Джек Макдевитт - Звездный портал

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звездный портал"
Описание и краткое содержание "Звездный портал" читать бесплатно онлайн.
Когда — то, десять тысяч лет назад, там, где теперь лежат поля, некогда шумели волны древнего внутреннего моря, плавали странные корабли таинственной, ныне бесследно сгинувшей цивилизации. И был построен на морском берегу Звездный Портал — телепортационные врата, ведущие на далекие планеты. Теперь, в наши дни, врата, тысячелетиями погребенные под слоем земли, обнаружены. И от того, в чьи руки они попадут, зависит будущее человечества.
Макса сразу же охватило разочарование. Уж больно все оказалось обыденно. Эйприл выглядела совсем подавленной.
— А что ж мы, собственно, хотели увидеть? — спросил он.
Полнейшая пустота.
Ни космического корабля, ни древних архивов, ни доисторических компьютеров, ни снаряжения.
Ничегошеньки.
15
Истинные силы не в земле лежат, но в нас.
Уолтер Асквит, "Древние берега"Том Брокау демонстрирует необходимую долю скепсиса.
— Сегодня, — говорит он, — мы получили новые свидетельства того, что инопланетяне посетили Северную Америку в конце последнего ледникового периода. Сегодня ученые вошли в таинственную постройку, не одну тысячу лет таившуюся под землей невдалеке от канадской границы.
Рядом с ним появляется компьютерная карта района Валгаллы и Форт-Мокси, затем следуют кадры воздушных съемок Купола и его абрис.
— Это здание выстроено из материалов, воспроизвести которые земной науке не под силу, как нам сказали. Послушайте репортаж Роберта Бэйзелла с места событий.
Озябший Бэйзелл стоит перед Куполом. Ветер пытается вырвать у него микрофон.
— Привет, Том. — Он полуоборачивается, чтобы Купол был лучше виден в объективе. — Итак, ученые считают, что это сооружение возведено десять тысяч лет назад. Никому не известно, откуда оно тут взялось и кем были его неведомые строители. Пошедший на его постройку материал, по утверждениям экспертов, прежде был совершенно неведом земной науке. Сегодня группа людей под руководством доктора Эйприл Кэннон впервые вошла внутрь, и вот что они увидели.
Перед зрителями появляется внутреннее помещение Купола. Под аккомпанемент Третьего органного концерта Баха камера плавно панорамирует вдоль зеленых стен и канала.
Макс, в компании Эйприл и Ласкеров смотревший передачу в "Фургоне первопроходцев", вновь ощутил всколыхнувшееся в душе разочарование и обиду. Даже в шкафчиках пусто! Хотя бы старый башмак попался для разнообразия, и то было бы славно.
Хоть бы какой-нибудь пустячок!
— Том, если Купол действительно настолько стар, как утверждают некоторые эксперты, — продолжает Бэйзелл, — то перед нами чудо техники. Температура внутри достигает почти шестидесяти градусов. Как видите, здесь у нас холодно. Следовательно, вполне логично заключить, что внутри имеется система отопления, сохранившая работоспособность и по сей день. — Вновь переход на общий план плато, где метет поземка, а у людей вокруг Купола подняты воротники. — Следует добавить, что это сооружение светится в темноте... Во всяком случае, светилось вчера ночью. Настолько ярко, что напугало жителей расположенной неподалеку Валгаллы, и те спешно покинули город.
Экран разделен на две половины. Появившийся на одной из них Брокау выглядит озадаченным.
— А вы уверены, что это не ловко подстроенный розыгрыш?
— Это зависит от того, что вы имеете в виду, Том. Эксперты расходятся во мнениях по поводу возраста сооружения, но они единодушны в том, что материал, пошедший на его постройку, не может быть создан ни одним из известных человечеству способов.
В кадре появляется пожилой бородатый мужчина, сидящий за письменным столом на фоне громадного стеллажа, сплошь уставленного книгами. Субтитры сообщают, что это Эллиот Рирден, заведующий кафедрой химии Миннесотского университета.
— Профессор Рирден, — спрашивает Брокау, — вы меня слышите?
— Да, Том.
— Профессор, каково ваше мнение на сей счет?
— Судя по всему, это утверждение подкреплено фактами. — В серых глазах Рирдена пляшут огоньки сдерживаемого волнения.
— Профессор, почему вы сказали "судя по всему"?
— Я бы не сказал, что проблема заключается в самих доказательствах, поразмыслив, отвечает химик. — Но напрашивающиеся выводы таковы, что тут невольно замнешься.
— И каковы же эти выводы? — спокойно осведомляется Брокау.
Рирден устремляет взгляд прямо в объектив:
— Полагаю, если признать результаты анализов правильными, мы вынуждены будем прийти к одному из двух выводов. Либо под конец прошлого ледникового периода здесь жили люди, достигшие чрезвычайно высокого уровня развития цивилизации, намного превосходящего наш, а после каким-то образом бесследно пропавшие, либо... — Взгляд его устремлен в глаза зрителям. Нас посещали.
— Вы имеете в виду НЛО, профессор? Инопланетян?
