» » » » Бетти Монт - Любовный мираж


Авторские права

Бетти Монт - Любовный мираж

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Монт - Любовный мираж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Монт - Любовный мираж
Рейтинг:
Название:
Любовный мираж
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0786-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный мираж"

Описание и краткое содержание "Любовный мираж" читать бесплатно онлайн.



Как важно каждому человеку вовремя разобраться в себе, в собственных представлениях о жизни, любви, в том, что надо сделать именно ему для обретения счастья. Может быть, главное – не сомневаться в любви, довериться интуиции?

С подобной проблемой встретились и герои романа. Жизнь поставила их перед выбором – или, отбросив все сомнения, пойти навстречу друг другу, или расстаться…






– Вы тоже это заметили? – подхватила Лолли. – И что же было дальше?

– Сначала я решила сделать вид, что не узнала ее, но потом все же поздоровалась. И тут она выплеснула на меня целое ведро яда. Чуть ли не с пеной на губах Анита сообщила, что вы любовники и об этом болтают все вокруг. Кроме того, она добавила несколько гадостей о тебе, которые я не буду пересказывать. Очевидно, Анита ожидала, что я буду потрясена, но я лишь бросила: «Ну и что?» И ушла. По правде сказать, меня все же удивили ее слова, но я постаралась не показать этого, чтобы не доставлять ей удовольствия.

Лолли смущенно вздохнула. «Как же назвать наши отношения с Метом после того, что случилось в саду?» – пронеслось у нее в голове.

– Все это чушь! – решительно произнесла она. – Ваш сын сказал вам правду – мы с ним не живем вместе и вступать в брак не собираемся. Забудьте все, что наговорила вам Анита Мейсон!

– Постараюсь, – пообещала миссис Уилкинс. – Но признаюсь, что на мгновение у меня вспыхнула надежда. Я очень хочу, чтобы у Мета наконец появилась семья, а у меня – внуки. Боюсь, что, когда это произойдет, надо мной уже будут расти незабудки. Поэтому, Лолл, я скажу тебе прямо – если ты способна его окрутить, действуй скорее!

Лолли рассмеялась, но прозвучало это не совсем естественно.

– Не думаю, что Мету понравился бы наш разговор!

– А мы ничего ему не скажем! – задорно воскликнула миссис Уилкинс…

Лолли была тронута отношением к ней матери Мета. Похоже, их симпатии были взаимными, но в то же время это обстоятельство лишь отягощало ситуацию, возникшую между Лолли и Метом.

– Вам нужно было стать дипломатом! – усмехнулась Лолли.

– К сожалению, мое время уже прошло, – откликнулась миссис Уилкинс. – Знаешь что? Когда выздоровеешь, приезжай снова ко мне. Мне очень понравилось вместе заниматься живописью.

– Хорошо, – согласилась Лолли. – Мне было очень приятно у вас, и я с радостью воспользуюсь приглашением.

– Надеюсь, это произойдет уже в ближайшие дни. Буду ждать с нетерпением.

В эту минуту Лолли услышала за дверью шаги матери и поспешила попрощаться с миссис Уилкинс.

Миссис Грей принесла дочери чай.

– Извини, я не знала, что ты говоришь по телефону, – сказала она с нотками любопытства в голосе.

– Это была миссис Уилкинс, – пояснила Лолли как ни в чем не бывало. – Она пригласила меня к себе для занятий живописью.

– Как любезно с ее стороны! – просияла миссис Грей. – Хорошо, что у вас одинаковое хобби – это объединяет людей. Кстати, сегодня утром я сказала твоему отцу, что мы обязательно должны пригласить на ужин миссис Уилкинс с сыном. Мне хотелось бы лучше познакомиться с ними обоими.

Лолли похолодела.

– Непременно, мамочка, – сдержанно произнесла она. – Только не сейчас. Я хочу окончательно прийти в норму, а тогда…

– Пожалуй, ты права, – согласилась миссис Грей.

После того как мать ушла, Лолли сжалась в кресле в комочек. На душе у нее словно кошки скребли. «Что же мне делать?» – в отчаянии гадала она, не представляя, как сможет появиться на работе и смотреть людям в глаза. Она же знает, что думают о ней коллеги. Но это еще полбеды! Лолли леденела от одной только мысли, что ей нужно будет снова встретиться с Метом. Как это сделать после того, что произошло между ними в саду?

«Мне нужно подальше от него уехать, пока он окончательно не разбил мое сердце, – подумала она. – С меня довольно! Я уже достигла предела того, что способна выдержать женщина».

9

Лолли не стала посвящать родителей в свои планы. Она слишком хорошо знала, какой реакции следует ожидать. Миссис Грей так сильно хотела видеть свою дочь рядом с Уилкинсом, что осталась бы глухой к любым доводам. Лолли не хотелось вступать в пререкания с родителями, поэтому решила, что будет гораздо лучше, если она напишет им письмо, где все объяснит. С Метом следует поступить так же.

Конечно, это трусость, но Лолли не находила в себе сил действовать по-иному. Она сочла за благо сделать то, что считала нужным, а затем поставить всех перед фактом.

Спустя несколько дней отец Лолли отвез ее на маленькую виллу. Когда он попрощался и уехал, она первым делом вывела из гаража «бьюик», а затем вернулась в дом и подошла к окну. Ее хмурое лицо было мрачнее тучи, что совершенно не вязалось с прекрасным солнечным днем. Вид из окна, казалось, никогда еще не был так красив, как сегодня.

