» » » » Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое


Авторские права

Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амур, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Отброшенная в прошлое
Издательство:
Амур
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отброшенная в прошлое"

Описание и краткое содержание "Отброшенная в прошлое" читать бесплатно онлайн.



Лорен Райдер вполне довольна своей тихой и размеренной жизнью в спокойном кукольном городке на берегу Майна. У нее есть все, что нужно для счастья, — прекрасный муж, небольшое собственное дело… Все идет отлично, но однажды она начинает грезить наяву, да еще так ярко и отчетливо, что опасается — не потеряла ли она рассудок… Лорен понимает, нечто произошло с ней в не столь отдаленном прошлом, о чем она никак не может вспомнить. Она пытается собрать по кусочкам разрушившуюся мозаику прошлых лет, и перед глазами встает ужасающая картина. Лорен Райдер — кто же она такая? Что это за тени прошлого, тревожащие ее? Удастся ли Лорен сохранить семью?






— Великолепно, — она вся искрилась энтузиазмом и разве что не танцевала по комнате. — Я постоянно обнаруживаю всякие маленькие подробности о жизни в XVI веке, совершенно бесполезные, но забавные.

— Что-нибудь еще о Слифордах?

— В общем-то нет. И это огорчает меня, признаюсь, — она присела, улыбаясь, на стул, который Адам определил для своих клиентов, хотя в его кабинет редко заглядывали посетители. Он сам ходил на встречи с людьми, решившими воспользоваться его услугами.

— Мне удалось найти, что в 1686 году в конюшнях Лидса находилось 454 лошади, а его гостиницы были рассчитаны на 294 постояльца, но никакого упоминания о Морвелл-холле.

— В 1686 году? Слишком поздно. Более сотни лет от того периода, которым ты интересуешься.

— М-м-м… Я обнаружила, что количество людских прихожан в XVI веке приблизительно составляло три тысячи душ. В 1982 году, последний год, за который мы смогли отыскать записи в колледжской библиотеке, его население достигло 716.100 человек.

— Слегка возросло, а? — Его нарочитый интерес являлся признаком напряженности. Лорен знала, что в глубине души Адаму была совершенно безразлична история Англии.

— Этот факт подтверждает теорию, что город поглотил Морвелл-холл, — важно сообщила она ему. — Только не могу еще доказать это.

Она также не могла доказать, что фатальная ссора между Уиллом Малтом и его женой вообще имела место, но она наткнулась на незнакомый эпитет, которым в очередной ссоре наградил ее Малт. Он обвинил ее в том, что она — «винчестерская гусыня». Поиски Лорен показали, что в XVI веке в Англии одним из наиболее злачных мест с борделями, называемыми в народе «птичниками», был Саутворк, находившийся под юрисдикцией епископа Винчестерского. Местных проституток называли поэтому «винчестерскими гусынями».

Адам сделал для себя пометку на одном из листов, захламлявших его стол, и спросил почти с искренним интересом:

— Как дела с другими твоими исследованиями? Что вам с Сандрой удалось узнать о реинкарнации?

Лорен помедлила с ответом. Она нечасто пыталась наставлять Адама, но сегодня у нее не оставалось выбора. Если она хочет, чтобы он сопровождал ее завтра вечером, ей необходимо было заставить его взглянуть на канал сознания, как на наименьшее из зол.

— Сандра выдвинула одну идею, о которой мы не думали прежде. Она считает, что я убегаю в подсознание от реальности. Это случается с человеком, настолько уставшим от жизни, что он не желает больше иметь с ней ничего общего. Тогда душевную пустоту заполняет другая личность. Человек просыпается со странным ощущением. Он заключен в свою прежнюю карму, но обладает совершенно иным сознанием.

Карандаш треснул в пальцах Адама при этих словах.

— Ты пытаешься мне сказать, будто Сандра думает, что ты — одержимая?

— Не совсем так, — Лорен не могла скрыть улыбки при виде серьезного выражения его лица. В конце концов, это может сработать. — Кажется, ты не клюнул на это объяснение? — Она подозревала, что даже его терпение имеет свои, пределы.

— Да никогда в жизни, — сердясь на самого себя и на безусловно заранее подготовленный ею сценарий, он выбросил в корзину обломки карандаша и потянулся в ящик за новым.

— Ладно. Я тоже так думаю, — она широко ему улыбнулась.

— Не надеюсь, что ты откажешься от поисков фактов своей прошлой жизни, — тяжело вздохнул Адам.

— А какие у тебя планы на завтрашний вечер? Его глаза подозрительно сузились:

— Почему ты спрашиваешь?

— Нас пригласила на коктейль Мэри-Ли Марли. Она замужем за одним из кузенов Карен Досетт.

— И? — Он продолжал поигрывать вторым карандашом. Лорен начала уже бояться, что и этот треснет, но продолжала.

— Мари-Ли Марли известна своими… экстраординарными способностями.

— Да? — Он отбросил карандаш в сторону, пока его не постигла судьба предшественника.

— Скажи-ка, а что думает Карен об этих… способностях?

— Карен думает, конечно, что Мари-Ли необычная женщина, — Лорен наклонилась вперед, улыбаясь вполне искренне. — Мне неудобно подводить Сандру. Она убедила Карен поручиться за меня Возможно, Карен считает, что у нас семейные проблемы, но…

— Поручиться за тебя? Разве не наоборот? Откуда ты знаешь, что эта Марли не какая-нибудь мошенница, пытающаяся быстро заработать на фальшивых спиритических сеансах?