Рирден беспокойно ежится:
— Если есть какая-либо третья возможность, то мне она неведома. — Он поджимает губы. — Тут мы столкнулись с непостижимым. По-моему, разумнее всего было бы сохранять непредвзятость мнений и не делать поспешных выводов.
На экране появляется изображение подсвеченного Купола, да вдобавок озаренного ярким светом луны. Это прямая трансляция съемок, сделанных с воздуха.
— Теперь, когда ученые вошли внутрь, — продолжает Брокау, — ответы на сложные вопросы будут скоро получены. Эн-би-си даст специальный репортаж о тайне гребня Джонсона в спецвыпуске сегодня вечером в девять.
Том Ласкер наколол на вилку кусочек мяса и ткнул ею в сторону экрана.
— Я рад слышать, что мы вот-вот получим ответы на сложные вопросы.
Макс и Эйприл прибыли на гребень Джонсона на рассвете — и успели увидеть, как угасает зеленое зарево. Вслед за ними катили по дороге автомобили прессы, а в небе над плато кружил вертолет.
Факс израсходовал всю бумагу еще ночью, а на компьютере скопилось несколько тысяч посланий, пришедших по e-mail'у. Чуть ли не каждый житель Земли вдруг загорелся желанием посетить Купол.
— Мы что-нибудь придумаем, — сказала Эйприл. — Но, честно говоря, я даже не представляю, как нам это осуществить. Мы не сможем принять сразу столько народу.
Журналисты и важные шишки уже прибывали в неисчислимом множестве. Эйприл поговорила с прессой, признавшись, как опасалась, что, ознакомившись с результатами ее исследований, коллеги-ученые отрекутся от нее.
Но обошлось без этого. Все подошли к проблеме весьма непредвзято.
Она разъяснила необходимость оградить владения от орд посетителей до той поры, пока не будет собрана информация о том, что таит в себе Купол.
— Так что, — подвела она итог, — мы впустим внутрь всего шестерых репортеров. Троих от телевидения, троих от газет. Выбор кандидатов на ваше усмотрение. Дайте мне на подготовку тридцать минут. Тех, кто пойдет, я попрошу не отходить от сопровождающего. Всякий, кто будет бродить сам по себе, будет выведен. Согласны?
Кое-кто недовольно заворчал, но большинство рассмеялось. Пока пресса пыталась отобрать представителей, Эйприл с Максом направились к оленьей двери. Она всю ночь была подперта лопатой, чтобы внутренние помещения успели проветриться. Эйприл вынула лопату, и дверь тотчас же закрылась. Затем Эйприл сняла перчатку и пальцами коснулась оленьей головы. Как Макс и предполагал, ничего не произошло.
— Итак, мы установили, что дело в перчатке Джорджа, так? — начала она.
— Очевидно, — согласился Макс.
— Но почему? — Она извлекла из кармана шарфик и продемонстрировала Максу. — Куплен в Кмарте, на распродаже, за шесть зеленых. — Она обернула шарфик вокруг ладони и снова коснулась изображения.
Дверь открылась.
— Вуаля! — Эйприл снова подставила лопату.
— А почему она отреагировала на шарф?
— Пока толком не знаю. Что у шарфа есть общего с перчаткой Джорджа, отличающего ее от моей варежки и от голой ладони?
— Черт его знает... — развел Макс руками.
— Перчатка Джорджа, — Эйприл вынула ее из кармана, — сделана из полипропилена. Шарф — из полиэстера. И то, и другое — продукция технически развитой цивилизации.
— А нельзя ли подробнее? — сосредоточенно нахмурился Макс.
— Это лишь догадка. Но когда Куполом еще пользовались, поблизости могли быть и туземцы. Кто знает, кто еще тут мог оказаться? Скажем, медведи. В общем, как бы ты устроил дверь, чтобы твои люди без труда могли пользоваться ею, а туземцы — да и вообще все остальные — не могли?
— Не знаю.
— А я бы воспользовалась датчиком, реагирующим, скажем, на синтетику. А на все остальное — голая кожа, мех, что-либо иное — дверь бы не отпиралась.
Нахлынули орды любопытствующих. Они ринулись через пограничные заставы США, напрочь забив шоссе и двухрядные дороги к северу от Фарго и Дикинсона. Они прибывали спецрейсами в Международный аэропорт Форт-Мокси, где обнаруживали, что контора по прокату автомобилей располагает одной-единственной машиной, а на весь город имеется лишь одно такси. Столкновение пяти автомобилей у Дрейтоновского въезда на шоссе N_1-29 создало затор, заблокировавший движение в северном направлении на два часа. На шоссе N_18 водители черными словами проклинали пробку, растянувшуюся на многие мили и заставлявшую их двигаться рывками по нескольку ярдов. К исходу первого дня после начала тотальной обработки общественного мнения насчитывалось двое погибших, свыше двадцати раненых и почти двести человек с обморожениями различной тяжести. Ущерб, нанесенный частным владениям, оценивался в четверть миллиона долларов. Этот день остался в памяти людей, как единственный в истории Северной Дакоты день автодорожной бойни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездный портал"
Книги похожие на "Звездный портал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Макдевитт - Звездный портал"
Отзывы читателей о книге "Звездный портал", комментарии и мнения людей о произведении.