» » » » Джулия Джонс - Измена (Книга Слов - 2)


Авторские права

Джулия Джонс - Измена (Книга Слов - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Джонс - Измена (Книга Слов - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Измена (Книга Слов - 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Измена (Книга Слов - 2)"

Описание и краткое содержание "Измена (Книга Слов - 2)" читать бесплатно онлайн.








Хват остолбенел от изумления. Таул шел медленно, понурив голову. Мальчик не мог вынести этого зрелища.

- Таул! - крикнул он. - Погоди!

Рыцарь на краткий миг заколебался, а потом, не оборачиваясь, покачал головой. От этого легкого, почти пренебрежительного жеста у Хвата сжалось горло. Таул уходит от него!

Скорый много раз предостерегал своего ученика против дружеских чувств. "Никогда не подпускай к себе никого настолько близко, чтобы у тебя могли украсть кошелек", - говаривал он. У самого Скорого друзей не водилось, только сообщники, и дружба для него никакой ценности не имела. Хват, пока не встретил Таула, придерживался того же мнения. Но Скорый не всегда бывал прав. Язык у него, конечно, работал что твоя маслобойка, но при всем своем уме он не имел никого, кому бы мог довериться, и ему никто не доверял. Хват вдруг понял, что ему не так уж хочется стать таким, как Скорый, человеком, который сперва спрашивает, что тебе надо, а потом уж - как тебя зовут. Он побежал за Таулом и тронул его за руку.

- Таул, это я, Хват!

- Уйди прочь, мальчик, - как ножом отрезал Таул, отдернув руку.

- На, - Хват протянул ему кошелек, - возьми свои деньги. Я украл их только для того, чтобы твоя подружка не промотала.

Таул оттолкнул деньги.

- Я в няньках не нуждаюсь. Возьми их себе, я добуду еще - мне это просто.

- Ты, стало быть, хочешь остаться в Брене?

- Чего я хочу, тебя не касается. - Таул ускорил шаг, но Хват не отставал.

- А как же твоя цель? Тот мальчик... - Хват чуть было не сказал "мальчик, за которым послал тебя Бевлин", но прикусил язык. Не время сейчас упоминать о покойном мудреце.

- Уйди прочь! - обернулся к нему Таул. В голосе рыцаря было столько злобы, что Хват и впрямь попятился. Он впервые как следует разглядел лицо своего друга. Таул постарел. Морщины, едва заметные месяц назад, превратились в глубокие складки. Гнев искажал его черты, но в глазах читалось нечто иное. Стыд. Словно почувствовав, что его разоблачили, Таул потупился и пошел своим путем, тихо ступая по булыжнику.

Ну и пусть идет, раз он ни в чьей помощи не нуждается, подумал Хват. Становилось поздно, и его прельщала мысль о горячем ужине в чистой таверне. Таул дошел до конца переулка и повернул на улицу. Прежде чем исчезнуть из виду, он провел рукой по волосам. Простой жест - Хват сто раз видел, как Таул это делает. Как хорошо, оказывается, Хват изучил рыцаря! Таул - его единственный друг, и оба они забрели далеко от дома. Ужин стал казаться Хвату не столь уж важным.

Он поспешил вдогонку за Таулом. Напрасно он так, прямо в лоб, напомнил рыцарю о цели его странствий и сообщил, что подруга его надувает. Если Хват хочет, чтобы Таул стал прежним, надо действовать потоньше. Рыцарь, как видно, хочет забыть свое прошлое, забыть мудреца, забыть о цели своих поисков и даже себя самого забыть. Так вот, Хват позаботится о том, чтобы он ничего не забыл. Мальчик был уверен в одном: рыцарь жил только ради своей цели - и то, что он теперь от нее отказался, казалось Хвату настоящей трагедией.

Однако в эту ночь лучше будет, пожалуй, просто последить за рыцарем. Хват дождется случая и еще вернет себе расположение Таула.

Выйдя на улицу, Хват купил пирожок у лоточника (обойтись без горячего - одно дело, а разгуливать с пустым желудком - совсем другое) и пустился обратно к "Причуде герцога".

VII

- Только одним способом, Боджер, можно узнать, девственна женщина или нет.

- И прямые волосы тут ни при чем, Грифт?

- Полно старушечьи байки повторять.

- Если уж речь идет о байках, то ты, когда надел эти свои тугие штаны, и впрямь стал смахивать на старуху.

- Я ношу их с чисто лечебной целью, Боджер. У меня такие чувствительные органы, что при первом же порыве ветра они обмирают, и вернуть их потом к жизни не так-то легко.

- Это неудивительно для столь горячих органов, Грифт.

- Так хочешь ты услышать от меня умную вещь или нет? Другие бы немалые деньги отдали, лишь бы узнать то, что я сообщаю тебе даром.

- Ну давай говори. Как узнать, девственница перед тобой или нет?

- Надо запереть ее вместе с барсуком, Боджер.

- С барсуком?

- Да, Боджер, с барсуком. - Грифт развалился в седле со всевозможным удобством, доступным едущему на муле человеку. - Берешь барсука и запираешь в одной комнате с девушкой, которую хочешь испытать. Оставляешь их вдвоем на пару часов, а потом приходишь и смотришь, как у них там дела.

- А на что смотреть-то, Грифт?

