» » » » Джон Кристофер - Маленькие человечки


Авторские права

Джон Кристофер - Маленькие человечки

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Кристофер - Маленькие человечки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Маленькие человечки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькие человечки"

Описание и краткое содержание "Маленькие человечки" читать бесплатно онлайн.








У нее было трудное детство. В тринадцать лет ей уже пришлось работать прислугой. В семнадцать она вышла замуж за конюха, забеременела, но муж нещадно бил ее, и поэтому случился выкидыш. Больше детей у нее не было. Конюх умер через пять лет, которые казались ей сплошным адом. Она снова устроилась на работу, но через два года вышла замуж во второй раз – за человека, который не давал волю рукам, но его жестокость выражалась иначе. За семь лет совместной жизни он лишил свою супругу той малой толики самоуверенности, которая у нее еще оставалась, а потом исчез. (Говорили, что он уехал в Южную Америку) Ей пришлось искать работу в третий раз. Несчастья преследовали ее: хозяева быстро понимали, что она за человек, и нещадно эксплуатировали. Потом она появилась у Шеймуса Шоунси в Киллабеге. Отношение Шеймуса оказалось благословенным дождем после засухи: он был безразличен ко всему, если ему готовили ту еду, которую он любил, и не беспокоили по пустякам. А появление Бриджет можно было сравнить с солнцем, при котором начинают расти цветы. Миссис Малоне с радостью подчинялась требованиям Бриджет. Мир за стенами дома, где она жила, казался ей холодным и безрадостным.

– Нет! – воскликнула экономка. – Этого я хочу меньше всего на свете.

– Она запнулась, а потом добавила с полной откровенностью: – А куда я денусь, если уйду отсюда?

– Тогда не стоит волноваться, – сказала Бриджет. – Они странные, но бояться их не надо. Скорее надо пожалеть. У них была тяжелая жизнь.

– А вы долго собираетесь держать их здесь в доме?

– Я думаю, нет.

– Постараюсь взять себя в руки, – кивнула миссис Малоне. – Я знаю, что веду себя неразумно.

– Подумайте, он ведь находились здесь все это время. Они уже жил в доме, когда вы пришли сюда работать.

– Так, значит, это с ними он ходил играть в башню каждый день? – Она содрогнулась. – Странный человек… А что касается человечков, я ведь не знала о них. Когда о чем-то не знаешь, то этого для тебя не существует.

– Вы же понимаете, что они вас не обидят. Если бы они хотели причинить вам зло, у них была возможность сделать это не раз за последние четыре месяца. Но они довольствовались совсем немногим и взяли только коекакие мелочи. Вы согласны со мной?

Миссис Малоне еще раз вздрогнула, но, казалось, аргументы наконец подействовали.

– Постараюсь взять себя в руки, – повторила она. Я вам обещаю.

Но она продержалась только до обеда. Спокойствие, возможно, было нарушено видом семи маленьких человечков, которые ели за маленьким столом. Когда Бриджет вернулась на кухню, она увидела, что миссис Малоне рыдает, сидя на стуле, а Мэри держит ее руку и тщетно пытается успокоить. Миссис Малоне подняла заплаканные глаза.

– Мне стыдно, мисс. О Боже, мне очень стыдно! Еще и потому, что вот Мэри совсем нестрашно. Просто… Мне стыдно. – Она зарыдала еще громче. – О, как стыдно…

– Хорошо, Мэри, – сказала Бриджет. – Убирай со стола. А вы, миссис Малоне, немедленно успокойтесь.

– Я не могу не бояться, мисс. А когда я увидела их, то стало еще хуже.

– Вот. Выпейте. – Бриджет налила в рюмку очень крепкого бренди. Миссис Малоне пыталась отказаться, но Бриджет заставила ее. Постепенно, после бесчисленных приказаний, уговоров и выпитого бренди, экономка успокоилась. Через десять минут Бриджет смогла оставить ее одну не очень трезвую, но, по крайней мере, не рыдающую в истерике.

Из кухни Бриджет направилась в комнату Морвицев. Стефан вызвался сам отнести поднос и сказал, что с Ханни все в порядке, просто болит голова, Но Бриджет все равно чувствовала ответственность за постояльцев.

Ханни лежала в кровати, так же как и Стефан, – правда, он был одет. Поднос с нетронутым завтраком лежал на столике. Поймав взгляд Бриджет, Ханни, извиняясь, сказала:

– Простите, но сегодня у нас пропал аппетит.

– Как вы себя чувствуете? – спросила Бриджет.

– Лучше. Простите меня. Боюсь, я вела себя не совсем правильно.

– Ну что вы… – Бриджет запнулась. – Наверное, вам все это очень неприятно.

– Это нелегко объяснить… – Она Говорила спокойно, но в ее взгляде таилась горечь. – Я потеряла многих во время войны. Всю семью, среди них много молодых женщин. Кто-то из этих маленьких человечков может оказаться моим племянником.

