Роджер Желязны - Правь Амбером

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Правь Амбером"
Описание и краткое содержание "Правь Амбером" читать бесплатно онлайн.
Третья книга серии, написанной Джоном Грегори Бетанкуром по заметкам и наброскам Роджера Желязны, рассказывает о создании Янтарного королевства, о первых битвах его обитателей с силами Хаоса, первых опытах использования Огненного Пути, первых победах молодого короля Оберона, первых предательствах и разочарованиях. Одним словом, обо всем том, что составит в будущем прекрасную, увлекательную, полную тайн и загадок Историю Амбера.
Я задумался.
— Полагаю, да. Король наверняка пользовался Картами, чтобы отыскать всех членов нашей семьи. Если бы ты ответила, возможно, он определил бы твое местонахождение раньше. Должно быть, именно так они и переловили остальных.
Со двора донесся стук копыт. Я взглянул на Джамаса; тот деловито протирал дальний край стойки тряпкой и слушал нашу болтовню.
— Ваш сын? — спросил я.
— Ага, — с улыбкой отозвался он. — Бьюсь об заклад — он везет дока Хэнда. Док быстренько приведет вашего папашу в порядок, не сомневайтесь.
Тут наверху послышался грохот. Мы с Эйбером испуганно переглянулись.
— Отец! — воскликнули мы хором. Я вскочил и рванул вверх по лестнице, а брат понесся за мной по пятам.
10
Я влетел в комнату, на ходу выхватывая меч и принимая боевую стойку. И обнаружил, что отец стоит рядом с кроватью и смотрит на меня дикими глазами. Он опрокинул умывальник — это и был всполошивший нас грохот. Синий таз грохнулся на пол, и теперь пол был покрыт черепками и грязной водой.
Сзади меня притормозил Эйбер.
— Папа! — позвал я. — Как ты себя чувствуешь?
Я осторожно шагнул вперед, опуская меч. Отец не достал оружие через Логрус, и я расценил это как добрый знак.
— Где он? — резко спросил отец.
— Кто?
— Теллопс, мальчик мой! Мы только что поспорили…
— Его здесь нет, — быстро сказал я. — Ты был болен. Долго лежал без сознания. Несколько часов.
— Несколько часов? Быть не может! — Отец тяжело опустился на край кровати и покачал головой. — Что он со мной сделал? Сколько это продолжалось?
— Точно не знаю. — Я заколебался. Отцу вроде бы стало заметно лучше, но он выглядел… как-то иначе. Хотя я нипочем не смог бы сказать, что именно изменилось. — Я нашел тебя лежащим на Огненном Пути несколько часов назад и принес сюда.
— Что это за место?
— Да просто постоялый двор в Тени.
— Здесь время течет иначе… Возможно, мы еще можем успеть. — Он снова встал и огляделся по сторонам с некоторой растерянностью. — Ты, конечно же, должен пойти со мной. И Эйбер тоже… — Отец нахмурился, взгляд его сделался отстраненным. — И Локе. Где он? Он мне нужен.
— Локе мертв, — негромко сказал я. Должно быть, отец здорово запутался, раз не помнит, что его первенец был убит еще в Джунипере.
— Это что, тоже Теллопс сделал? — Отец ненадолго умолк. — Нет… нет…
— Это было давно, — быстро произнес я, решив, что лучше поскорее вернуть его к более насущной теме. — А что насчет Теллопса? Он что-то сделал? Это важно?
— Да. Теллопс. — Он посмотрел на меня, и я увидел в его глазах еле сдерживаемую ярость. — Нас троих должно хватить.
— Для чего? — уточнил Эйбер. Отец встал, потом взглянул вниз.
— Что вы сделали с моими ботинками? Куда делись шнурки? И где моя перевязь? Теллопс — хитрый демон. На этот раз нам нужно хорошенько подготовиться.
— Твоя перевязь у меня. Она сейчас внизу. — Я взял отца за руку и усадил его обратно на кровать. — Посиди минутку. Скажи, как ты себя чувствуешь. Ты получил несколько ударов по голове. Ты помнишь что-нибудь про Путь?
— С Путем все в порядке. Я его нарисовал в конечном результате.
— В результате чего?
Отец моргнул; взгляд его сделался отрешенным.
— Устал. Есть хочу. — Он оглядел комнату, как будто видел ее в первый раз. — Где я?
— На постоялом дворе, — успокаивающе произнес я.
Он повторяется… и мысли его путаются. Потом я взглянул на дверь. С кем там заболтался старый док Хэнд? Возможно, он сумеет нам помочь.
Отец нахмурился.
— Я… я уже спрашивал об этом, верно?
— Да, — подтвердил Эйбер, складывая руки на груди. — Попытайся сосредоточиться, па. Что там такое с Теллопсом?
— С Теллопсом? — Отец взглянул на меня. — Я убил его, Локе?
— Я не Локе, я Оберон. И я не знаю, убил ли ты его. Вы с ним дрались?
— Да…
— Тогда мы достаточно скоро это выясним. Отец вскочил.
— Он ушел!
Он вырвал руку и принялся метаться по комнате, словно зверь по клетке.
— Ты помнишь, кто я? — спросил я. Он взглянул на меня.
