» » » » Ольга Воскресенская - Не так, как у людей


Авторские права

Ольга Воскресенская - Не так, как у людей

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Воскресенская - Не так, как у людей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательства: Альфа-книга, Армада, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Воскресенская - Не так, как у людей
Рейтинг:
Название:
Не так, как у людей
Издательство:
Издательства: Альфа-книга, Армада
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
ISBN 978-5-9922-0273-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не так, как у людей"

Описание и краткое содержание "Не так, как у людей" читать бесплатно онлайн.



Эх, красиво показывают в сказках: взмахнул маг волшебной палочкой — и готово. А тут под строгим надзором учителя заклинания приходится зубрить. И кто их такие длиннющие выдумал? Как назло, и напарник достался разгильдяй разгильдяем. Совсем не пытается вести себя по-джентльменски и облегчить мне жизнь. Эх, не везет. То меня, бедную, оборотень на дерево загонит, то напарничек в тоннели подозрительные потащит. Драпай потом от всякой пакости на каблуках. Так теперь и живу — то я охочусь на нечисть, то она на меня…






Он сделал шаг вперед и развел руками. Этот жест в его исполнении означал дружеские намерения и непонимание языка собеседника. Местный житель наморщил лоб и, как ни странно, заговорил на английском, с трудом подбирая слова. Было видно, что он плохо знает этот язык. Алекс лишь иногда перебивал его вопросами, повторяя их по нескольку раз как можно четче. Из их речи я смогла перевести только местоимения и некоторые глаголы. Судя по Димкиному лицу, он тоже не много понял из всей беседы.

Алекс наконец попрощался с местным жителем, за что-то поблагодарил его и повернулся к нам.

— Все выяснил, — сообщил он. — В этом поселке начали пропадать люди, задержавшиеся ночью на улице. От них даже тел не остается. Население в недоумении. Ни кто из них не знает, то ли их соплеменники сбежали, толи их убили. Они не знают, что предпринять. А человек, с которым я говорил, признался, что немного владеет даром предсказания и считается здесь колдуном.

— Он не понял, что происходит? — в нетерпении задал вопрос Димка. — С кем мы имеем дело?

— Да. Он ночью сидел в засаде и видел, как крылатые существа со сводящими с ума голосами убили его соплеменника в нескольких километрах отсюда. Сказал, что в их голосе — смерть. Он сам чуть не умер. Если был бы чуть ближе к ним, то сейчас бы не разговаривал со мной.

— Баньши? — вопросительно посмотрела я на Диму.

— Похоже на то, — согласился напарник. — Алекс, ты не спросил, эти существа были похожи на женщин с мертвенно-серым цветом кожи и пепельными волосами? У них должны быть кожистые крылья без единого пера.

— Это точно были они. Правда, у этих существ помимо крыльев имеются еще и руки с острыми когтями. Их жертва под воздействием пронзительного крика в одно мгновение поседела и умерла от ужаса. Они некоторое время перекидывали труп от одной особи к другой, попутно раздирая когтями, а потом умчались, унося его с собой.

— Сколько их было? — задала я волнующий меня вопрос.

— Этот человек насчитал шестерых.

— Ясно. Количество, похоже, стандартное для всех стай крылатой нечисти, — заметила я.

— Не оскорбляй птичек. Не называй банду нечисти стаей, — вступился за пернатых Димка.

— Вспоминай давай, как варится зелье для отключения слуха. Права птиц потом будешь защищать. Без этого зелья мы и минуты не продержимся против баньши и не успеем ничем их сбить.

— Все равно нам готовить его не из чего. Кто-то должен сходить в лабораторию, сварить зелье и принести сюда.

— Я даже знаю, на кого Дима намекает, — хмыкнул Алекс- У него самого нет точек телепортации через каждые пятьсот метров.

— И не стыдно гонять даму туда-сюда?! — возмутилась я.

— Ну не Алекса же посылать. Он никогда не был в лаборатории, и телепортироваться не умеет, и зелья варить тоже. Не маг он. Так что, кроме тебя, идти некому. Не тяни время. Быстрее уйдешь — быстрее вернешься с зельем.

— Или вообще не вернусь.

— Это еще почему? — Димке пришло в голову, что я могу их здесь кинуть и предоставить шанс добраться обратно самим.

— Забыл, что ли, Книга мне в руки не дается. Как, по-твоему, я должна варить зелье?

— Спросишь у Ниоми, Густава или Вернера, на худой конец.

Делать было нечего. Я прошла метров двадцать в сторону и внимательно осмотрелась вокруг, запоминая пейзаж. Не хотелось бы на обратной дороге промахнуться и снова прыгать по компасу в нужном направлении. Показав на прощание кулак напарнику, я начала перемещение в Зал Советов под взглядом смеющихся глаз вампира. «Все-таки какой-то он неправильный и слишком человечный, — подумала я в очередной раз. — Вот, я его даже оставила вместе с напарником одних и ничуть не волнуюсь».

В Зале Советов не оказалось ни Ниоми, ни Густава, зато обнаружился магистр Вернер, горячо обсуждающий что-то со своим напарником. Я подошла и нетерпеливо дернула его за рукав. Он мимолетно глянул на меня и продолжил разговор.

