» » » » Аманда Квик - Беру тебя в жены


Авторские права

Аманда Квик - Беру тебя в жены

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Квик - Беру тебя в жены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Квик - Беру тебя в жены
Рейтинг:
Название:
Беру тебя в жены
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04617-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беру тебя в жены"

Описание и краткое содержание "Беру тебя в жены" читать бесплатно онлайн.



Легендарно отважный Эдисон Стоукс бесстрашно отправляется по следу таинственного преступника – и имеет все основания предполагать, что следующей жертвой его недруга станет остроумная и ироничная Эмма Грейсон. С девушки необходимо не спускать глаз. Как это сделать? Проще простого – нанять ее своей помощницей! И постараться в нее не влюбляться. Очень постараться.

Но… Эдисон и вообразить не мог, каково это – вести расследование рука об руку с непокорной Эммой, девушкой, которую он готов то просто убить за ее безрассудные выходки, то задушить в страстных объятиях…






– Эдисон!

Эмма знала, что ее возглас шока и удивления разбудил бы весь дом, что там – всех соседей, если бы не застрял, полузадушенный, у нее в горле.

Она была шокирована необычной лаской. Вся нижняя часть ее тела напряглась. Она раскинула руки, ища, за что бы ухватиться. Ее пальцы наткнулись на металлические опоры стеллажей по обеим сторонам узкого прохода. Эмма вцепилась в них и держалась так, словно они могли надежно удержать ее на земле.

Но через несколько секунд, когда ее тело сотрясло освобождение, Эмма поняла, что ничто не смогло бы удержать ее на холодной земле. Она взлетела.

Внезапно Эдисон оказался на ней, вдавливая ее в теплое пальто. Вошел в нее и застонал, когда ее тугие мышцы судорожно обхватили его. Он был слишком большой, но ее это не волновало. Ей нужно было только привязать его к себе, сделать своим на то время, которое им отпустит судьба.

– Обними меня.

Он двигался внутри ее, с каждым движением проникая все глубже. Он выгнул спину и застыл. Его тугие мышцы покрылись рябью напряжения, когда он излился в нее.

Эмма изо всех сил обняла его.


Казалось, прошло бесконечно много времени, прежде чем Эдисон открыл глаза и увидел лунный свет. То, что они с Эммой все еще лежали на полу, означало, что на самом деле прошло очень мало времени. Просто чувство было такое, будто он посетил вечность.

Стоукс крепче обнял Эмму. Она зашевелилась у его груди. Он почувствовал ее ладонь на своем голом животе и чуть улыбнулся. Он расстегнул рубашку, но так и не снял ее.

В следующий раз, молча пообещал он. В следующий раз…

Должен быть следующий раз. Его будущее было с Эммой. Наверняка теперь она это поняла.

– Эмма?

– Боже мой! – Девушка быстро села и огляделась затуманенным взором. – Мы в оранжерее твоей бабушки, между прочим. Нужно скорее уходить отсюда, пока нас кто-нибудь не увидел.

– Успокойся, моя сладкая. – Эдисон подложил руку под голову и посмотрел на нее. – Ты больше не компаньонка почтенной дамы, и тебе больше не надо волноваться по поводу добродетели.

«Какое восхитительное зрелище она собой являет!»– подумал он. Ночной чепчик съехал набок. Волосы спутанным облаком обрамляют лицо. Капот распахнут, а корсаж ночной рубашки расстегнут.

– Все равно будет ужасно неловко, если нас здесь найдут, сэр!

Он дернулся при слове «сэр». Старые привычки трудно искоренять.

– Пока еще нас никто не увидел. Думаю, мы благополучно отсюда выберемся.

– Не стоит дальше рисковать.

Она вскочила на ноги. Его позабавило, что она покачнулась и выставила руку, чтобы обрести равновесие. Он смотрел, как она приводит себя в порядок.

– Поторопитесь, сэр! – Она сердито посмотрела на него. – Уже почти рассвело. Скоро встанут слуги.

– Очень хорошо. – Он неохотно поднялся. Начав застегивать рубашку, он увидел, что она смотрит на него со странным выражением. – Что такое?

– Ничего! – быстро сказала она. Слишком быстро.

Он нахмурился:

– Вы хорошо себя чувствуете?

– Да. Да, конечно. Просто я только сейчас поняла, что так и не видела вас без рубашки.

Эдисон усмехнулся:

– Позвольте мне показать вам свою татуировку, мадам.

Он зажег принесенную Эммой свечу, отвесил насмешливый поклон и распахнул полы своей рубашки.

– Эдисон!..

Его имя прозвучало приглушенным вздохом на ее губах. Она смотрела на него так, будто он на ее глазах превратился в чудовище. Стоукс поднял брови.

– Как я вижу, это не произвело на вас такого впечатления, как я рассчитывал. В следующий раз не стану снимать рубашку.

– Боже мой, Эдисон!

Он был обижен: она не восторгается его татуировкой.

– Напомню, что несколько минут назад вы не жаловались.

Он стал застегивать рубашку.

– Подождите, ваша татуировка… Эмма схватила свечу и подошла ближе.

– Надеюсь, вы не хотите поджечь волосы на моей груди? – пробормотал он.

Девушка его даже не услышала. Очень долго она пристально разглядывала то место пониже плеча, где много лет назад был нанесен знак Ванзы. Стоукс скосил глаза:

– Это называется Цветок Ванзы. Вероятно, вы ожидали увидеть более интересный рисунок?

Она подняла на него остановившиеся глаза:

– Я ожидала увидеть совершенно незнакомый рисунок.