— Во-первых, она не берет денег, а во-вторых, нас пригласили на вечеринку с коктейлями — неофициальная возможность познакомиться с ней и дать ей решить, хочет ли она работать со мной или нет.

Вся фигура Адама излучала скептицизм, пока он сидел откинувшись в кресле. Она почти что видела, как эта идея прокручивается у него в голове, балансируя между недоверием ко всему оккультному и его желанием сделать все, чтобы помочь Лорен успокоиться. По сравнению с ее описанием одержимых это звучало не так уж плохо.

— Не знаю, Лорен. Неужели ты в самом деле веришь, что эта женщина может растолковать твои сны?

— Я могу только надеяться на это. Сначала я думала, что реинкарнация — это не ответ. Теперь я больше ни в чем не уверена. Но я определенно знаю, что каким-то образом для меня будет облегчением узнать, что я в прошлой жизни была Джейн Малт. Тогда я могла бы забыть о расшифровке значений своих снов и продолжать свою жизнь. Это будет… завершением.

— Не может быть полного завершения, пока мы не узнаем подробности твоей прежней жизни в этом веке, — напомнил он ей. — Тебе необходимы ответы и на эти вопросы. Нам обоим это необходимо.

— Не настолько, насколько необходимо узнать правду о Джейн Малт. Ты пойдешь со мной, Адам? Не знаю почему, но мне кажется важным, чтобы ты встретился с Мэри-Ли Марли.

— Я пойду, — пообещал Адам. — Но не ожидай, что я буду в восторге от этого эксперимента.

— Все, что я прошу, чтобы ты не замыкался, — она вскочила и обошла вокруг стола, чтобы поцеловать его на прощанье. Она уже думала о том, как пойдет прямо домой с сознанием выполненного долга, но, дергая игриво кончик шелковистого уса Адама, она случайно бросила взгляд на листки, разбросанные по его столу. Один из них приковал ее внимание.

— Это — я!

Он поднял листок бумаги, держа его в руках так, чтобы им обоим был виден маленький рисунок.

— Я много рисовал тебя к последнее время. Думаю, ты постоянно занимала мои мысли.

— Но, Адам, ты изобразил меня в той же позе, как на портрете Неда Тирлинка. Ты это специально сделал?

— Не смеши. Я нарисовал это до того, как увидел ту репродукцию в каталоге.

— Правда?

— Правда. Это было утром, когда я беспокоился о том, как все пройдет у вас с Бьюмонтом.

Она не сомневалась в его словах, но эта новость наполнила ее неуютным чувством.

— Иди домой. Мне надо поработать. Увидимся через пару часов.

Лорен ушла, но карандашный рисунок остался у нее перед глазами. Придя домой, она тут же открыла каталог и принялась изучать фигуру служанки, пока у нее не зарябило в глазах. Она не была уверена, следует ли им отбросить версию совпадения. Если Адам не скопировал портрет, тогда было ли это доказательством тому, что предполагала Сандра в Нью-Йорке? Была ли Джейн одним из прообразов Лорен? Если так, подтверждало ли это теорию, что она и Джейн — две инкарнации одной души? Возродилась ли Джейн как Лорен?

Поморщившись, Лорен отложила, наконец, каталог в сторону и прошла в свою мастерскую, чтобы заняться делом, которым она долго пренебрегала. Все, что касалось ее прошлой жизни, с каждым днем становилось все более сложным и запутанным.

Разъяснится ли что-нибудь после визита к Мэри-Ли Марли или это создаст только дополнительные трудности?


Опасения Адама совершенно не оправдались. Если бы он не знал истинной цели этого сборища и если бы во фруктовом пунше присутствовал алкоголь, он смог бы поверить, что находится на обыкновенной коктейльной вечеринке. Вообще-то атмосфера здесь сильно походила на ту, что царила на одной из последних вечеринок, где он был. Тогда он тоже чувствовал себя не в своей тарелке.

Тот прием устраивался президентом Мэнского университета в Ламбертоне, и Адам был одним из пяти главных гостей к большому неудовольствию остальных четырех. Собрались, чтобы отметить новые публикации сотрудников университета. Книга Адама Райдера — «Система поощрений и наказаний для небольшой тюрьмы» — была выставлена наряду с солидными монографиями трех докторов философии и последним сборником стихов декана филологического факультета.

— Интересный декор, — шепнула Лорен.

Он что-то пробурчал в ответ. Интересный — не то слово. Вызывающий, возможно. Футуристический? Совсем непригодный для нормальной жизни, в этом он был уверен.

В огромной гостиной почти отсутствовала обычная мебель. Стоявшие там остроугольные предметы были либо черного, либо белого цвета, а столы — из стекла. Стены были также выкрашены белой краской, в одной из них был камин. В нем весело горел огонь, и Адам с Лорен, остановившиеся неподалеку, наслаждались теплом и запахом яблоневых поленьев. Над камином висела несуразно огромная акварель с изображением замка, все же каким-то образом подходившая к обстановке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отброшенная в прошлое"

Книги похожие на "Отброшенная в прошлое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтти Эмерсон

Кэтти Эмерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое"

Отзывы читателей о книге "Отброшенная в прошлое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.