Алекс Орлов - Основной рубеж

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Основной рубеж"
Описание и краткое содержание "Основной рубеж" читать бесплатно онлайн.
На заставе все спокойно! Но пилот — универсал Тони Гарднер после Школы армейского резерва жаждал приключений — ведь не велика хитрость «висеть» в космосе и охранять Основной Рубеж — вход в параллельный мир. Однако работа для Гарднера не заставила себя долго ждать: патрульный корабль был атакован шайкой космических контрабандистов. Тони смог не только уцелеть, но и заделаться механником на корабле бандитов — под силу ли это простому пилоту? А может, этот парень не так уж прост, как на первый взгляд кажется?..
— Давайте его сюда.
Помощник капитана связался с боцманом Либерманом, и спустя пять минут Энди Панчино, по кличке Гнус, уже стоял перед капитаном Слэшем.
— Энди Панчино прибыл, сэр, — доложил человек, больше похожий на оборванца.
— Послушай, Панчино. У нас возникли проблемы с пограничными станциями. Ты можешь как-то помочь нам? — спросил капитан.
— Уточните, сэр, чем именно угрожают нам станции?
— Они проследят наши маневры и доложат о них пограничным властям, а это очень плохо…
— Суть проблемы я понял, сэр. Чтобы сказать что-то определенное, я должен взглянуть на ваше бортовое оборудование.
— Ну… — Капитан оглянулся на Юлиуса и Крамера, понимая, что они категорически против, но делать было нечего. — Ну… хорошо. Смотри оборудование…
Гнус обошел капитана и приблизился к радарной панели.
— Ну-ка, парень, встань… — сказал он Юлиусу.
Тот посмотрел на капитана. Слэш кивнул. Гнус занял место оператора и пробежался пальцами по клавишам.
— Так. Модель «Дервиш»?
— Да, «Дервиш», — подтвердил оператор, глядя, какими грязными руками Гнус трогает панель радара. Но Энди Панчино не удовлетворился этим и, достав из кармана отвертку, начал вскрывать саму панель.
— Эй, что ты делаешь?! — схватил его за руку Юлиус.
— Сэр, пусть он мне не мешает… — через плечо бросил Гнус.
Капитан сказал:
— Так надо, Юлиус… — и оператор покорно отошел в сторону.
— Так-так, вот что у нас есть… — пробурчал себе под нос Энди, поднимая крышку панели. Что-то он потрогал пальцами, до чего-то дотянулся отверткой и сказал:
— Хорошие потроха, я таких еще не видел. Ну ладно, посмотрим, чем располагают навигаторы.
Не закрывая панель радара, Гнус перешел к месту штурмана. Понимая, что этому оборванцу разрешили все, Крамер молча отошел в сторону.
Так же бесцеремонно Панчино вскрыл навигационный компьютер и проверил его начинку.
— Да, сэр. Мы можем спутать карты всем пограничникам в Северном районе, — пообещал Гнус капитану.
— То есть они нас не будут видеть?
— Они будут видеть совершенно другое…
— Что тебе для этого нужно?
— Все, что мне нужно, у меня уже есть. — И Энди Панчино показал на свою брезентовую сумку.
— Тогда действуй, парень. У нас осталось не так много времени.
Гнус понимающе кивнул и, расстегнув «молнию» на своей сумке, достал клавиатуру с прикрученными к ней железками.
— Что это? — спросил Корсак, показывая на обмотанные скотчем дополнения.
— Это специальный блок, сэр, в основу которого положена игровая приставка «Юпитер», — объяснил Гнус и начал разматывать провода. Он бесцеремонно выдергивал из слотов детали, менял шлейфы и в конце концов соединил два компьютера воедино.
— Что ты хочешь делать, безумец?! — полным отчаяния голосом спросил штурман.
— Я заставлю работать их вместе… — ответил Энди Панчино.
— Это невозможно, — категорично заявил Юлиус. — Радар работает в системе «Дорс-98», а компьютер штурмана в «Спейс-Навигаторе-6.2». Эти системы принципиально несовместимы.
Гнус отбросил спадающую на лоб длинную челку и усмехнулся:
— Не надо выкриков, коллега. Все, что надо, я совмещу лично… Вот… — Энди Панчино показал замусоленную дискету. — Здесь написанная мною программа, которая заставит все это работать совместно. Смотрите…
Гнус загрузил свою программу, и системы заработали вместе.
— Вот видите? — повернулся Гнус к присутствующим.
Даже капитан Слэш позволил себе улыбнуться, поскольку оборванец, кажется, знал, что делал.
— А теперь, господа, подключим наш виртуальный мир… — С этими словами Панчино подсоединил свою клавиатуру к радару и повернулся к капитану:
— Ну что, сэр? Я готов начинать…
— А что ты собираешься делать, если в двух словах? — уточнил капитан Слэш.
— Я задам несколько фальшивых меток, сэр, навигационный компьютер придаст им пространственные координаты, а радар в обратном режиме передаст их всем желающим…
— И что?..
— Все будут заняты только новыми, более опасными нарушителями, сэр… — развел руками Гнус.
