» » » » Джеймс Крюс - Мой прадедушка, герои и я


Авторские права

Джеймс Крюс - Мой прадедушка, герои и я

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Крюс - Мой прадедушка, герои и я" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Правда, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Крюс - Мой прадедушка, герои и я
Рейтинг:
Название:
Мой прадедушка, герои и я
Автор:
Издательство:
Правда
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой прадедушка, герои и я"

Описание и краткое содержание "Мой прадедушка, герои и я" читать бесплатно онлайн.



В книге «Мой прадедушка, герои и я» прадедушка-поэт помогает правнуку-поэту научиться отличать героический подвиг, совершаемый для спасения людей, от лихачества, бравады, поисков опасности ради самой опасности.


Сокращенный перевод с немецкого А. Исаевой.

Стихи в переводе Е. Гулыги.






— Ага! — воскликнула тетя Юлия. — Теперь я понимаю, как это получается. Когда поэты что-нибудь выдумывают или обдумывают, они не видят и не слышат, что происходит вокруг. В сущности, это не рассеянность, Джонни, а как раз наоборот — пристальное внимание, сосредоточенность на одном деле.

— Возможно, — пробормотал Джонни Флотер. Сложные процессы, происходящие в головах поэтов, как видно, не слишком его интересовали. Он был земным человеком, а потому и внес предложение сыграть в лото «Братец, не сердись».

Тетя Юлия охотно согласилась поиграть с нами, но то и дело вновь принималась меня расспрашивать, про что же мы с прадедушкой сочиняем. А узнав, что мы собираемся писать баллады и рассказы про памятники, почему-то пришла в полный восторг.

— Не забудьте, — сказала она, — что памятники — это не только то, что стоит на постаменте, Малый! На свете есть много всяких памятников. Например, монета или надгробие. Или дом, или герб, или просто камень, напоминающий о каком-нибудь событии. Даже созвездие может быть памятником. Не упустите это из виду, когда будете сочинять!

Это замечание тети Юлии дало толчок моим мыслям. Я играл все рассеянней и делал глупейшие ошибки. Джонни Флотер так разозлился, что под конец швырнул игральную кость на стол и крикнул:

— Я больше не играю! Малый вообще отсутствует!

Я не успел еще оправдаться, как тетя Юлия сказала:

— Малый, если я не ошибаюсь, думает о памятниках. Верно?

Я кивнул и объяснил, что виной всему замечание тети Юлии про разные памятники.

— Мне это очень лестно, — улыбнулась старая дама. — Знаешь ли, Малый, каждой женщине хочется хоть раз в жизни стать Музой — вдохновить поэта на какое-нибудь стихотворение.

— Только не моей Верховной бабушке, — уточнил я. И вдруг вспомнил, что обещал не опаздывать к обеду.

Я взглянул на часы, тикавшие в углу, и увидел, что могу еще успеть в последнюю минуту. Поэтому я извинился, поспешно натянул свитер и захромал в направлении Трафальгарштрассе. Голова моя была переполнена идеями про всякого рода памятники.

Я поспел как раз вовремя, чтобы пообедать с Верховной бабушкой. Сегодня, как и каждую пятницу, она варила на обед сушеную рыбу. Прадедушка ел в постели. Но после обеда встал и начал медленно взбираться по лестнице на чердак, чтобы вместе со мной подумать насчёт памятников.

Как только мы устроились в южной комнате — Старый в каталке, я на оттоманке, — я тут же принялся объяснять прадедушке, что памятники бывают всякие. Но он, оказывается, и сам уже это сообразил, перелистывая альбом.

— Даже прядь волос может оказаться памятником, — сказал он, — и иной раз более значительным, чем бронзовая конная статуя огромной величины. Я нашёл в альбоме две любопытные надгробные надписи и списал их.

Он вытащил из кармана газету, на полях которой было что-то записано.

— Одна из этих эпитафий — из Берлина. Там в Тиргартене бесчисленное множество памятников разным знатным лицам — из камня и бронзы. И на одном из них, изображающем какое-то высокопоставленное ничтожество, берлинцы нацарапали вот этот стишок…

Старый заглянул в свою газету и прочел:


Эпитафия знатному вельможе

Сей памятник нам всем сегодня
Того вельможу заменит,
Что взят был в рай иль в преисподню,
Ничем таким не знаменит.
Да! Выпить он любил, по слухам.
Земля ему да будет пухом!

— Видно, этот вельможа не тянул на памятник, — рассмеялся я.

— А вот один каменщик, наоборот, очень даже тянул, только никто ему памятника не поставил. Послушай, какая надпись вырезана на его деревянном могильном кресте!

Он снова заглянул в газету и прочел:


Эпитафия каменщику

Под этой плитою могильной
Покоится каменщик Тик.
Любил запивать он обильно
Пивом сосиски и шпик. 

