Айрис Джоансен - И тогда ты умрешь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И тогда ты умрешь"
Описание и краткое содержание "И тогда ты умрешь" читать бесплатно онлайн.
Отважная Бесс Грейди – фотограф. Она считает, что должна показывать миру тех, кто виновен в кровавых преступлениях. Но в силу обстоятельств сама становится жертвой, на которую объявлена охота. В одиночку ей не спастись, но на кого положиться? Единственный человек, который по непонятной причине спасает ей жизнь, загадочный Кальдак, с внешностью и повадками профессионального убийцы, сам, возможно, служит террористам…
– По-моему, ты уже стала персонажем повести, причем не самой приятной, – возразил Кальдак. – И мне почему-то кажется, что ты снимаешь не просто удовольствия ради.
Бесс бросила на Кальдака быстрый взгляд.
– Ты угадал. Ведь где-то здесь, возможно, бродит убийца, правда?
– Очень возможно.
– Значит, у меня есть шанс снять его.
– Ты для этого и купила фотоаппарат?
– Нет. Просто мне подумалось, что ты не будешь меня ругать, если кого-нибудь на этих снимках узнаешь.
– Прости. Что-то я стал туго соображать.
Кальдак принялся крайне внимательно разглядывать троих мальчишек, шедших им навстречу, и Бесс усмехнулась.
– Ты что же, думаешь, что убийца – один из этих пацанов?
– Не делай поспешных выводов, – очень серьезно ответил Кальдак. – Он может оказаться кем угодно. Я почти уверен, что он наблюдает за нами. Мы ничего не знаем.
– Да, мы ничего не знаем, – согласилась Бесс. Ей и прежде доводилось снимать на пленку убийц. В Сомали. В Хорватии. В Чикаго – там она снимала маньяка, насиловавшего и убивавшего мальчиков. Но еще ни разу ей не случалось фотографировать человека, который намеревался убить ее, Бесс Грейди.
Как бы то ни было, она должна показать чудовищ миру.
Бесс снова подняла аппарат. Руки ее слегка дрожали.
Фокус.
Снимок.
* * *
И все-таки эта тварь сняла его.
Де Сальмо провожал Бесс и Кальдака взглядом, пока они не скрылись за углом.
Для него поведение Грейди явилось полной неожиданностью. Он не предполагал, что она станет бродить по городу и беззаботно щелкать фотоаппаратом. Казалось бы, ЦРУ должно держать ее за десятью запорами – судя по тому, сколько агентов не спускало с нее глаз. Де Сальмо уже начал разрабатывать план проникновения в дом Грейди, и вдруг она собственной персоной появилась на улице…
Этот недоносок Кальдак, конечно, вообразил, что одно его присутствие остановит кого угодно. Идиот. Да и Эстебан преувеличивает трудность своего задания. Шальные денежки сами плывут к нему в руки!
Де Сальмо смущало только одно: теперь у нее есть его фотография.
* * *
На ступеньках крыльца сидел незнакомый мужчина, и Бесс, вздрогнув, непроизвольно вцепилась в руку Кальдака.
– Все в порядке, – усмехнулся он. – Это Йел. Я попросил Рамсея прислать его сюда, как только он вернется в Штаты.
– Воздухом подышали? – Йел Наблетт поднялся на ноги и протянул руку. В голосе его чувствовался легкий акцент. – Теперь ясно, отчего Рамсей стоит на ушах.
Кальдак с улыбкой пожал Йелу руку.
– На такое представление я бы не отказался посмотреть. Ладно, рад тебя видеть. Познакомьтесь: Бесс Грейди, Йел Наблетт.
Бесс автоматически пробормотала какую-то вежливую фразу. Перед ней стоял человек, который отправился на поиски Эмили и отыскал ее в могиле. Но, как бы то ни было, она должна быть благодарна ему. Йел Наблетт оказался худощавым и мускулистым, зеленоглазым шатеном лет под сорок. Его лицо понравилось Бесс.
– Я не знал, что ты уехал из Мексики, – заметил Кальдак, отпирая дверь.
– Там больше нечего было делать, – отозвался Йел и вошел в дом вслед за хозяйкой. – Эстебан пропал. Вероятнее всего, выехал из страны.
– Этого еще не хватало! Когда?
– Вчера. – Йел взглянул на Бесс и добавил вполголоса:
– Поверьте, мне очень жаль, что я не смог привезти вам сестру живой.
– Вы ни в чем не виноваты, – вздохнула Бесс и заключила про себя, что Йел Наблетт, по-видимому, не злой человек. – Спасибо за то, что вы нашли ее, мистер Наблетт.
– Просто Йел. Как ты думаешь, – обратился он к Кальдаку, – Эстебан хочет приехать сюда?
– Вряд ли. Хотя я почти мечтаю о том, чтобы он объявился здесь. Но готов спорить, что у него есть и другие дела.
Йел поморщился.
– Хотелось бы надеяться, что ты ошибаешься.
– Он почти закончил приготовления и теперь может нанести удар в любой момент. Если он решился покинуть Мексику – значит, у него были на то веские причины.
– Выходит, он просто взял и исчез? – спросила Бесс. – Но как это могло произойти? Разве за ним не следили?
– Разумеется, следили, но он очень хорошо все рассчитал, – ответил Йел. – Эстебан вошел в один из домов на бульваре Реформ и не вышел оттуда.