Он замер:

– О чем вы говорите?

– Я уже видела этот знак, Эдисон.

– Где?

– На платке, вышитом Салли Кент.

Эдисон не понял:

– Кем?

– Она была платной компаньонкой леди Уэр в последние месяцы ее жизни. Во время загородного приема в комнате мисс Кент жила я, помните?

– Простите меня, Эмма, но я что-то ничего не понимаю. Девушка облизала губы и сделала глубокий вдох.

– Салли Кент вышила такой знак на носовом платке, который спрятала вместе с двумястами фунтами. Я нашла деньги, платок и письмо Салли к ее подруге Джудит Хоуп спрятанными в бывшей комнате Салли.

– Продолжайте.

– Очевидно, Салли хотела отправить деньги и вышивку мисс Хоуп. Я отнесла их ей вскоре, как мы вернулись в Лондон. Помните тот день? Вы страшно на меня рассердились, потому что я с небольшим опозданием вернулась в дом леди Мэйфилд. Он посмотрел на Эмму:

– Так эта Салли Кент…

– Эдисон, она исчезла вскоре после своего романа с Бэзилом Уэром.

– Черт побери!

Пока Эдисон перебирал и подбирал кусочки головоломки, стояла тишина.

Эмма смущенно смотрела на него:

– Наверное, вы думаете, что я должна была давным-давно рассказать вам о Салли Кент и ее вышивке.

– Я думаю о том, – сказал Эдисон, – что все мы стали жертвами вопроса добродетели.

– О чем это вы говорите?

– Вы бы гораздо раньше заметили сходство между моей татуировкой и вышивкой мисс Кент, если бы мы гораздо раньше начали заниматься любовью и делали это гораздо чаще.

Глава 28

Он опоздал. Дом был пуст. Осталась только экономка. Эдисон стоял один в кабинете человека, называвшего себя Бэзилом Уэром.

Стоукс подошел к столу и рассмотрел комочки расплавившегося воска в углублении подсвечника. Они были пунцовыми, того же оттенка красного, что и остатки свечи, которые он нашел в комнате Джона Стоунера.

Эдисон отщипнул маленький кусочек и поднес к носу. Учителя узнают по свече его ученика.


Эмма услышала голос Эдисона в коридоре вскоре после часа дня. Девушка отложила перо, отодвинула письмо, которое питалась написать сестре, и вскочила на ноги.

– Он наконец вернулся, леди Эксбридж!

– Я прекрасно слышу, моя дорогая. – Виктория подняла глаза от книги, сняла очки и посмотрела на дверь библиотеки. – Надеюсь, он принес новости, которые вас успокоят.

– А я и не волнуюсь?

– В самом деле? Удивительно, как вы не довели меня до сумасшествия сегодня своими дурными предчувствиями и бесконечной ходьбой взад-вперед. Все утро вы вели себя, как героиня модного романа.

Эмма сердито посмотрела на нее:

– Я не виновата, что у меня бывают дурные предчувствия!

– Чепуха! Уверена, вы можете обуздать эту привычку, приложив немного старания и воли.

Дверь открылась, прежде чем Эмма успела ответить. Эдисон вошел в комнату, не дав многострадальному Джинкинсу доложить о своем приходе. Его глаза обратились сначала к Эмме. Затем он коротко наклонил голову, здороваясь с бабушкой.

– Добрый день, – сказал он.

– Ну? – Эмма поспешно выскочила из-за стола. – Что вы узнали, Эдисон?

– Бэзил Уэр сложил вещи и уехал из города.

– Уехал. Ха! Он знал, что мы идем по следу.

– Возможно. – Эдисон подошел к письменному столу и оперся о него. – – Экономка сообщила мне, что он уехал из Лондона в свое поместье. Я послал одного из сыщиков проверить, но думаю, Уэра он там не найдет. Виктория нахмурилась:

– Эмма рассказала мне почти все, что произошло за последние несколько часов.

– Я еще не знаю всего целиком, – сказал Эдисон. – Но думаю, можно с уверенностью сказать, что Уэр когда-то был членом Ванзагарского общества. Никак иначе нельзя объяснить татуировку в виде Цветка Ванзы, которую видела Салли Кент.

– Бедная Салли Кент! – прошептала Эмма. – Интересно, он убил ее потому, что она увидела татуировку?

– Не думаю, – ответил Эдисон. – Для нее татуировка ничего не значила.

– Но она каким-то образом шантажировала его, – сказала Эмма. – Салли могла попытаться вытянуть из него деньги, притворившись, что ждет ребенка, но такой план был обречен на провал. Но она все же получила от него деньги, а это значит, что Салли действительно узнала о нем что-то гораздо более опасное… – Эмма замолчала, вспомнив рассказ Полли. – Ну конечно же!..

– Что такое? – потребовал Эдисон.

– Убийство! Думаю, она стала свидетельницей убийства. Виктория уставилась на нее:

– Чьего убийства?

– Леди Уэр. – Вся история сложилась в голове у Эммы как мозаика. – Это все объясняет. Полли рассказала мне, что в ту ночь, когда умерла леди Уэр, она видела, как Бэзил выходил из ее комнаты. Он сказал, что его тетка умерла и он идет вниз сообщить слугам. Полли вошла в комнату и увидела тело леди Уэр. Когда она натягивала простыню, из гардеробной с безумными глазами выскочила Салли и выбежала из комнаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беру тебя в жены"

Книги похожие на "Беру тебя в жены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Квик

Аманда Квик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Квик - Беру тебя в жены"

Отзывы читателей о книге "Беру тебя в жены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.