» » » » Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое


Авторские права

Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Запри дверь в прошлое
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запри дверь в прошлое"

Описание и краткое содержание "Запри дверь в прошлое" читать бесплатно онлайн.



Дэб Харрингтон трудится как лошадь, чтобы добиться места вице-президента в своем банке и одновременно доказать консервативному руководству, что женщина может достичь успеха в бизнесе. И вот на ее пути неожиданно встает какой-то наглый ковбой, который может в момент разрушить ее карьеру и похоронить все ее мечты. Мало того, она сама не замечает, как постепенно подпадает под его грубоватое обаяние...






Дасти сощурил глаза.

— Мне все равно. Кстати, еще одна возможность встретиться с друзьями.

— Но с Айви ты не был слишком-то любезен.

— Мне лишь показалась, что ты сильно торопишься попасть домой. — Дасти злился оттого, что его планы избавиться от Дэб разрушились из-за этой импровизированной вечеринки. Айви могла бы с ним и посоветоваться.

— Может, я сумею как-нибудь сама добраться до города, а оттуда — автобусом в Денвер.

— Нет уж. Я сам довезу тебя домой. — Дасти снял с Диего седло и направился в загон, но по дороге вдруг обернулся:

— Послушай, может, ты лучше пойдешь в дом и подготовишься к барбекю?

— Ты уверен?

— Черт побери, я уже ни в чем не уверен!

Только попытайся усвоить, Дэб, ты не в своем чопорном банке. Здесь хорошие люди, но они не привыкли притворяться. Так что распусти свои чудесные волосы и наслаждайся отдыхом!

— Прекрасно. — Дэб развернулась и направилась к дому, чувствуя, как горит ее лицо.

Ничего она не притворяется! Если он так думает, то совсем ее не знает. И вообще ее не должно это беспокоить. Завтра она отправится домой и никогда больше не увидит этого человека. И слава Богу!

Через полчаса, стоя у зеркала, Дэб пыталась представить себе, какой видит ее Дасти. Она распустила волосы, но затем собрала их высоко на затылке, а концы оставила спадать на плечи густыми шелковыми волнами. Потом наложила легкий макияж, очистила от пыли джинсы и обувь и переоделась в розовый свитер с высоким воротником. Если сильно не похолодает, она лишь набросит на плечи куртку. Выйдя на площадку перед домиком для рабочих, Дэб увидела достаточно внушительное число людей, собирающихся на вечеринку. Разглядывая толпу, она не обнаружила ни одного знакомого лица. Во двор между тем въехал еще один грузовик, и все присутствующие с шумом приветствовали вновь прибывшую пару.

— Эй, Дэб, иди сюда! — позвала ее Айви.

Спустя несколько мгновений Дэб оказалась среди группы людей, которые брали кружки с пивом из рук приветливого ковбоя. Ковбой сразу же пригласил Дэб на сельские танцы в следующий уикенд.

— Не думаю, что сельские танцы — любимое занятие молодой леди, — заметил Дасти, подходя сзади и обнимая ее за плечи. Дэб посмотрела на него с удивлением и попыталась высвободиться. — Правда, киска? — улыбнулся он.

— Ну вот, вы, оказывается, встречаетесь с Дасти, — печально покачал головой дружелюбный ковбой. — Вечно я опаздываю.

— Мы не встречаемся с Дасти, — быстро сказала Дэб. Неужели все так думают?

— Она только приезжает в гости на выходные, — уточнил Дасти, нежно поглаживая ее бархатистую кожу под мягкими волосами.

— Привет, Дасти, а мы только что приехали. Яркая рыжеволосая девушка остановилась рядом и чмокнула его в щеку.

— Привет, Джоан. Рад тебя видеть. А где Тим?

— Пошел за пивом. Спасибо за приглашение. Я уже начинаю сходить с ума, сидя дома целыми неделями.

— Я поговорю о тебе с Тимом.

— Даже не смей! Он и так изо всех сил старается сделать меня счастливой.

— Глядя на тебя, можно подумать, что он в этом преуспел.

Джоан довольно рассмеялась и перевела взгляд на Дэб.

— Привет. — Она улыбнулась и протянула руку. — Я Джоан Силвер. Мы живем на ранчо по другую сторону города.

— Привет. — Дэб пожала ей руку. — А я Дэб Харрингтон, из Денвера.

— Из большого нехорошего банка, который пытается отнять у Джона ранчо, — съязвил Дасти.

— А как Джон?

— Уже лучше, мы были у него сегодня.

— Джону просто не везет. Но он выкрутится, сказала Джоан. — Я, пожалуй, пойду поздороваюсь с Айви. — И направилась к Айви, которая расставляла тарелки на столе посреди двора.

— Я думала, ты хочешь, чтобы я забыла о деле хоть ненадолго, — заметила Дэб, отпрянув от Дасти.

— Но ты же здесь по делу.

— Я здесь из-за твоих угроз.

— Но, детка, иначе я бы не смог привезти тебя к Джону.

— Мой приезд сюда еще ничего не значит.

— Если вы не приостановите дело о лишении Джона ранчо, я поговорю с твоим шефом, снова пригрозил он.

— Поступай как знаешь. Но если дело не будет приостановлено, то это не моя вина. Это в интересах банка, и мой шеф сам заставит меня продолжить его.

Дасти легонько щелкнул ее по кончику носа.

