Элизабет Лоуэлл - Янтарный пляж
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Янтарный пляж"
Описание и краткое содержание "Янтарный пляж" читать бесплатно онлайн.
У нее был выбор. Она могла последовать совету Арчера и, уехав отсюда, заняться своими «безделушками», а дело спасения Кайла спихнуть на мужскую половину семьи Донованов. Или же она могла привлечь, Джейка к тому, чтобы он помог ей в ее поисках. А Джейку Онор интуитивно доверяла. Наконец, она его хотела.
– Я… – начала она, но осеклась, ибо в эту минуту из рубки показался Конрой.
– Все в порядке? – равнодушно спросил Джейк.
– Да, прошу прощения за беспокойство, так же равнодушно отозвался Конрой.
– До завтра, – сухо попрощался Джейк.
Конрой пожал плечами.
– Возможно.
– А если я пошлю ракету, ты окажешься рядом? – спросил Джейк.
На лице капитана вместо раздражения на мгновение появился интерес.
– Попробуй послать и увидишь, как быстро мы прибудем.
– Но на чьей вы будете стороне? – язвительно спросила Онор.
– На стороне добра, естественно.
Джейк подождал, пока Конрой пересядет обратно на свой «Зодиак» и тот отвалит от их борта, потом повернулся к Онор.
– Итак? – спросил он. – Что вы ищете? Пропавший янтарь?
– Кайла. Только Кайла, и ничего больше.
Джейк с трудом сдержался. «Только Кайла, и ничего больше». Вот такая песня… Значит, Онор еще не настолько ему доверяет, чтобы открыть перед ним все тайны семьи Донованов.
– Хорошо, – спокойно проговорил он. – В сумерках я оторвусь от наших провожатых и возьму на борт вашего брата. На каком он острове?
Онор посмотрела на него как на сумасшедшего.
– Откуда мне знать? Или вы думаете, он разматывал за собой ариаднину нить?
– Не надо мне этой демагогии! Где ваш брат, я вас спрашиваю?
– А я вам отвечаю: не знаю!
Лишь с большим трудом ему удалось подавить в себе желание хорошенько выматериться по-русски. Прекрасный язык для того, чтобы на нем ругаться. Да и ситуация на редкость подходящая.
Но вместе с тем Джейк ей поверил.
Ни он, ни она не знали, где Кайл в пропавший янтарь. И этот факт Джейк вынужден был признать.
– О'кей, – проговорил он спокойно. – Но что вам вообще известно? Что поможет нам его отыскать?
Онор облегченно вздохнула. Он сказал: «нам». Еще пять минут назад она четко поняла для себя, что на самостоятельное освоение всех тонкостей вождения «Завтра» уйдет как минимум несколько недель и за все это время она ни на шаг не приблизится к пропавшему брату. От осознания этого неприятный холодок пробежал у нее по спине. Но Джейк сказал: «нам».
Онор чувствовала, что Кайлу требуется помощь. Она была уверена в этом. И лишь не знала до сих пор, как эту помощь ему подать. С Джейком ей будет гораздо легче.
– Значит, вы поможете мне в его поисках? – спросила она.
– Я настаиваю на этом, – усмехнувшись, подтвердил Джейк.
– Я, разумеется, оплачу вам потраченное на меня время. Как за уроки по управлению катером и рыбной ловле.
– Одно другому не мешает.
– То есть?
– Я буду продолжать давать вам уроки и одновременно помогу найти Кайла.
– Но мне не нужны уроки!
– Хорошо, Бог с ней с рыбалкой, но управлять катером я вас все-таки научу.
– Зачем?
– Чтобы вы не растерялись, если я вдруг свалюсь за борт и утону. Договорились?
Онор прерывисто вздохнула и протянула ему руку.
– Договорились.
Его рукопожатие было мягким и теплым, но одновременно очень мужским. Как и улыбка.
– Поздравляю, дорогая. Вы только что наняли на работу инструктора по рыбной ловле и малой навигации. Во второй раз.
Глава 9
Теперь место у штурвала вновь занял Джейк. Онор не стала спорить, но и молчать тоже не могла.
– Куда мы направляемся?
– В одно место, которое называется Тайной гаванью.
Это название произвело на нее впечатление и пробудило любопытство.
– Зачем? – спросила она. – Вы думаете, Кайл там?
– Вряд ли.
– Тогда зачем мы туда идем?
– Половить рыбку.
– Что?! – вскричала она, не веря своим ушам. Он чуть осклабился.
– Но вы же хотели сегодня на ужин семгу или нет?
– Я могу купить ее в магазине.
– В магазине – это не то, поверьте мне.
– Как будто у меня есть выбор, – пробормотала она.
Джейк крепко держал руками колесо штурвала, думая про себя: «Плевать мне на то, веришь ты мне или нет!»
Он сожалел о том, что не смог весело и остроумно ответить на ее реплику. И чувствовал лишь, что у него у самого выбор небогат.
