» » » » Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед


Авторские права

Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед

Здесь можно скачать бесплатно "Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед
Рейтинг:
Название:
Тусовка инкорпорейтед
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-031344-6, 5-9713-0441-0, 5-9578-1895-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тусовка инкорпорейтед"

Описание и краткое содержание "Тусовка инкорпорейтед" читать бесплатно онлайн.



Они – женщины, не желающие играть ПО МУЖСКИМ ПРАВИЛАМ и устанавливающие ПРАВИЛА СОБСТВЕННЫЕ!

А собственно, что им еще делать?

Как выйти из творческого кризиса писательнице, все еще переживающей на редкость мерзкий развод?

Как преуспеть на сцене красавице актрисе, от которой, похоже, всем мужчинам «только одного и надо»?

Как, наконец, доказать преуспевающей бизнес-леди, что личная жизнь для женщины – ОТНЮДЬ НЕ ВСЕГДА шаг на пути к свадебным колоколам и участи домохозяйки?!

Война НАЧИНАЕТСЯ!

Победа будет ЗА НАМИ!






В тот день Мерлин понял, что у них все будет просто, нормально, по-человечески, и на Манхэттене. С этой мыслью он заказал зал в небольшом ресторане в западной части района, где подавали божественные баклажаны под пармезаном и мясные блюда, которые, как рассказывали, тоже были великолепны. Единственная загвоздка состояла в том, что в течение всего июля Венера двигалась вспять, а ресторан можно было заказать только в этом месяце. Венера, движущаяся в обратном направлении, – не лучшее время для заключения романтических браков. Венера – планета любви: она управляет влечением, единением сердец, готовностью и желанием приспособиться друг к другу. Мерлин был убежден, что союзы, заключенные в период, когда эта планета движется вспять, скоро распадаются, поскольку каждый партнер считается лишь со своими желаниями и потакает своим слабостям. Нет, он не стал бы жениться в такое время.

Сначала Мерлин настаивал на изменении даты, но Джош переубедил его. А потом Джош нашел еще одного астролога, считавшего дату вполне подходящей, так как союз Джоша и Мерлина столь прочен, что для взаимопонимания и семейной гармонии им не нужна поддержка Венеры.

Итак, дата была назначена – свадьба состоится в июле. Мерлин занимался одеждой и цветами, но теперь, после того как самое важное решение уже принято, это не составляло особого труда.

Звонок мобильного телефона разорвал тишину, и Мерлин со вздохом отодвинулся от Джоша. Телефон обнаружился в кармане шорт Джоша.

– Алло? – тихо ответил Мерлин, присаживаясь на край кровати, чтобы не разбудить друга.

– Это я, – прозвучал женский голос, скрипучий и пронзительный. – Хочу сообщить тебе, что твоя сестра приезжает на следующей неделе. Нет, ты не обязан прийти. Я сказала отцу, что тебя не будет, поскольку ты считаешь себя выше нас и полагаешь, что мы тебя недостойны. Именно так я и сказала.

– Алло? – перебил Мерлин. – Вы, должно быть, ошиблись номером…

– А, теперь ты прикидываешься, будто не знаешь, кто я такая?

– Но я и в самом деле не знаю. Вы, наверное, набрали не тот номер.

– Вы не Джош, – сердито проговорила женщина. – А где он?

И тут Мерлин совсем растерялся. Она звонила именно Джошу – вовсе не ошиблась номером. У Мерлина появилось дурное предчувствие. Он хотел было дать отбой, но не решился.

– Нет, это не он. – Джош шевельнулся за спиной Мерлина.

– А где он?

– Здесь. – Мерлин едва удержался, чтобы не добавить: «Спит голый рядом со мной». Но в данном случае его шутка казалась неуместной. Нехорошее предчувствие усиливалось.

– Не шутите со мной, мистер, ладно? Дайте-ка мне его.

– А кто это?

– Его мать.

Мерлин замер от ужаса и боли. Но ведь мать Джоша умерла! Может, это его мачеха? Но Джош ничего не слышал о своем отце, с тех пор как сбежал из дома в далекой Миннесоте.

– Джош… – Мерлин коснулся бедра Джоша.

Тот погладил руку Мерлина.

– Что, любимый? – пробормотал он, не раскрывая глаз.

Мерлин с трудом сглотнул; боль в груди нарастала.

– Тебе звонит какая-то женщина и утверждает, что она твоя мать.

Глаза Джоша мгновенно распахнулись, и в них промелькнула паника.

– О, – нахмурился он, – интересно, что случилось?

Джош сел и взял телефон из рук Мерлина.

– Да? – Джош встал с кровати и разговаривал, расхаживая по комнате. – Нет. Нет, конечно, нет.

Мерлин разглядывал прекрасное юное обнаженное тело: крепкие плечи, соблазнительные бедра, изящной формы спина. Джош был стройным и гибким, как выпускник школы, и это сочетание юности и опыта Мерлин всегда находил чертовски привлекательным. Но сейчас тело Джоша отчего-то казалось чужим, видимо, после странного телефонного звонка. С кем он сейчас разговаривал? Эта женщина заявила, что она его мать.

Джош закончил разговор из односложных ответов, подошел к стулу и натянул шорты.

– Кто это был? – спросил Мерлин.

– Какая-то женщина. Сумасшедшая. – Джош надел футболку и заправил в шорты. – Не бери в голову.

– Но меня беспокоит, что какая-то стерва звонит тебе, а ты мне ничего не говоришь об этом. Что происходит, Джош? Я думал, у нас нет секретов друг от друга.