— Вернер! — завопила я ему над ухом так, что все присутствующие обернулись в нашу сторону.

Магистр дернулся и обиженно посмотрел на меня:

— Так бы сразу и сказала, что тебе надо со мной поговорить.

— А зачем я, по-твоему, дергала тебя за рукав? Ради развлечения?

— Я думал, просто поздороваться.

— С какой стати?! — возмутилась я. — Никогда не отличалась излишней вежливостью.

— Зато мне всегда было интересно наблюдать за поведением рассерженных девушек, злящихся на то, что их проигнорировали, — широко улыбнулся Вернер.

Злиться на его шуточки было глупо и бесполезно, а потому я кисло улыбнулась и спросила насчет зелья, отключающего слух. Он задумался, почесал кончик носа, но не вспомнил ни одного компонента, в чем мне честно признался. Зато его напарник тут же выдал необходимую информацию — он перечислил все компоненты и их количество, а также несколько раз повторил заклинание, чтобы я смогла его запомнить. Записать на бумаге нужные строки не было никакой возможности. Повторяя про себя заклинание, я, не прощаясь, направилась к лаборатории. Честно говоря, Вернер с напарником и не ожидали от меня соблюдения правил вежливости. Они телепортировались куда-то прежде, чем я успела дойти до двери.

В лаборатории был легкий беспорядок. Кто-то, торопясь, не убрал все травы и минералы и не помыл котелок с остатками зелья. Мне возиться тоже не хотелось, поэтому я достала из шкафа чистый котелок и приступила к поискам ингредиентов. К счастью, в зелье не нужны были ни лягушачьи лапки, ни заспиртованные крысы, ни иная мерзость. Вода в бочке еще была, то есть искать водоем с питьевой водой мне не придется. Я поставила котелок на стол, бросила туда пару нужных травок и щепку дуба и принялась читать заклинание. Жидкость забурлила и попыталась выплеснуться. Значит, начало правильное. В воду отправлялись все новые и новые компоненты. Все было очень удачно, пока я не забыла слова — буквально последнее четверостишие. Заклинание было какое-то пустое, бессмысленное, из множества существительных и прилагательных с минимумом глаголов. Там говорилось что-то про ветер, стихии, полную мглу и луч света… кажется. Начинать все сначала — ловить мага, знающего слова заклинания, и по новой варить зелье — было неохота, а потому я придумала сама последнее четверостишие, соблюдая стиль и сохранив смысл. «Котелок не взорвался, вода из него не испарилась, значит, зелье все-таки получилось», — решила я. Когда жидкость перестала булькать, я взяла ковшичек и через воронку заполнила флягу. От горлышка шел легкий пар. Бока фляги нагрелись и обжигали руки, а потому я сунула ее в сумочку. Подумав, помыла свой котелок, воронку и ковш и телепортировалась для начала в родной город — пусть зелье стынет. Мой взгляд случайно зацепился за вывеску аптеки и изображение змея, обвивающего кубок, на громадном окне. Я нерешительно сделала шаг в ее сторону и остановилась в сомнениях, потом решила, что предусмотрительность никогда не бывает излишней, и, выйдя из подпространства, уже более уверенно направилась к дверям. В аптеке я купила две упаковки берушей и со спокойной совестью отправилась в Африку.

Димка и Алекс ждали меня в кустах неподалеку от того места, где я их оставила. Вокруг уже стемнело, и мне пришлось выпить еще одну порцию зелья ночного зрения.

— Принесла? — спросил напарник нетерпеливо. — Баньши должны появиться с минуты на минуту.

Я молча расстегнула сумку, достала флягу и протянула ее Димке. Сама же в это время раскупорила коробочку с берушами и вставила их в уши для пробы. Напарник, заметив мои действия, чуть не захлебнулся. Не дожидаясь его вопросов, которые мне все равно сейчас не услышать, я пояснила:

— Так надежнее. Двойная защита.

Димка согласно кивнул и сделал еще глоток. Если я ничего не путаю, слух у него должен отключиться минут через пять-десять. В это время Алекс помахал рукой в воздухе перед моими глазами и жестом предложил вынуть пока беруши. Я неохотно послушалась. Не хотелось этого делать, так как баньши могут появиться внезапно, но плана действительно у нас пока не было, и время на его разработку утекало с каждой минутой.

— Нужна приманка, — сказал Алекс- Сидя в кустах, вы будете дожидаться тут баньши до Судного дня, а они в это время найдут поживу в другом краю.

— Димка, вперед на поляну, — подтолкнула я напарника.

— А почему я?! — возмутился он.

— Сам хвастался, что у тебя превосходная реакция. Так что увернуться от когтей нечисти тебе будет легче, раз уж на нас теперь их крики не действуют.

Судя по виду, Димка хотел бы еще поспорить, но в присутствии Алекса ему было не очень удобно отправлять меня на передовую. А то вдруг парень сам вызовется изображать приманку? Димка же не знал, что перед ним не человек, а неуязвимый вампир. Хотя, скорее всего, им баньши и не заинтересуются. Они увидят его суть и не посмеют напасть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не так, как у людей"

Книги похожие на "Не так, как у людей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Воскресенская

Ольга Воскресенская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Воскресенская - Не так, как у людей"

Отзывы читателей о книге "Не так, как у людей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.