- Если барсук спит в углу, Боджер, то твоя девица уж точно побывала на сеновале. А вот если он лежит у нее на коленях, можешь не сомневаться: она девственница.

- А ежели барсук укусит девушку, Грифт?

- Тогда она подхватит оспу и всем станет наплевать, девственница она или нет.

Боджер кивнул с умным видом, признавая правоту Грифта. Приятели ехали в хвосте колонны, которая спускалась с горы по широкой, но крутой дороге. Воздух был тих и чист - ни ветра, ни птичьих голосов.

- Вчера ты был на волосок, Боджер.

- Мне повезло, что меня откопали, Грифт.

- Везение тут ни при чем, Боджер. Лорд Баралис сам распоряжается своей удачей. - У Грифта язык чесался выспросить у Боджера, что же, собственно, произошло на месте схода лавины, но он благоразумно помалкивал. Ни один из тех, кого откопали из-под снега, не желал говорить об этом. Да никто во всем отряде и не заговаривал с ними на этот предмет. Все делали вид, будто ничего не случилось. Добравшись до Брена, люди и думать об этом забудут. Между тем в катастрофе погибли шесть человек. Услышав позади шум, Грифт обернулся.

- Гляди-ка, Боджер, Кроп наконец-то нагнал нас. Это ведь он едет?

- Да, Грифт, его и в потемках ни с кем не спутаешь. Хотелось бы мне знать, зачем он утром задержался на месте происшествия.

- Давай выпытаем у него, Боджер. - Оба солдата отъехали в сторону и подождали, пока слуга Баралиса не поравнялся с ними.

- Ну и синячище у тебя на лбу, Кроп! - заметил Боджер.

- А уж болит-то как, - своим тихим, нежным голосом отозвался гигант.

- Это из-за него ты не поехал со всеми? Сил не было?

- Нет, - покачал головой Кроп, - мне надо было откопать кое-что.

- Клад небось, Кроп? - подмигнул Боджеру Грифт.

- Нет, Грифт, - ответил Кроп, нечувствительный к ехидству. - Я потерял мою коробочку в снегу. Вывалилась из кармана, и все тут. Уж я искал ее, искал. - Кроп с улыбкой похлопал себя по груди. - Ну, теперь-то она на месте.

- Ты меня просто изумляешь, Кроп, - сказал Грифт. - Никогда еще не слышал, чтобы ты вымолвил столько слов зараз. Не простая это, должно быть, коробочка, коли она извергла из тебя этакий фонтан красноречия.

Улыбка исчезла с лица Кропа.

- А вот это не твое дело, Грифт. Отстаньте от меня, вот что. - Кроп натянул поводья, придержав лошадь, а Боджер с Грифтом проехали вперед.

- Насколько я знаю Кропа, Боджер, он хранит в этой коробочке обрезки своих ногтей.

- Точно, Грифт, или волоски, которые из носа выдергивает.

- Для этого понадобилась бы коробочка побольше, Боджер.

Боджер согласно покивал.

- А все-таки Кроп не побоялся ехать через перевал один, лишь бы спасти эту коробочку.

- Перевал оказался не так страшен, как я думал, Боджер. Мы преодолели его в один миг.

- Да, Грифт. Если погода продержится, через два дня будем в Брене.

- Тут-то все и начнется, Боджер.

- Что начнется, Грифт?

- Так ведь в Брене еще не знают, что Кайлок теперь король. И поверь мне, Боджер, тамошние жители сильно переполошатся, когда узнают об этом. Выдать девицу за принца - одно дело, а за короля - совсем другое.

- Так ведь тем больше им чести, Грифт.

- Брен не из тех городов, что любят пускать пыль в глаза. Им главное сохранять перевес в любом союзе. Попомни мои слова, Боджер: мы с ними еще хлебнем лиха.

Солнце скрылось за грядой облаков. А там уже и ночь на подходе - день долго не протянет.

В саду было холодно, и снег хрустел под ногами, как сухие опавшие листья. Дыхание двух мужчин густело в воздухе белым паром. Когда они сближались время от времени, выдохнутые ими облачка сливались воедино.

Джека поражала выносливость Роваса. Тот был лет на двадцать старше его, однако носился, как олень, и дрался, как бык. Джек понимал, что и в подметки ему не годится. Они бились на длинных жердях - в таком бою главное не быстрота, а сила. Джек начинал сознавать, что очень мало смыслит в боевых искусствах. До сих пор единственным его оружием был нож, которым резали свиней, и, хотя Джек ухитрился убить им человека, этому помогла скорее ярость, нежели умение.

Жерди сходились с тупым стуком, и Ровас раз за разом отбрасывал Джека назад. Джек сделал выпад, но его противник был быстрее и отразил удар.

- Зря старался, парень, - ухмыльнулся Ровас. Он молниеносно отскочил назад, перехватил жердь, как копье, и ткнул Джека в плечо. Застигнутый врасплох Джек повалился, ударившись головой о присыпанные снегом камни.

- Ты же сказал, что жердь надо держать обеими руками, - сказал он, поднимаясь и отряхивая камзол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Измена (Книга Слов - 2)"

Книги похожие на "Измена (Книга Слов - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Джонс

Джулия Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Джонс - Измена (Книга Слов - 2)"

Отзывы читателей о книге "Измена (Книга Слов - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.