Роберт Джордан - Ловушка для демона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для демона"
Описание и краткое содержание "Ловушка для демона" читать бесплатно онлайн.
Конан оделал еще один шаг и еще один. Слабость все еще пробегала волнами по его телу, но он чувствовал себя немного сильнее, и одно это уже было хорошим знаком. Ордо стоял рядом, глядя на него, как озабоченный медведь.
- С тобой все в порядке, киммериец?
- Да, пожалуй, - сказал ему Конан и вдруг засмеялся. - Несколько минут назад я бы даже согласился прожить столько, сколько мне нужно было бы, чтобы узнать, из-за чего все это случилось. Теперь же я начинаю думать, что в конце концов проживу несколько дольше.
- Это тело слишком хрупкое, - сказал вдруг Гурран. - Слишком старое!
Он наклонился и, встав на колени, вгляделся в один из сундучков. Все двадцать сундуков были раскрыты, и содержимое некоторых из них было вынуто. В них было еще больше сухих листьев, точно таких же, как и в первом сундучке, а также красного цвета кристаллы, судя по порошку над ними, но они почти разрушились под тяжестью своего собственного веса, и плотно стянутые ремешком, кожаные мешки, некоторые из которых Пританис распорол кинжалом, и содержимое их, очень похожее на соль, но только кроваво-красного цвета, высыпалось на пол. В двух ящиках находились бутыли и пробирки с зеленым раствором; стеклянные сосуды с неизвестной жидкостью были хорошо упакованы в полотняные мешочки, проложенные гусиным пухом.
- Что тебя беспокоит? - спросил Конан. - Я могу ходить, как ты и обещал мне, и я прослежу за тем, чтобы ты получил золото, которое обещал тебе Ордо.
Одноглазый контрабандист выдавил приглушенный звук огорчения и протеста.
- Золото! - презрительно фыркнул Гурран.
- Если не золото, то что же тогда? - спросил его Конан. - Если эти растворы, листья и порошки в ящиках тебе нужны, бери их, кроме маленькой порции для меня. Мне кажется, что нам теперь уже не нужно доставлять их к реке Зарпаш, но я все же хочу узнать, почему человек пытался убить меня, чтобы эту траву никто не увидел. Маленькая порция листьев и всего остального поможет мне узнать это.
- Да, - медленно сказал гербариус, - ты хотел бы это узнать, не так ли? - Он поколебался, прежде чем продолжать. - Я не знаю, как даже сказать тебе об этом. Если бы мое снадобье было нужным лекарством... в том, что я хочу тебе сказать, вообще не было бы нужды. Я надеялся найти что-нибудь в этих сундуках или, что более вероятно, на теле вендийца. Человек, который носит при себе отравленное оружие, скорее всего имеет и противоядие, на случай, если случайно ранит себя.
- Но зачем нам нужно противоядие? - требовательно спросил Ордо. - Ведь ты уже остановил действие яда.
Гурран снова выдержал паузу, посмотрев в свою очередь очень внимательно на Ордо и Конана.
- То снадобье, которое я тебе дал, чужеземец, только приглушило действие яда на некоторое время.
- Но я чувствую себя совсем неплохо, только вот голова немного болит, сказал Конан. - Через час я положу на лопатки любого человека в Султанапуре.
- И ты будешь чувствовать себя так же хорошо в течение одного-двух дней, а потом яд снова начнет действовать. Настоящее исцеление требует трав, которые можно найти только в Вендии.
- Вендия? - воскликнул Ордо. - Черный Эрлик!
Конан сделал движение рукой, чтобы Гурран продолжал, и старик продолжил свою речь:
- Тебе надо отправиться в Вендию, северянин, а я должен идти с тобой и давать тебе ежедневную порцию лекарства, чтобы ты остался в живых. Это путешествие не слишком улыбается мне, так как старое тело не предназначено для таких походов. Но ты, однако, сможешь найти ответы, которые так жаждешь получить, в Вендии.
- Может быть, я и получу ответы на свои вопросы, - сказал Конан. - Это не первый раз, когда моя жизнь будет измеряться днями.
- Но... Вендия, - запротестовал Ордо. - Конан, они не любят людей с этой стороны Вилайета. Если ты, с твоими дьявольски-голубыми глазами, кажешься странным здесь, то как ты думаешь, с какими рожами они будут глазеть на тебя там? Мы потеряем свои головы, проклятье Эрлика, и нам повезет, если перед этим нас не исхлещут до крови плетьми. Гурран, ты уверен, что этих трав нельзя найти в Ту ране?
- Если он не отправится в Вендию, - сказал Гурран, - он умрет.
- Все в порядке, мой друг, - сказал Конан одноглазому человеку. - Я найду там противоядие и ответы на все вопросы, мучающие меня. Почему эти ящики стоили того, чтобы за них убить человека? Патил был вендийцем, и я не могу предположить, чтобы они предназначались куда-то еще. Кроме того, я знаю, что все равно должен покинуть Султанапур на некоторое время, если только не собираюсь прятаться в городе, до тех пор, пока городская стража не найдет убийцу Турега Амала.
