» » » » Александр Абердин - Террорист по прозвищу Капитан Свобода


Авторские права

Александр Абердин - Террорист по прозвищу Капитан Свобода

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Террорист по прозвищу Капитан Свобода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Террорист по прозвищу Капитан Свобода
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Террорист по прозвищу Капитан Свобода"

Описание и краткое содержание "Террорист по прозвищу Капитан Свобода" читать бесплатно онлайн.








Туар кивнул головой и хотел было сказать что-то, но Эгерт Товало его опередил и, рассмеявшись, воскликнул:

— Дик, относительно истребителя ничего не скажу, но что касается Айраз, то она теперь твоя, как бы собственность, я дарю её тебе и лишь прошу, чтобы ты относился к ней хорошо, у меня она ни в чём не знала отказа. Кстати, Айраз прекрасный пилот. Не сочти меня рабовладельцем, Дик, если бы эта траканира не запала на тебя, я бы так с ней не поступил, но она почему-то сама настояла именно на такой форме своего перевода.

Дик Бредли был янки, а не уроженец Юга и у него действительно не укладывалось в голове, как это человек может быть чьей-то собственностью. Тем не менее ему было приятно это услышать и он вежливо склонил голову, после чего бросил взгляд на улыбающуюся Исабель и пробормотал:

— Да, теперь мне нужно будет подумать, куда поставить этот твой космический истребитель, парень.

Туар Яголо улыбнулся и сказал:

— С этим не возникнет никаких затруднений, Дик. Мои агенты купили в Скалистых горах пятьдесят тысяч акров земли и построили там прекрасную виллу с посадочной площадкой и ангаром для истребителя. Уже сегодня ты сможешь отправиться с Луны прямо туда. На ней сейчас живёт одна супружеская чета, а с ними три десятка слуг.

Среди них есть как прекрасные солдаты, имеющие специальную подготовку, которые будут охранять тебя, так и учёные-медики со всей необходимой аппаратурой. При необходимости прямо там они смогут провести омоложение нужных тебе людей. Это занимает немного времени, чуть больше двух суток. В сейфе своей новой виллы ты найдёшь сто пятьдесят миллионов долларов наличными, а также необработанные алмазы и бриллианты на сумму в полмиллиарда долларов. Думаю, что для начала этого вполне хватит.

От такой щедрости Дик чуть не подпрыгнул. При таком финансировании он мог провернуть и не такую афёру. Весело улыбнувшись, он протянул руку Туару и сказал:

— Тогда по рукам, партнёр. Не смогу сказать тебе прямо сейчас, когда ты получишь нужный тебе товар, но я постараюсь сделать всё как можно скорее. Мне уже не терпится высадиться на Марсе, ну, а если серьёзно, Туар, то тебе нужно подготовить на этой базе нечто вроде лагеря для перемещённых лиц. В наших военных госпиталях помирает от лучевой болезни почти две сотни учёных-ядерщиков, что является головной болью для правительства, так что уже очень скоро я их всех переправлю на Луну. Думаю, что отправиться на Тракан для них будет более приятной перспективой, нежели сгнить заживо. Ну, а теперь, когда мы обо всём договорились, старина, я хотел бы вернуться на Землю и срочно приступить к работе. Уже завтра я намерен встретиться с одним человеком, который организует моё повышение, ну, а со всеми вашими чудесами можно ознакомиться и позднее. — Дик Бредли порывисто поднялся из кресла и, торопливо пожав всем руки, сказал — Исабель, пошли, нужно приниматься за работу.

Туар Яголо проводил его и Исабель до дверей кабинета и весьма спокойно отнёсся к тому, что Эгерт Товало вызвался проводить Дика Бредли и его рабыню. Как только они удалились, он спросил своего приёмного сына:

— Что ты на это скажешь, Фосби?

Фосбор покрутил головой и проворчал вполголоса:

— Отец, я своими собственными руками задушил бы и Эгерта и эту шлюху. Она такая же таруба, как я звёздный игот. Боюсь, что наши парни и девчонки здорово рискуют жизнью, находясь рядом с нею. Ну, а что касается этого Дика Бредли, тот тут нечего сказать, после полного провала в Советском Союзе и Франции нам очень сильно повезло, да, и среди всех американцев, которых мы прощупали, это самая лучшая кандидатура. Мне неприятно говорить тебе об этом, отец, но то, что Айраз добилась такого успеха, свидетельствует только об одном, она способна читать мысли и мне остаётся только сожалеть о том, что среди всех наших агентов нет такой траканиры. Боюсь, что теперь Эгерт затеет свою собственную игру и причинит тебе множество вреда. Отец, может быть мне действительно придушить их обоих пока не поздно? Мы могли бы вырастить послушных клонов и записать на их мозг сознание кого-либо из наших ребят, а потом они самоликвидируются, когда мы вернёмся Тракан.

Туар Яголо сел в то же кресло, в котором сидел во время беседы с Диком Бредли, жестом указал на кресло напротив Фосбору и сказал со вздохом:

— Фосби, я с тобой полностью согласен, но, увы, мы не можем заменить Эгерта. Тут уж ничего не поделаешь. Не повезло, так не повезло. Если бы Бахтор не был таким растяпой и пристрелил своего племянника, всё было бы намного проще. Всё, что мы можем сделать, сынок, это оставить на Земле небольшой отряд своих агентов и желательно сделать так, чтобы Товало об этом ничего не знали. У тебя есть мысли на этот счёт, Фосби?