— Хватит играть в игрушки, мальчик мой. У нас сейчас нет времени на всякую чепуху. Нам нужно отыскать Теллопса, прежде… — Он нахмурился. — Уже может оказаться слишком поздно. Посмотрим, посмотрим…
Я оглянулся через плечо. Лестницу я не видел, но услышал медленно приближающиеся тяжелые шаги.
— Путь! — внезапно произнес отец. Глаза его резко округлились. — Ты пытался убить меня…
— Нет, отец. — Я быстро рассказал ему, что произошло. Я не был уверен, насколько он понял мой рассказ, но он слушал, время от времени покачивая головой. Нашу схватку я постарался описать покороче — незачем лишний раз тыкать его в это носом.
— Прости, мальчик мой, — сказал он. — Я… я был не в себе.
— Теперь тебе лучше, — успокаивающе сказал я.
— Да.
Тут в комнату, тяжело ступая, вошел коренастый седой мужчина, с головы до ног — от шляпы с круглыми полями и плоской тульей до остроносых туфель — одетый в черное. В одной руке у него был небольшой черный саквояж, в другой — трость.
— За мной посылали?
Он дружелюбно улыбнулся и приветствовал каждого из нас кивком.,
— Да. Вы, должно быть, док Хэнд.
— Именно. Это вы пациент? — спросил он, обращая на меня внимательный взгляд водянистых голубых глаз.
— Нет, наш отец, — сказал я, повернувшись и указав на отца. — Лорд Дворкин.
— Лорд? — Док Хэнд приподнял кустистые брови. — Нечасто ко мне обращаются аристократы.
— Убирайтесь, — бесцеремонно заявил отец, указав на дверь. — Вы мне нужны не больше, чем дырка в голове. Точнее, меньше.
Док Хэнд хмыкнул и поставил саквояж на кровать.
— А вот об этом, ваша светлость, предоставьте судить мне. Значит, говорите, припадки?
— Оберон… — предостерегающе произнес было отец.
— Ему, похоже, стало намного лучше, — почти виновато сказал я доктору.
— Со мной все в порядке, — огрызнулся отец.
— Вздор. — Док Хэнд наклонился и внимательно взглянул отцу в глаза. — Вы совершенно определенно не в порядке. У вас сотрясение, сэр. Я это ясно вижу по глазам. Вас изрядно избили… я бы предположил, что дважды, если судить по виду синяков. Один раз вчера, и один — сегодня утром. Сотрясение вы получили вчера. Ну так как, позволите вы вас лечить, или мне придется попросить этих крепких парней посидеть на вас, пока я буду работать?
Отец обвел всех гневным взглядом. Я постарался напустить на себя вид спокойный, но угрожающий. Пожалуй, сотрясение многое объясняло.
— Ладно! — в конце концов рявкнул отец и сел на край кровати. — Давайте, приступайте!
Я посмотрел на доктора с восхищением. Я впервые видел, чтобы кому-то удалось успешно шантажировать отца. На Эйбера это явно произвело не меньшее впечатление.
Доктор хмыкнул и поочередно приподнял отцу веки, внимательно изучая глаза. Потом ощупал отцу голову, выискивая шишки. Потом отступил на шаг.
— Припадки? — сказал доктор. — Я не вижу ни малейшего их признака. Зато вы тот еще драчун. Я вижу шрамы от десятков схваток, полученные за много лет. Но кто устроил вам такое сотрясение, а? Тут не было драки. Кто-то ударил вас сзади… внезапно?
— Я… я не помню, — сказал отец.
— Не удивляюсь. — Док Хэнд посмотрел на нас с Эйбером. — Парни? Есть какая-нибудь идея?
— Нас там не было, — сказал я.
Прежде чем я успел ему помешать, доктор схватил меня за правую руку и повернул ее. На ней по-прежнему красовались две свежие резаные раны, оставшиеся после драки с отцом, одна на тыльной стороне запястья, вторая на предплечье.
Доктор поцокал языком.
— Ты дрался, паренек. То ли лупил своего папашу, то ли защищал — вот в чем вопрос.
— Вы наблюдательны, — сказал я, отдергивая руку. От взыскательного взгляда старого доктора мне было как-то не по себе. — Но в вас нуждается мой отец, а не я.
— О, я лечу всех, кто нуждается в лечении, — хохотнул доктор. — Ты будешь следующим, паренек.
Я вздохнул. А чего я еще ожидал, целенаправленно разыскивая в Тени доктора, способного управиться с отцом?
— Значит, так, — с усмешкой произнес док Хэнд, покопался у себя в саквояже и извлек оттуда иголку с ниткой. — Тебе нужно несколько швов, паренек. А твоему папаше — неделя постельного режима. И, возможно, хорошая кормежка и крепкие напитки. На сегодня я ничего больше не смогу сделать.
— Я же говорил, — пробурчал отец.
Док Хэнд старательно вдел иголку в нитку, потом выжидающе взглянул на меня. Скрипнув зубами, я протянул руку и позволил ему зашить раны.
Как только доктор вышел, Эйбер расхохотался, да так, что никак не мог остановиться. Я сверлил его гневным взглядом. В конце концов Эйб'еру удалось взять себя в руки.
— Ты бы видел свое лицо! — сказал он мне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Правь Амбером"
Книги похожие на "Правь Амбером" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Правь Амбером"
Отзывы читателей о книге "Правь Амбером", комментарии и мнения людей о произведении.