Бриджет раньше совсем не думала о Ханни, которая в отличие от Стефана казалась тихой и незаметной. Она во всем соглашалась со своим мужем, и Бриджет уделяла основное внимание ему, считая само собой разумеющимся, что их вкусы не слишком различаются. Теперь Бриджет внезапно почувствовала таящуюся в ней силу. Силу, которая проявляется только в несчастье. Ханни смотрела в лицо прошлому и преодолевала отчаяние. «Кто-то из них может оказаться моим племянником». Это был исполненный ужаса взгляд в пропасть, о существовании которой все знают, но никто не представляет, ее головокружительной глубины.

– Если вам больно, постарайтесь об этом не думать, – сказала Бриджет.

– Но забыть все равно не получится. Я, конечно, понимаю, что говорить о таких вещах бесполезно…

– Я имела в виду другое. Если вам от этого будет легче…

Ханни покачала головой:

– Нет. Говорить-то, в общем, нечего. Можно только перечислить имена, которые сами по себе ничего не значат. – Последовало молчание.

– Может, вам что-нибудь принести? – спросила Бриджет.

– Нет. Спасибо. Вам нужен Стефан, чтобы переводить?

Он молча посмотрел на жену. Было трудно определить, что выражал его взгляд: боль, просьбу о помощи? «Нет, гораздо больше, – подумала Бриджет, – гораздо больше».

– Не стоит торопиться, – сказала она.

– О» спустится чуть позднее, – пообещала Ханни.

– Если вы хотите уехать… – начала Бриджет. – Если вы считаете, что вам лучше уехать…

На этот раз предложение было искренним, но Ханни ответила так же тверда, как и миссис Малоне:

– Нет. Куда от этого убежишь?


Бриджет пообещала Дэниелу встретиться с ним в библиотеке, но сначала зашла в свою комнату, чтобы привести себя в порядок.

Она думала о Ханне и Стефане. Каково им нести на себе такой груз уже почти двадцать пять лет, и неизвестно, сколько еще впереди? Она не могла это себе представить и не знала, как им помочь.

И, конечно, маленькие человечки – живое наследие их прошлого, памятник из плоти и крови, проблема, которую надо как-то решать.

Она красила губы и вспоминала различные предложения, которые в шутку или всерьез выдвигались остальными: ученые, цирк, агенты по рекламе. Все варианты показались ей неприемлемыми или даже абсурдными. Ни один из них, похоже, не мог принести счастья маленьким человечкам. Лучше, если они останутся здесь, в ее доме.

Она проверила, ровно ли положен слой помады. Что плохого, если они останутся в доме? Они привыкли к этой обстановке. Теперь, когда пытки Шеймуса остались в прошлом, почему бы им не быть счастливыми здесь, где их легко защитить от окружающего мира, от телекамер и репортеров? Придется о них рассказать – сохранить такой секрет долго невозможно, – и это не означает, что их кто-то будет эксплуатировать. Она вспомнила, как когда-то читала о двух семьях, где родилось пять детей сразу. Одна из семей была полностью ограждена от внимания мировой прессы. Почему бы не сделать тоже самое? И, очевидно, для них это будет наилучший выход.

Она разглядывала свое отражение в зеркале: аккуратно уложенные, слегка вьющиеся волосы, красивые брови, серые глаза на широком, миловидном лице… Однако ей почудилось, что за красивой внешностью скрываются мелочные, эгоистичные, обманывающие себя мыслишки. Исключительно для блага человечков, но под чьим руководством? И для чьей выгоды? Конечно, для того, чтобы их содержать, даже постояльцев принимать не нужно. Будут обычные посетители. Нет необходимости рекламировать основную достопримечательность. Самым трудным окажется выбрать из множества желающих тех, кто будет платить за возможность посмотреть на них.

Бриджет вспомнила, как вчера вечером, еще до того, как поймали Грету, Уоринг сказал, что она и Дэниел придумали все это, чтобы привлечь внимание к их представлению. То, о чем она сейчас думает, – хуже, гораздо хуже.

Разозлившись на себя, она быстро закончила свой туалет и вышла, громко хлопнув дверью спальни. Она заглянула в кухню и увидела, что миссис Малоне успокоилась и принялась за работу.

Дэниел сидел в кресле, и в комнате больше никого не было, кроме маленькой Эммы, которая стояла в нескольких футах от него и, не отрываясь, следила за ним. Бриджет боялась, что Дэниел может ляпнуть чего-нибудь, что в нынешнем состоянии быстро выведет ее из себя и она наговорит ему лишнего. Это было бы неразумно, но она достаточно хорошо себя знала.

Но как только она увидела его, все опасения развеялись. Сна решила, что он выглядит очень несчастным, и почувствовала прилив симпатии к нему. Бедный Дэниел! Как много событий произошло после того, как она получила письмо из адвокатской конторы «О'Ханлон и О 'Ханлон». Сначала его покидает невеста, а потом, когда он сам приезжает к ней, она выбрасывает его из своей постели. А затем он попадает в ситуацию, когда от него требуется какое-то решение. Неудивительно, что он выглядит таким несчастным. Она сравнила его скрытую от посторонних глаз силу с бурной энергией Мэта. Чаша весов перевесила в сторону англичанина, хотя временами Бриджет раздражало отсутствие у Дэниела воображения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькие человечки"

Книги похожие на "Маленькие человечки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Кристофер

Джон Кристофер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Кристофер - Маленькие человечки"

Отзывы читателей о книге "Маленькие человечки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.