– Этого нельзя было допустить! – воскликнул Кальдак.
– Согласен. И тем не менее мы его упустили.
– Что говорит Рамсей?
– Чего только не говорит! Аж пар изо рта идет. Он поручил одному из агентов допросить с пристрастием Переса, адъютанта Эстебана. Хотя вряд ли ему что-нибудь известно. Рамсей просто не знает, за какую соломинку хвататься. – Он посмотрел на Бесс и улыбнулся. – А вы основательно разворошили муравейник, когда решили остаться в Орлеане.
Бесс хмуро ответила:
– Мне очень жаль. Но я не могла придумать, как иначе заманить сюда Эстебана. Вот вы вели за ним наблюдение, а теперь даже не знаете, куда он делся. Тоже мне агенты ЦРУ!
Йел вспыхнул и театральным жестом воздел руки.
– Кальдак, спаси меня от этой женщины! Испепели ее взглядом.
– Попытайся сам. Мои взгляды на нее не действуют.
– Правда? Это уже интересно. – Йел опять улыбнулся Бесс, и на сей раз она неожиданно для самой себя ответила ему улыбкой. – Тогда я сдаюсь на милость победительницы. Не осчастливите меня чашечкой кофе? Я примчался сюда сразу из аэропорта.
– Хорошо, если только это не предлог, для того чтобы выставить меня отсюда и поговорить с Кальдаком наедине.
– Признаюсь, именно это было у меня на уме.
Бесс пришло в голову, что Йел сейчас похож на мальчишку, которого застукали с запретной банкой варенья.
– В таком случае варите себе кофе сами. С меня довольно секретов.
– Как угодно. Просто мне не хотелось лишний раз волновать вас. – Он повернулся к Кальдаку. – Рамсею стало известно, что за человек здесь действует по поручению Эстебана. Ему сообщили из городской полиции, что в городе находится Марко Де Сальмо.
– Значит, Де Сальмо… – задумчиво повторил Кальдак. – Мне знакомо это имя.
– Но ты не видел его?
– Только один раз, в Риме. Причем издалека.
– Какие о нем отзывы?
– Мастер.
– Ты смог бы его узнать? – быстро спросила Бесс.
– Вряд ли, – ответил Кальдак. – Надо попросить Рамсея достать его фотографию.
Йел покачал головой.
– Увы. На Де Сальмо нет полицейского досье.
– Как это может быть? – вскинулась Бесс. Йел пожал плечами.
– Он возник три года назад буквально из ниоткуда. Возможно, даже имя вымышленное. Мы ничего не можем проверить. Информации на него у нас нуль.
«Так или иначе, убийца обрел имя, – отметила про себя Бесс. – Его зовут Марко Де Сальмо».
Йел обратился к Кальдаку:
– Ты просил меня заняться сбором информации об Эстебане, но ничего нового мне узнать не удалось.
Кальдак тихо выругался.
– А что вообще вам о нем известно? – заинтересовалась Бесс.
– Эстебан вырос в трущобах Мехико, – заговорил Кальдак. – В семье было двенадцать детей. Отец – чернорабочий. Мы откопали некую сеньору Дамирес, она была социальным работником, курировала тот район и помнит семью Эстебана. По ее словам, они ютились в двухкомнатной лачуге и вечно голодали. Там везде кишели крысы, и Эстебан дважды за один месяц попадал в больницу. Оба раза его серьезно искусали крысы. Ему было тогда десять лет.
– Они кусали его одного? А других детей – нет?
– Видимо, особенно вкусным крысы сочли Эстебана, – заметил Йел. – Кроме того, ему приходилось спать на полу.
– После этих случаев его жизнь повернулась к лучшему, – продолжил Кальдак. – Месяц спустя умер его брат Доминго, и Эстебан занял его кровать. А после смерти старшей сестры им уже почти хватало еды.
– Отчего они умерли?
– Пищевое отравление.
– Знаешь, такое впечатление, что это Эстебан постарался, – негромко сказала Бесс.
– Не исключено. Правда, наша сеньора Дамирес говорит, что в тех социальных слоях пищевые отравления – вовсе не редкость. Когда ребенок голоден, он тащит в рот все, что под руку попадется. – Кальдак помолчал. – Но, как бы то ни было, он наверняка сообразил, насколько выгоднее быть единственным ребенком.
– Что, потом еще кто-то умер?
– За пять лет умерли еще три сестры и четверо братьев.
– Причина?
– Трое отравились, двое утонули, и двоих зарезали на улице.
– И это не вызвало подозрений?
– По правде говоря, нет. Сеньора Дамирес вообще восхищается Эстебаном. Говорит, что это был очень учтивый, старательный, работящий ребенок. Почти не пропускал школу – случай для тех кварталов исключительный. Он сам пробил себе дорогу в жизни. В шестнадцать лет пошел в армию… В общем, гордость своего района.
– А родители его живы? – продолжала допрос Бесс.
– Отец погиб во время землетрясения, когда Эстебану было двенадцать. Мать тогда же получила тяжелые повреждения и прожила после этого всего три года.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И тогда ты умрешь"
Книги похожие на "И тогда ты умрешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Джоансен - И тогда ты умрешь"
Отзывы читателей о книге "И тогда ты умрешь", комментарии и мнения людей о произведении.