– Мы идем в Тайную затем, чтобы попытаться познакомиться поближе с нашими преследователями. Рыболовная трасса там представляет собой протяженный овал, – проговорил он. – А поскольку Тайная гавань помечена также в плоттере Кайла, мы заодно тщательно осмотрим линию берега. А вдруг отыщутся какие-нибудь следы его «Зодиака», акваланга или якоря?
– Но если мы ничего не найдем?
– Значит, отправимся в другое место, помеченное в его маршрутах. А потом в следующее. И так далее.
Онор хотела что-то сказать, но передумала и только пожала плечами.
Джейк был почти уверен в том, что Кайл нарочно запутал в плоттере свои маршруты, дабы скрыть что-то важное от постороннего глаза. И не знал только, высказать ли это соображение Онор. Не исключено, что и всю эту сложную электронику он навесил в катере нарочно, для отвода глаз. Кайл еще и не на такие штуки способен.
За день Джейк решил посетить как можно больше мест из тех, что были указаны в плоттере, а ночь посвятить его тщательному изучению. Без свидетелей. Времени у него впереди по крайней мере еще сутки, прежде чем Эллен заложит его Онор. Причем сутки в том случае, если Эллен сдержит свое слово…
«А надеяться на нее, – подумал он, криво усмехнувшись, – все равно что садиться задницей на горячую сковородку».
– Сначала отметимся в ближайших помеченных точках, – сказал он, – чтобы не тратить попусту время и горючку на мотания туда-сюда.
«Завтра» шел на хорошей скорости, скользя по сине-зеленой глади залива. За кормой кипела пенная кильватерная струя. Преследователи ориентировались по ней и не отставали. Онор время от времени оборачивалась, чтобы удостовериться в их присутствии. Джейк же смотрел только вперед. Прямо перед его глазами располагался экран радиолокатора. Сверяясь с ним, он пытался засечь четвертый катер, очень хотелось взглянуть на тех ребят поближе.
– Да не вертите вы головой, – сказал он Онор через несколько минут. – Шею сломаете. Все прекрасно видно на мониторе.
– Это вам все прекрасно видно, а я плохо разбираюсь в бортовой электронике, и для меня эти значки ничего не значат.
– Тогда слушайте. Сейчас монитор показывает все в радиусе четверти мили. Соответственно каждый из трех секторов покрывает порядка тысячи ста футов. Вот эта резаная линия слева – остров. Яркая точка – указатель фарватера. Вот грузовое судно, идущее к берегу за дровами для японцев. А вот эти три горошины сзади нас – наши добрые друзья. По правому борту от нас паром, но его пока не видно на экране, потому что он еще не вошел в зону видимости.
Онор стала переводить глаза от экрана на залив и вскоре поняла, что радиолокатор отражает окружающую действительность весьма точно. Конечно, для того чтобы свободно читать значки на экране, нужно было приноровиться.
– А это что? – вдруг спросила она. От точки, которую Джейк назвал грузовым судном, отделилась на экране вторая.
– Другое судно попало в тень грузового, но теперь радар его засек. – Он оторвался от экрана и стал внимательно вглядываться в ту сторону. – Это сейнер. Видите?
Онор выглянула в боковой иллюминатор и разглядела потрепанное торговое судно, отходящее от грузового. Ржавчина на корпусе рыболовной шхуны походила на запущенную гангрену на коже. Да и грузовое судно выглядело не лучше, все в ржавых «кровоподтеках». Судя по названию, оно было японским, а шхуна русская.
– А что, американских судов мы здесь не увидим? – спросила она.
– Между прочим, в эту самую минуту вы находитесь на борту как раз американского судна.
– Я имею в виду торговые суда.
– Есть несколько, но в Анакортес сейчас в основном заходят иностранные.
Глядя на грузовое судно, Онор старалась не думать о том, что плывет сейчас на катере по заливу в поисках того, чего, возможно, лучше и не знать.
Но не думать об этом она не могла. Тревога за Кайла не давала покоя. Впрочем, Онор знала, что слезами делу не поможешь, и поэтому внешне сохраняла спокойствие.
Она принялась наблюдать за тенями других катеров, которые светились на экране радиолокатора мерцающими зелеными точками. Как только «Завтра» пересек главный фарватер и стал от него удаляться, количество больших судов резко сократилось, зато возросло число малых.
«Регата какая-то», – подумала Онор.
– Я и не знала, что в этих местах столько сумасшедших, – проговорила она, махнув рукой в ту сторону, где по воде скользили, словно белые жучки, многочисленные катера.
– Сумасшедших? Это вы о ком? А, понятно. Просто Сан-Хуан – мекка прогулочных судов. Особенно в летнюю пору.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Янтарный пляж"
Книги похожие на "Янтарный пляж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Янтарный пляж"
Отзывы читателей о книге "Янтарный пляж", комментарии и мнения людей о произведении.