» » » » Роджер Желязны - Хаос и Амбер


Авторские права

Роджер Желязны - Хаос и Амбер

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Хаос и Амбер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Хаос и Амбер
Рейтинг:
Название:
Хаос и Амбер
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хаос и Амбер"

Описание и краткое содержание "Хаос и Амбер" читать бесплатно онлайн.



Долгожданный подарок поклонникам Роджера Желязны! Вторая часть новой амберской трилогии, написанной Джоном Грегори Бетанкуром по черновикам великого мастера! Откуда на самом деле взялись Тени? Что связывает Дворкина и единорога? Почему первым королем Амбера стал именно Оберон? Читайте «Хаос и Амбер», и вы все узнаете! Впервые на русском языке!






Темный силуэт не шевелился. Что бы ни стряслось с моим братом, я понятия не имел, чем смогу ему помочь.

Мне пришлось остановиться, чтобы отдышаться. Перед глазами прыгали и вертелись круги. В ушах звенело.

Но я был жив.

Еще несколько футов — и я буду рядом с братом. Его тоже ударило молнией? Или молния отскочила от меня к нему?

Тошнотворный запах паленого мяса и горелого тряпья наполнял воздух. Я молился о том, чтобы этот запах исходил не от Эйбера.

Неожиданно воины — те самые, что фехтовали у дальней стены, — наконец добежали до меня. Не говоря ни слова, четверо из них подняли меня на руки и рысью помчались к дому.

— Эйбер… — срывающимся, хриплым голосом вымолвил я. — Эйбера заберите…

— Его забрали, лорд Оберон.

Этот голос прозвучал издалека, словно говоривший стоял в дальнем конце длинного-предлинного туннеля.

Сам не пойму как, но мне удалось понять, что этот голос принадлежит молодому офицеру с коротко стриженными светлыми волосами и носом с чуть заметной горбинкой. Он поддерживал меня под левое плечо. Солдаты рысью бежали к дому.

— Он умер? — прошептал я.

Губы офицера шевельнулись, но на этот раз я не разобрал слов. Похоже, слух у меня то прорезался, то отказывал.

А потом я закашлялся и никак не мог остановиться.

— …молния ударила вас, сэр, — услышал я голос белобрысого офицера. — Джейс побежал за ротным лекарем. Вы лучше не говорите, сэр. Вы оба живы.

— Эйбер… — прохрипел я.

— Вы слышите меня… лорд Оберон? Лорд Оберон?

— Слышу… — еле слышно квакнул я. — Эйбер… он мертв?

На этот раз голос офицера прозвучал громче.

— Он жив. Не пытайтесь говорить, сэр. Он ушиб голову. Придется наложить швы, но он поправится.

— Спасибо.

Мой брат был жив — вот и все, что мне нужно было знать. Я позволил себе расслабиться.

Солдаты добежали до входной двери и внесли меня в дом. Мне ненавистна была роль калеки, но у меня не было сил возражать. Молодой офицер и солдаты осторожно опустили меня на пол около стены. Все гвардейцы ушли в дом, подальше от грозы, подальше от беды.

Ко мне определенно возвращался слух. Теперь я отчетливо слышал раскаты грома — правда, звук был какой-то плоский и далекий.

Офицер сбросил мундир, сложил его и положил мне под голову, как подушку.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Капитан Неоле.

Я снова закашлялся. В небольшом замкнутом пространстве запахи паленой плоти и обгоревшей ткани чувствовались сильнее. Миновала еще минута — и я понял, что эти запахи исходят от меня.

Повернув голову, я увидел лежащего рядом со мной Эйбера. Правая сторона его головы была залита кровью, кровь растекалась по полу. Холодная длань страха сжала мое сердце. Он не шевелился. Может быть, Неоле ошибся…

Я зажмурился. Навалился очередной приступ кашля.

Потом я увидел склонившегося ко мне седовласого старика с морщинистым лицом. Его взгляд был полон тревоги. Наверное, я снова отключился на какое-то время, поскольку секунду назад, по моим подсчетам, этого старика рядом со мной не было.

Это был наш придворный лекарь. Я помнил его по Джуниперу. Я видел его после первой большой битвы — той самой, во время которой погибли Локе и Дэвин.

— Лорд Оберон? Вы слышите меня? — повторял старик, хлопая в ладоши перед моим лицом и стараясь привлечь мое внимание.

— Да… — прошептал я. Он показал мне два пальца.

— Сколько? — строго и требовательно вопросил он.

— Два, — ответил я и снова закашлялся.

— Будете жить, пожалуй.

Он перешел к Эйберу, опустился на колени и пощупал пульс у моего брата.

— Ну? — выдавил я.

— Без чувств, — ответил лекарь, не глядя на меня. Затем он наклонился и кончиками пальцев ощупал голову Эйбера. — Неглубокая рана черепа. Выглядит страшнее, чем все есть на самом деле. Если только у него нет других ран, которых я не вижу, он поправится за несколько дней. У вас в семействе все живучие.

Эйбер вдруг пошевелился, застонал и попытался приподняться. Потом он поднес руку ко лбу, но лекарь взял его за руку и опустил ее.

— Лежите смирно, — сказал он моему брату. — Вам нужно наложить швы.

— Что за… — пробормотал Эйбер.