- Сундуки, - внезапно сказал Хасан. - Их все еще можно доставить к устью Зарпаша. Кем бы ни был тот, кто должен встретить Патила, этот человек не знает, что Патил мертв. Он будет ожидать его там, и у него, я думаю, есть ответы на наши вопросы. У него даже может оказаться противоядие.
- Это лучше, чем Вендия, - сказал быстро Ордо. - Во всяком случае, это гораздо ближе. Не надо будет ехать на край земли, если в этом нет нужды.
- Ну что ж, нам это не повредит, если мы попробуем, - согласился Конан. - Это будет легким путешествием дня твоих старых костей, Гурран.
Старик уклончиво пожал плечами.
- Если у друзей Патила не найдется того, что тебе нужно, - добавил Ордо, - тогда подумаем и о Вендии.
- Эй-эй, подождите-ка! - Пританис с разгневанным лицом быстро подошел к ним. Остальные контрабандисты пьяно слушали их, но немедиец был единственным более-менее трезвым, чтобы по-настоящему понимать, о чем тут говорили. Доставить сундучки к устью Зарпаша, вы говорите. А каким образом мы найдем людей, которые нам нужны? Устье Зарпаша очень широко, дюны и холмы могут скрыть целую армию на обоих берегах.
- Прежде чем согласиться перевезти товары Патила, - сказал Ордо, - я узнал у него о сигналах, которые будут нам даны людьми на берегу и о тех сигналах, которые мы должны дать в ответ.
- Но какая нам прибыль во всем этом? - настаивал Пританис. - Вендиец не заплатил нам. Неужели вы думаете, что его приятели заплатят нам, когда мы появимся без него? Я так скажу - забудем об этих сундуках и поищем другой улов , который наполнит золотом наши кошельки.
- Ах ты, трусливый, глупый пес. - Голос Ордо был глухим и казался еще более опасным от этого. - Конан является одним из нас, и мы должны держаться вместе. Как много в тебе гнили, а? Неужели ты выбросишь товары за борт при одном виде царской морской биремы или бросишь наших раненых на съедение царским стражам?
- Можешь не называть меня трусом, - злобно буркнул немедиец. - Я не раз уже рисковал головой, которую могли бы насадить на пику над Воротами Чужеземцев, как тебе это хорошо известно. Если киммериец хочет идти, отпусти его, пускай идет. Но не спрашивай, чтобы и все остальные из нашей команды пошли бы вслед, чтобы подразнить топор палача только из-за удовольствия поездкой.
Кривой шрам Ордо на его левой щеке стал мертвенно бледным, когда он приготовился обрушить на голову Пританиса свой гнев, но Конан заговорил первым.
- Я не прошу тебя идти в поход из-за одного удовольствия поездкой, Пританис, и даже из-за того, чтобы наслаждаться моим обществом. Но ответь мне на такой вопрос: ты говоришь, что тебе нужно золото, так?
- Как и любому человеку, - осторожно сказал Пританис.
- Эти сундуки стоят золота для людей, ожидающих их у Зарпаша. Это должны быть вендийцы, если Патил является их проводником. Ты уже видел других вендийцев, людей с золотыми кольцами на каждом пальце и драгоценностями на своих тюрбанах. Ты когда-нибудь видел вендийца, у которого бы не было кошелька, набитого золотом?
Глаза Пританиса расширились, когда он внезапно понял, что Конан говорил эти слова не только для него.
- Но...
Великан-киммериец продолжал свою ловкую импровизацию как лавина, которая катится на беспомощного крестьянина:
- Вендийцы, ожидающие сундуки у Зарпаша, имеют при себе много золота, и оно причитается нам, если мы доставим в условленное место сундуки. Ну, а ежели они не заплатят... - Он по-волчьи ухмыльнулся и коснулся рукояти своего широкого длинного меча. - В таком случае они будут не первыми, кто откажется заплатить за свою . Мы и раньше не давали никому возможности улизнуть от оплаты, не дадим сделать это и вендийцам.
Пританис выглядел так, словно он собирался спорить и дальше, но один из контрабандистов пьяно крикнул:
- Да! Перережем им глотки и заберем все их добро себе!
- Вендийское золото для всех нас! - крикнул другой. Остальные выкрикивали слова одобрения или со смехом вторили приятелям. Немедиец с обрезанным носом оскалился и, замолчав, мрачно отошел в угол.
- У тебя все еще есть дар заставлять людей следовать за тобой, - сказал Ордо тихо, обращаясь к Конану, - но на этот раз лучше всего было расколоть башку Пританису и покончить с ним. Он еще доставит нам неприятностей, прежде чем заработает нож в брюхо, а у нас и так достаточно неприятностей. Митра, этот старик будет метать харч на каждой волне. Он выглядит не более счастливым от перспективы короткого путешествия, чем от путешествия в Вендию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для демона"
Книги похожие на "Ловушка для демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Джордан - Ловушка для демона"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для демона", комментарии и мнения людей о произведении.