевидно, приняв Джейка за своего напарника:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Янтарный пляж"
Книги похожие на "Янтарный пляж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Янтарный пляж"
Отзывы читателей о книге "Янтарный пляж", комментарии и мнения людей о произведении.