Лекарь велел, чтобы ему принесли иглу и нить. Помощник вскоре прибежал и принес и то, и другое. Я не спускал глаз с лекаря. Он приподнял свободно болтавшийся лоскут кожи на макушке у Эйбера и очистил рану от грязи и песка. Видимо, Эйберу стало больно — он заметался. По приказу лекаря шестеро солдат уселись на руки и на ноги моего брата, чтобы он не шевелился. Еще двое придерживали его голову.

— Заживляющую мазь! — распорядился лекарь. Он взял из рук помощника маленькую баночку и основательно смазал рану жирной желто-серой мазью, после чего сразу же начал накладывать шов. Я обратил внимание на то, какими мелкими и аккуратными стежками шьет лекарь.

Теперь я видел, что лоб Эйбера рассечен основательно, чуть выше края волос. Должен был остаться внушительный шрам. Увы, для того, чтобы хвастаться им, Эйберу пришлось бы брить голову.

Я посмотрел в открытый дверной проем. Небо, ставшее тускло-серым и напоминавшее с виду кипящую в котле похлебку, то и дело озаряли молнии. Никогда еще я не видел столь яркого зрелища природы, пришедшей в ярость. Одни языки пламени простирались на полнеба. Другие били в землю — порой очень близко от дома, порой вдали.

Лекарь завязал на конце нити узелок, махнул рукой солдатам, и те отпустили Эйбера.

— Что-нибудь еще болит? — спросил у него лекарь.

— Все! — простонал в ответ мой брат. Доктор фыркнул.

— Полежите спокойно минут десять. Если не сможете идти самостоятельно, эти люди донесут вас до кровати.

— Спасибо за заботу. — Эйбер медленно и осторожно приподнялся, сел и потрогал голову. — Ой!

— Если больно, лучше не притрагивайтесь, — безо всякого сочувствия посоветовал лекарь. — Пусть мазь сделает свое дело.

— Сколько же там стежков? — полюбопытствовал я.

— Тридцать два.

Эйбер снова застонал.

— Не жалуйся, — сказал я ему. — Не в тебя молния попала!

— Не в меня и целились, — буркнул он.

— Думаешь?..

— Очень может быть, что это было подстроено. Напали на тебя.

— Вот этого я и боялся, — вздохнул я. Было у меня такое подозрение, что все это подстроил треклятый змей из костяной башни. В конце концов, я ведь прикончил четверых его приспешников и не дал ему убить меня. Наверняка ему это не пришлось по нраву. И разве он мог придумать более надежный способ избавиться от меня, чем удар молнии?

— А может быть, и нет, — со вздохом выговорил Эйбер. — Как узнаешь наверняка?

— Тише, милорд, — строго велел лекарь, не дав мне ответить брату. Как все армейские врачи, с пациентами он обращался свирепо. — Позвольте, я осмотрю вас.

Я лежал, боясь даже моргнуть, покуда он щупал и обстукивал меня от макушки до пяток. Похоже, все кости у меня были целы, хотя мне и казалось, что с меня заживо содрали кожу. Лекарь сообщил мне о том, сколько у меня ожогов на руках и лице.

— Мне повезло, — изрек я.

— То еще везение, если вам интересно знать мое мнение, — буркнул лекарь. Его голос прозвучал ясно и близко. Слух у меня почти полностью восстановился. — Кому повезло, того бы не ударило. Но вы в папашу пошли. Не такой крепкий малый уже отправился бы на тот свет.

Я поднял руки и осмотрел их. Маленькие белесые пузырьки покрывали ладони снизу и сверху. Хорошего мало, но могло быть и хуже. Я судил по боли и думал, что руки у меня сгорели до костей.

— Вот видите? — продолжал лекарь, встав и отряхнувшись. — Сущая ерунда. Немного мази, несколько дней покоя — и будете, как огурчик.

— Спасибочки.

— Сами подняться сможете?

— Пожалуй, да.

Не слишком уверенно я встал на ноги. Неоле поддержал меня под руку. Я переступил с ноги на ногу, проверил, как работают мышцы. Все тело у меня кололо булавками и иголками, словно кровь застоялась и только теперь начала течь нормально.

— Отлично, — заключил лекарь. Он взял меня за правую руку и принялся обмазывать ее мягкой желтоватой мазью. Почти сразу же покалывание и жжение начали исчезать. — Эта мазь — подлинное чудо при таких волдырях.

Эйбер устало улыбнулся мне.

— А при том, что твое хорошенькое личико пару-тройку деньков будет покрыто мазью, все красотки будут мои, — заявил он.

— Приятно видеть, что чувство юмора осталось при тебе, — хмыкнул я.

Он озадаченно глянул на меня.

— О?

Я на миг сосредоточился и пожелал, чтобы лицо и руки у меня изменились. Судя по тому, как ахнули лекарь и солдаты, у меня все получилось. С помощью моего скромного дара изменения внешности мне удалось ликвидировать волдыри. Правда, при этом я не перестал их ощущать.

— Треклятые целители-торопыжки, — пробормотал лекарь себе под нос. — Спрашивается, на кой ляд тогда меня звать, ежели…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хаос и Амбер"

Книги похожие на "Хаос и Амбер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Хаос и Амбер"

Отзывы читателей о книге "Хаос и Амбер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.