— Ну… хорошо. Начинай… Гнус загадочно улыбнулся, извлек из нагрудного кармана миниатюрный компакт-диск и пояснил:
— Новая игра. Космическая стратегия «Спейс-Сити-3000». Сама игрушка, ^конечно, фанера фанерой, но заставки будь здоров. Все, как говорится, в натуральную величину. Красивые заставки…
Панчино вставил компакт в собственное приспособление и объявил:
— Виртуальное вторжение начинается…
13
…Рабочую тишину информационного узла Северного района разрезал резкий сигнал тревоги. Вспыхнули вспомогательные мониторы, на которых появились картины визуального наблюдения и диаграммы радиоперехвата.
Ничего не понимающие операторы принимали поступающую в бешеном темпе информацию и загружали ее в правительственную базу данных. Происходило что-то невообразимое. Голосовые модуляторы один за одним выдавали грозные предупреждения:
— Внимание, Райес, Ли-Чикер и Евро атакованы неприятельским флотом!.. Количество судов сто тридцать два!..
Космические корабли неизвестной принадлежности бомбардировали планеты сырьевого пояса. Время от времени им пытались помешать пограничные суда и корабли полицейских патрулей, но мощный флот агрессора их мгновенно уничтожал.
Через минуту включился Генеральный штаб Космического Флота. Резервные старсейверы «Сильвания-2», «Феникс», «Номинатор» и «Ятаган» получили приказ следовать в Северный район.
Двенадцатый, Двадцать восьмой и Тридцать третий Особый флоты покидали места дислокации, и их штурманы в срочном порядке рассчитывали курс кратчайшего перехода к атакованным планетам.
По тревоге с дежурных орбит снимались санитарные суда и военные госпитали.
Федеральные Силы стремительно раскручивали маховик гигантской военной машины, чтобы дать отпор нахальному агрессору.
Операторы информационного узла продолжали принимать информацию, когда из динамиков неожиданно полилась жизнеутверждающая музыка и по экранам мониторов поплыли титры.
— Эй, что это за дерьмо?! — воскликнул один из операторов.
— Кино какое-то… — ответили ему.
— Мать честная, это же игрушка… — догадался кто-то. — Я своему пацану такую за тридцатник купил.
— Отбой тревоги! — завопил старший смены.
14
…Красноватый песок, разгоняемый сильным ветром, барабанил по обшивке «Хокая», образуя возле посадочных опор высокие барханы. По корпусу корабля, ругаясь и кашляя, лазили люди и натягивали на дюзы большие брезентовые чехлы.
— Надо же, в прошлый раз было так тихо!.. — прикрывая лицо ладонью, прокричал Корсак.
— Теперь будет дуть целую неделю… — пояснил Генри Брандт, являвшийся хранителем перевалочного пункта на Чегете. — Пойдемте в ангар, а то вам все лицо обдерет.
Осторожно, чтобы не попасть под колеса снующих от корабля к ангару погрузчиков, Корсак и Брандт проследовали на склад.
— Ну вот, здесь поспокойнее, — сказал хозяин, отряхивая с бороды песок. — Садитесь на ящики, мистер Корсак, отдохните. Они будут возиться еще часа полтора.
— Ужасно… — покачал головой помощник капитана Слэша. — Как вы тут живете?..
— Вот так и живем, — развел руками начальник склада. — Когда здесь нет бури, можно загорать, ходить на охоту… Что привезли на этот раз?
Корсак полез в нагрудный карман и передал Брандту документы.
— О, это уже серьезно… — изучив перечень поставляемого груза, сказал Брандт. — А почему без пушек?
— Не знаю, — пожал плечами Корсак, — наверно, свои поставят, гравитационные.
— Да, «САБС» с гравитационными пушками — это сила. Надеюсь, они вооружаются не для того, чтобы вцепиться нам в морду?
— Вряд ли. Пока что они успешнее вцепляются друг в друга.
Под крышу ангара въехал очередной погрузчик с большим контейнером. Дверца кабины открылась, и оттуда выпрыгнул водитель. Он подошел к Брандту и спросил:
— Куда теперь будем ставить, босс? Тот угол мы уже весь заполнили…
Корсак обратил внимание, что у водителя, как и у Брандта, тоже была борода. «Должно быть, спасаются от песка…» — решил он.
— Сейчас подумаем, Джой, — сказал начальник склада. — Бенджамин, как бы вы хотели разместить товар в своем трюме?
— Нам нужно, чтобы груз кофе оказался снаружи, ближе к дверям, а основной товар был спрятан подальше. Случается, что таможенники приходят посмотреть на разгрузку, и не нужно, чтобы они что-то заметили.
— Понятно… — кивнул Брандт. — Тогда так, Джой, с бетонной площадки все перевезите в новый ангар, а на освободившееся место выволакивайте кофе. Потом загружаете основной товар и следом кофе… Ну, ты понял, о чем говорил мистер Корсак…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Основной рубеж"
Книги похожие на "Основной рубеж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Орлов - Основной рубеж"
Отзывы читателей о книге "Основной рубеж", комментарии и мнения людей о произведении.