Ее огорчала мысль об отъезде, о том, что уже не придется просыпаться под плеск волн и крики чаек. Ей не хотелось перебираться в шумный, пыльный Нью-Йорк, в котором она чувствовала себя всеми забытой и заброшенной. Там было слишком много народа, транспорта, а четко распланированные улицы, казалось, тянулись бесконечно.

Однако Лолли не видела для себя иного выхода. Мет загнал ее в угол, словно мышонка. Избавиться от этого тупика она могла только одним способом – удрать. Лолли была уверена, что если она не уедет, Мет не оставит ее в покое. Но ей претила мысль о непродолжительном романе, по окончании которого он найдет себе новую жертву, а она останется ни с чем. С тех пор как Лолли начала работать на телевидении, она видела подобные примеры в жизни шефа. Лишь мазохистка способна по доброй воле связаться с человеком, от которого заведомо можно ожидать только боль и унижение. Лолли надеялась, что сможет постепенно изжить в себе любовь к Мету. С сегодняшнего дня нужно запретить себе даже думать о нем. Конечно, сначала будет трудно, но позже все войдет в норму и жизнь покатит своим чередом.

Вздохнув, она отвернулась от окна. Ей еще предстояло уложить вещи. Она решила взять с собой только пару чемоданов. Остальное по ее просьбе упакует и перешлет ей мать.

Лолли положила на кровать чемоданы, раскрыла дверцы платяного шкафа и задумалась над тем, что следует взять с собой в первую очередь. Но долго размышлять ей не пришлось, потому что через несколько минут во входную дверь позвонили.

Мет! Эта догадка заставила Лолли вздрогнуть. От неожиданности она даже выронила из рук платье, которое собиралась уложить в чемодан, потом замерла в нерешительности, не зная, как ей поступить.

Звонок прозвучал снова, на этот раз настойчивее. «Кем бы ни был посетитель, он непременно должен заметить у крыльца „бьюик“, – подумала Лолли, значит, нет смысла прятаться».

Она с тяжелым сердцем направилась к входной двери, но оказалось, что прибыл не Мет. На пороге стоял Дейви. Сегодня на нем были белые джинсы и черная рубашка.

Он расплылся в одной из своих обворожительных улыбок.

– Привет! Как давно мы не виделись! Хорошо, что ты вернулась. А я проезжал мимо твоего дома полчаса назад и видел, как ты выводила автомобиль из гаража. К сожалению, я не мог остановиться, потому что у меня было деловое свидание в этом районе – нужно было передать пару пластинок одному моему поклоннику. Ему уже под восемьдесят, но он смотрит каждое мое шоу и регулярно присылает письма с заявками на музыкальный номер. Этого старика знает вся моя публика, и я его очень люблю.

Лолли еще раз убедилась в том, что под внешним лоском Мувер скрывает доброе сердце. Впрочем, ему и не стоило лишний раз демонстрировать свою мягкость, потому что непременно нашлись бы люди, которые бы захотели этим воспользоваться.

– Это очень мило с твоей стороны, Дейви.

Мувер поморщился.

– Ничего особенного в этом нет. В моем доме скопилось столько пластинок, что я просто не знаю, куда их девать. Вот я и придумал переправлять их потихоньку моему почитателю. Когда я приезжаю, старик заваривает чай, и мы подолгу беседуем на музыкальные темы. – Дейви бросил любопытный взгляд внутрь дома. – Ты пригласишь меня войти? Или у тебя кто-то есть?

– Я одна. Входи.

– Благодарю. Ты уже лучше себя чувствуешь? На мой взгляд, ты выглядишь совершенно здоровой. – Мувер окинул ее внимательным взглядом. – Правда, бледность еще осталась. Мне кажется, что у тебя подавленный вид, детка.

Лолли со вздохом закрыла входную дверь и проводила Дейви в гостиную. «Почему мне так не везет? – с досадой подумала она. – Надо же было случиться, что Мувер проезжал мимо именно в это время!»

А тот остановился посреди гостиной, с удивлением глядя на беспорядочно сваленные на диване и креслах вещи.

– Что здесь происходит? – настороженно поинтересовался он. – Такое впечатление, будто кто-то собрался укладывать чемоданы. Разве ты куда-то уезжаешь?

Лолли прикусила губу.

– Прошу тебя, никому не говори об этом! – взмолилась она. – Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал о моем отъезде, прежде чем получит мое письмо.

– Под словом «кто-нибудь» ты, очевидно, подразумеваешь Мета? – догадался Мувер. – Ты бросаешь его?

– Нет… Я… Дело в том, что… – пробормотала Лолли в смятении, не зная, как объяснить Дейви ситуацию. – Ты не поймешь! Обещай только никому не говорить ни слова. Поклянись, что не скажешь… иначе я тебя не прощу! – Она посмотрела на Дейви с укором. – Я знаю – это ты всем рассказал, что у Мета есть ключ от моего дома и что мы давно живем вместе. Не отпирайся! Тем самым ты очень расстроил мать Уилкинса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный мираж"

Книги похожие на "Любовный мираж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Монт

Бетти Монт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Монт - Любовный мираж"

Отзывы читателей о книге "Любовный мираж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.