Он спас благородного Фоха,
Когда тот с моста сиганул.
Тот Фох всё живет, и неплохо,
А Тик-то в реке утонул.

Тут разговор у нас перешел на то, кто заслуживает памятника, а кто нет, и говорили мы очень долго.

— Одно, во всяком случае, ясно, — сказал в заключение прадедушка, — ещё не всякий, кому воздвигают памятник, герой. И не всякому герою ставят памятник. Сегодня утром в постели я написал две баллады, они тебя в этом убедят. Но сперва мне хотелось бы послушать ту балладу, которую ты сочинил вчера. Я знаю, она записана в альбоме, но я не стал ее читать. Хочу услышать от тебя самого. Ну-ка прочти!

Я положил тяжелый альбом на колени, раскрыл нужную страницу, заложенную спичкой, и прочел:


Баллада о короле и девочке

Жил-был король на свете,
Угрюм и нелюдим,
И знали даже дети,
Что шутки плохи с ним. 

Раз дал он повеленье
На рынке городка
Повесить объявленье:
«Два красных узелка!»

Ищите, мол, подарки:
Завязаныв платок
Часы отличной марки —
Вот первый узелок.

Другой — того же цвета,
В нем слиток золотой.
На вид находку эту
Не отличишь от той

И что в ней — не узнаешь.
А замысел жесток:
Часы ты поднимаешь —
Взорвется городок.

Но кто поднимет слиток
В платочке красном, тот
Получит графский титул
И городок спасет.

А горожане что же?
Пустились наутек —
Им золота дороже
И жизнь, и городок!

Вот из дворцовых окон
На город Хартестольт
Король глядит в бинокль…
А город-то пустой!

И вдруг бежит вприпрыжку —
Он очень удивлен! —
По улице малышка —
Волосики, как лен.

Встревоженный немножко,
Король глядит ей вслед
(А звали эту крошку
Мари-Элизабет)

И видит: вот нагнулась
И красный узелок
Взяла, и улыбнулась,
И дергает платок…

Король сидит не дышит,
Бинокль упал из рук…
Но взрыва он не слышит,
А слышит сердца стук.

Бинокль он поднимает,
Навел на городок:
Нет, слиток вынимает
Завязанный в платок,

И катит по дорожке,
Бежит вприпрыжку вслед
И хлопает в ладошки
Мари-Элизабет.

И ножкою толкает
В ручей его — плих-плюх!
Король коня седлает
И скачет во весь дух

По склону, по долине…
С коня слезает он:
«Привет тебе, графиня!» —
Отвесил ей поклон.

Та, носик задирая,
Мгновенно входит в роль
И говорит, играя:
«Привет тебе, король!»

И на коня девчушку
Сажает он: «Оп-ля!
Гляди-ка, вся в веснушках,
А учит короля!»

И вот уж в замок скачут
Они из городка.
Что эта сказка значит —
Задумайся пока!

— Очень мило, Малый! — сказал прадедушка, когда я кончил читать. — Король развлекается, ставит жестокий опыт над своими подданными. Но когда в ловушку попадает эта малышка, его самого страх берет от своей же затеи. Девочка спасает город — это тоже хорошо. Она заслуживает памятника. И все-таки она не героиня. Ведь она действовала просто по незнанию. А герои знают, что делают и на что идут.

— А у тебя в балладе герой…

— Ну уж он-то знает, что делает, Малый. Хоть он и не герой!

— Как так не герой?

— А вот послушай!

И, развернув бумажную салфетку, исписанную с обеих сторон, он прочёл:


Баллада про герцога Оскара Доброе Сердце

Стоит в Гумберштадте памятник тот —
Герцог Оскар Великий.
Его из-за мельницы помнит народ
Для тмина, перца, гвоздики.

Но в хрониках мы ничего не найдем,
Чем мог бы он похвалиться, —
Поставил лишь мельницу в крае родном
Для перца, тмина, корицы.

Какой весельчак за бутылкой он был,
Свой парень и доброе сердце!
Какую он мельницу соорудил
Для тмина, гвоздики и перца!

Без шума сражений, без долгой войны
Сумел процветанья добиться
Родной стороны, потому что нужны
Всем перец, тмин и корица.

Всеобщий любимец — хоть и не герой…
Но вот о чем эта баллада:
Народу полезней правитель порой,
С которым героев не надо.

Я захлопал, потому что мне очень понравился и сам этот герцог Оскар, и стихи прадедушки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой прадедушка, герои и я"

Книги похожие на "Мой прадедушка, герои и я" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Крюс

Джеймс Крюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Крюс - Мой прадедушка, герои и я"

Отзывы читателей о книге "Мой прадедушка, герои и я", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.