– Я не хотел тебя расстраивать, а теперь ты все испортил.

– Что? – возмущенно и требовательно спросил Мерлин. – Что происходит?

Джош растерянно оглядел комнату, словно ответ скрывался где-то в складках оконных штор.

– Расскажи мне.

Вздохнув, Джош ответил:

– Она действительно моя мать, хотя вплоть до недавнего времени я не подозревал о ее существовании. Думал, она умерла, когда я был совсем маленьким, но… наверное, отец опять солгал мне. Каким-то образом мать нашла меня. Она живет в пригороде. И, как выяснилось, у меня есть сестра. Деревенская толстуха с тремя детьми.

Мерлин проглотил ком в горле. Он не мог представить, что между Джошем и этой крикливой женщиной существует связь, но еще печальнее было осознать, что Джош держал это в тайне.

– Почему ты не рассказал мне? Если у тебя есть семья, я тоже имею к этому отношение. Мы ведь собираемся прожить вместе всю жизнь; мы должны знать друг о друге такие важные вещи.

– Я не думал, что это важно. У меня нет с ней ничего общего!

– Я должен встретиться с твоей матерью, – твердо проговорил Мерлин.

– Что ж, расскажешь мне, как она выглядит, потому что я не собираюсь туда ни при каких обстоятельствах. Округ Патнем, Мерлин. Край тыквенных огородов. Сейчас, например, они собираются выбирать Майскую королеву.

– Не обращай все в шутку, Джош. Ты лгал мне об очень важном – о своей семье. Это пугает меня, я ничего не понимаю.

Мерлин заподозрил, что Джош мог лгать и о многом другом, но сейчас он был не готов разбираться.

– Это просто смешно, милый, это ведь такой пустяк. Неожиданно возникает некая старая ведьма и заявляет, что она моя мать. Но истина в том, что она никогда не была моей матерью ни в каком смысле этого слова. Я ничем не обязан ей. Не представляю, как она узнала номер моего телефона, но, думаю, получив столь холодный ответ, она прекратит мне названивать. Послушай, любимый… – Джош вскочил на кровать, опустился на колени рядом с Мерлином и начал массировать его плечи.

Гнев Мерлина постепенно таял под действием прикосновений Джоша.

– Есть только ты и я. Прости, если огорчил тебя, не рассказав о ней, но, честно говоря, я несколько смущен. Оказаться родственником такого убожества, даже случайно… Я убедил себя, что она вовсе не моя мать, да так и есть на самом деле. Ты для меня мать в гораздо большей степени, чем она.

– Ну спасибо. – У Джоша были просто волшебные руки. Мерлин чувствовал, как теплая энергия струится по плечам и по всему телу.

Джош наклонился и нежно поцеловал его за ухом.

– Будь я действительно твоей матерью, – вздохнул Мерлин, – выпорол бы тебя прямо сейчас.

– Ну не злись, – взмолился Джош, прижимаясь к Мерлину. – Ты же не можешь долго на меня сердиться.

– Верно, – согласился Мерлин. – Ты вертишь мной как хочешь.

– Слава Богу. Только подумай, ты спас меня от этой крикливой стервы из округа Патнем. Без тебя я превратился бы в принцессу пригорода.

– А стал роскошной королевой.

Джош куснул Мерлина за плечо и повалил на кровать, шутливо прорычав:

– Ты ответишь за это, голубчик.

Мерлин улыбнулся. Ему нравилось, когда Джош дурачился.

– Ну давай, сделай меня.

48

– Итак, леди и джентльмены, что будете пить сегодня? – осведомилась Мышка, как только Зоя, Джейд и Мерлин устроились за столиком на балконе.

– Я удивилась, увидев тебя сегодня на рабочем месте, – сказала Зоя. – Неужели по случаю сегодняшнего выступления Кенни не мог дать тебе выходной?

– Он хотел, но мы оба волнуемся, не можем оставить клуб без присмотра. Элли, конечно, милашка, но пока не знает этикета. Кроме того, Кенни платит мне и за работу метрдотеля, и за выступление, – засмеялась Мышка.

– Не могу дождаться, когда наконец увижу тебя на сцене, – вздохнула Зоя.

– Готова прислать тебе кувшин какого-нибудь пойла бесплатно, – Мышка похлопала ее по плечу, – но, если хочешь авторский коктейль от Антона, придется раскошелиться. И пожалуйста, не набирайтесь до моего выступления. Мне нужно, ребята, чтобы вы абсолютно трезвые вскочили со своих мест и зааплодировали как сумасшедшие.

– А помните, как в старые добрые времена мы напивались, чтобы получить удовольствие от шоу? – Мерлин развалился на стуле: – Бог мой, я чувствую себя стариком.

– Скоро станешь еще и женатым стариком, – вставила Зоя. – Сегодня я отказываюсь от «Маргариты». Кто-нибудь присоединится?

– Валяй, – махнула рукой Джейд. – Мне уж точно нужно сегодня что-нибудь полегче. Влюбленность – такое изматывающее чувство. – Она аккуратно положила на стол мобильный телефон и, отвечая на вопросительные взгляды друзей, гордо заявила: – Да, я жду его звонка.

– Джейд, почему ты не звонишь ему сама? – нахмурилась Зоя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тусовка инкорпорейтед"

Книги похожие на "Тусовка инкорпорейтед" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роз Бейли

Роз Бейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед"

Отзывы читателей о книге "Тусовка инкорпорейтед", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.