— Но ты ведь в этом не уверена, ласточка?

— Прекрати меня так называть!

Улыбаясь, Дасти взял ее за руку.

— Пойдем, я познакомлю тебя с соседями.

Расслабься, это же уикенд. А завтра вернемся в Денвер.

Дасти не был уверен, но чувствовал, что Дэб совсем не надеется на поддержку шефа. Он и сам знал, как дорожит своим местом на ранчо каждый из его работников. Слава Богу, он не принадлежит к жестокому банковскому миру.

И как только Дэб удается в нем выстоять?

Доев последний кусочек запеченного на углях мяса, Дэб облизала пальцы и попыталась припомнить, когда она испытывала такое же удовольствие последний раз. Дэб смеялась над смешными ковбойскими байками, слушала, как зачарованная, рассказы некоторых женщин об их житейских проблемах, и эти рассказы интриговали ее не меньше приключенческих историй. Вообще сегодняшний вечер напоминал ей старомодные посиделки, где все друг друга знают и любят, где все радости и горести общие. Она с некоторой завистью наблюдала за поведением Дасти. Он одинаково легко общался с мужчинами и женщинами. Мужчины прислушивались к его мнению с явным уважением. Женщины, замужние и одинокие, кокетничали с ним, и он не оставлял их без внимания. Дэб казалось, что Дасти все воспринимает как-то недостаточно серьезно. Точно так же, как ее отец. И так же легко очаровывает всех вокруг.

— Ну как, нравится, милочка? — Айви села рядом с Дэб на место Дасти, который куда-то отошел, и протянула ей чашку горячего ароматного кофе. Двор освещали яркие огоньки.

Воздух был звенящим и прохладным, но этого холода никто не ощущал.

— Очень нравится. Спасибо за все, Айви. Я уже и не помню, когда последний раз так чудесно отдыхала.

Айви просияла и кивнула.

— Эта была неплохая идея. Я рада, что ты познакомилась с сельскими жителями. Немного отвлеклась от своей жизни в Денвере.

Дэб улыбнулась.

— В Денвере у меня прекрасная жизнь. И она мне нравится.

— Так расскажи мне о ней. Я никогда не жила в большом городе.

— Я родилась и выросла в Денвере. Вот и все, что могу сказать. Я много трудилась, чтобы получить свою работу, а теперь так же много тружусь, чтобы ее сохранить.

— Хочешь однажды стать главным банкиром?

— В смысле, президентом? Да, хотелось бы.

Но пока я стремлюсь стать вице-президентом.

— Думаешь, у тебя получится? — Вопрос Айви прозвучал слишком резко, но ее интерес был неподдельным.

— Не знаю, — смутилась Дэб. — Наш бизнес рассчитан в основном на мужчин. Мой босс вообще считает, что женщины в банке могут быть только кассирами.

— Знаю я таких мужчин.

— Каких «таких»? — поинтересовался Дасти. Он незаметно подошел, неся в руках две тарелки с шоколадным тортом и ванильным мороженым.

— Таких, которые считают, что женщина должна сидеть дома, — пояснила Айви с ехидством.

— Ммм, в этом что-то есть.

— И когда ты до этого додумался?

— Я всегда так считал. Нет, я за то, чтобы женщина работала — стелила постель, готовила. Вот как ты, Айви. Но я против того, чтобы работа овладевала женщиной до такой степени, что она перестает замечать все вокруг. Хотя это касается не только женщин, но и мужчин.

Дэб слушала монолог Дасти, опустив глаза на тающее мороженое. Она положила в рот кусочек и, наслаждаясь чудесным вкусом, подумала о том, что ей безразлично мнение Дасти. Она твердо шла к своей цеди, чтобы вырваться из условий в которых прошло ее детство. Чтобы сделать что-то для себя самой.

Чтобы жить, не страдая от нехватки денег, и чувствовать себя в безопасности.

— Эй, Дэб, ты слышишь?

Дэб подняла голову.

— Честно говоря, меня сейчас занимает не столько моя работа, сколько этот шоколадный торт. Он просто замечательный, — сообщила она и отломила кусочек.

— Рада, что он тебе понравился, милочка.

Если Дасти снова захочет вернуться к своим разглагольствованиям, я буду неподалеку.

Теперь они оказались вдвоем.

— Не жалеешь, что осталась? — спросил Дасти, усаживаясь рядом.

— Нет. Я прекрасно провела время.

— А как ты проводишь свободное время в Денвере?

— Я не люблю шумных мест. Иногда хожу в кино. Обедаю с друзьями. Зимой, бывает, катаюсь на лыжах.

— В обществе какого-нибудь мужчины?

— А если да? — протянула Дэб лукаво.

Дасти вдруг приблизил к ней свое лицо: она могла почувствовать его дыхание, его голубые глаза смотрели на нее в упор.

— Я уже сказал, что ты играешь с огнем, целуя меня и зная, что у тебя есть другой мужчина. Но я думаю, что никого нет. В тебе честности немного больше, чем хитрости.

От этих слов на душе у Дэб стало теплее.

— Ты прав, нет никакого мужчины.

— А почему?

— Я слишком занята на работе. Устаю вечерами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запри дверь в прошлое"

Книги похожие на "Запри дверь в прошлое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макмаон

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое"

Отзывы читателей о книге "Запри дверь в прошлое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.