— Да, отец. — Широко улыбнувшись ответил Фосбор — Когда ты перед тем, как отправиться на Землю, приказал мне построить на Луне базу, я первым делом сократил список личного состава «Барадона» и «Гастара» на сто сорок трако и приказал всем остальным забыть о том, что они вообще когда-либо существовали.

После этого я в тайне даже от тебя построил ещё одну базу. Она, конечно, поменьше этой, но зато находится на той стороне, которая обращена к Земле и оборудована даже лучше, чем эта. Ну, а кроме того в той катастрофе на Марсе никто из учёных не погиб, так что у тебя теперь есть сто пятьдесят восемь отважных, полностью преданных тебе трако, а у них три космических истребителя, малый десантно-штурмовой космический корабль и пять секретных баз на Земле и ни один из шпионов Товало об этом даже не догадывается. Этого, конечно, недостаточно для того, чтобы пресечь действия Дика Бредли, если он, вдруг, начнёт вынашивать какие-то замыслы против тебя, но, как говорят русские, выше головы не прыгнешь.

Туар Яголо улыбнулся и, вдруг, спросил:

— Фосби, а ты полностью уверен в том, что твоим отцом является Лебор? Хотя ты выше меня на голову, сынок и губы у тебя немного другой формы, я с каждым днём всё больше и больше убеждаюсь в том, что ты это вылитый я сам, только красивее.

Нет, наверное я всё-таки переспал с твоей матушкой, да, хранят звёзды покой её души. В молодости я ведь был ещё тем ловеласом, ухлёстывал за каждой симпатичной девчонкой, которая мне только подмигнула и никогда не знал отказа. — Увидев, что его приёмный сын смущённо опустил голову, Туар смеясь воскликнул — Фосби, у меня создаётся такое впечатление, что об этом сплетничают в казармах лунной базы. Ну-ка, признавайся, это так? Может быть нам действительно нужно взять и сдать кровь на генетическую экспертизу? Вот моя бабушка обрадуется.

Фосбор внезапно выпрямился и, пристально гладя в глаза Туару Яголо, расстегнул верхнюю пуговицу своего мундира и достав какой-то медальон из-за пазухи, снял его с шеи и сказал:

— Отец, если для тебя это действительно так важно, то взгляни на это. Как ты знаешь, мои родители погибли, когда закрыли твой корабль своим штурмовиком. Моя мать была пилотом, а отец штурманом. То была, как ты помнишь, ракета с комбинированной боеголовкой. Синтазион прожег в борту их корабля дыру, а экструзионная боеголовка довершила дело. Из-за того, что свой первый удар эти твари Канаго нанесли по госпитальному кораблю, почти полторы тысячи твоих солдат тогда погибли безвозвратно. Через два года, когда мне исполнилось шестнадцать, я пришел к тебе и сказал, что хочу служить. Благодаря подвигу моих родителей я ни в чём не нуждался и мне были открыты двери любого университета, но мной двигало совсем другое. Вот это, отец, моя мама дала мне, когда я пошел учиться в военное училище Яголо. В то самое, в котором учился ты.

Фосбор протянул Туару Яголо круглый медальон. Тот открыл его и увидел маленькую фотографию, сделанную в фотоавтомате, на которой он сам, только совсем юный, и смеющаяся девушка, прижавшись друг щеками, смотрели в объектив. На петлицах девушки блестели маленькие якоря звёздного шкипера, а на его собственных скрещённые мечи звёздного мечника первого ряда. Туар сразу же вспомнил свой выпускной бал и ту ночь, которую он провёл в отеле с вторым пилотом Нарисой Яголо. На следующее утро он отправился на Маергране и встретился с этой девушкой только через восемь лет. Она уже была замужем и он больше никогда не предлагал ей встретиться после службы. Возвращая медальон сыну, он спросил:

— Фосби, почему ты не сказал, что ты мой сын?

Фосбор улыбнулся и ответил:

— Отец, ты ведь сам сказал, что у тебя было очень много девушек. Я просто не хотел быть ещё одним незаконнорожденным сыном, который хочет пристроиться во дворце. К тому же мама запретила мне говорить об этом, чтобы не создавать тебе лишних проблем, а их у тебя всегда было предостаточно.

— Сынок, в тот вечер у меня просто не нашлось монеты, чтобы купить презерватив в автомате отеля, а Нарисе было тогда наплевать на такие мелочи, она ведь была всего на какой-то год старше меня и ей не хотелось отпускать меня на Маергран девственником. — Со вздохом сказал Туар — Увы, но у тебя нет ни братьев, ни сестёр, сынок. Ну, что же, мой мальчик, ты развеял мои последние сомнения, да, их относительно тебя у меня никогда и не было, но теперь я буду хотя бы спокоен, если мне придётся взглянуть смерти в лицо. У меня есть ты, Фосби, и тебя родила та траканира, которую я полюбил всем сердцем. Чёрт, как же я об этом не догадался раньше, сынок, ведь ты похож на меня всё-таки гораздо больше, чтобы считать это просто случайным совпадением, да, и Райна мне не раз говорила, что ты чуть ли не моя копия, правда, что касается твоего характера. Интересно, Фосби, у тебя случайно нет родинки под левой лопаткой? У моего старшего брата её не было, зато она есть у моего биологического отца, о котором я не хочу говорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Террорист по прозвищу Капитан Свобода"

Книги похожие на "Террорист по прозвищу Капитан Свобода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Террорист по прозвищу Капитан Свобода"

Отзывы читателей о книге "Террорист по прозвищу Капитан Свобода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.