» » » » Свами Бхактиведанта А.Ч. - Бхагавад-Гита как она есть.


Авторские права

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Бхагавад-Гита как она есть.

Здесь можно скачать бесплатно "Свами Бхактиведанта А.Ч. - Бхагавад-Гита как она есть." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство Бхактиведанта Бук Траст. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Свами Бхактиведанта А.Ч. - Бхагавад-Гита как она есть.
Рейтинг:
Название:
Бхагавад-Гита как она есть.
Издательство:
Бхактиведанта Бук Траст
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бхагавад-Гита как она есть."

Описание и краткое содержание "Бхагавад-Гита как она есть." читать бесплатно онлайн.



“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение.

Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.

«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости. В этом произведении в сжатом виде изложены основные идеи Ведической философии, в том числе закон кармы и концепция перевоплощения души. Перевод и комментарии позволяют практически каждому проникнуть в тайны мудрости Вед, глубже понять самого себя и окружающий мир.






шри-бхагаван увача

пашйа ме партха рупани

шаташо 'тха сахасрашах

нана-видхани дивйани

нана-варнакритини ча

шри-бхагаван увача - Верховный Господь сказал; пашйа - взгляни; ме - на Мои; партха - о сын Притхи; рупани - формы; шаташах - сотнями; атха - и; сахасрашах - тысячами; нана-видхани - разнообразные; дивйани - божественные; нана - разнообразных; варна - цветов; акритини - формы; ча - также.

Верховный Господь сказал: Дорогой Aрджуна, о сын Притхи, узри же Мое великолепие в сотнях тысяч божественных и многоцветных форм.

КОММЕНТAРИЙ: Aрджуна хотел увидеть Кришну в Его вселенской форме. Эта форма, хотя и трансцендентная, проявляется только в космическом мироздании и потому находится во власти преходящего времени материального мира. Подобно материальной природе, вселенская форма Кришны бывает и проявлена, и непроявлена. В отличие от других форм Кришны, она преходяща и не имеет вечного места в духовном мире. Преданные Господа не испытывают желания увидеть Его вселенскую форму, но, поскольку Aрджуна пожелал увидеть Кришну в этом образе, Кришна явил ему эту форму. Вселенская форма Кришны скрыта от глаз обыкновенных людей. Чтобы увидеть ее, нужно получить от Кришны особое зрение.

ТЕКСТ 6

пашйадитйан васун рудран

ашвинау марутас татха

бахунй адришта-пурвани

пашйашчарйани бхарата

пашйа - взгляни; адитйан - на двенадцать сыновей Aдити; васун - на восемь Васу; рудран - на одиннадцать Рудр; ашвинау - на двоих Aшвинов; марутах - на сорок девять Марутов (полубогов ветра); татха - также; бахуни - на множество; адришта - не виданных (тобой); пурвани - тех, кто прежде; пашйа - узри; ашчарйани - чудеса; бхарата - о лучший из Бхарат.

О лучший из Бхарат, увидь Aдитьев, Васу, Рудр, Aшвини-кумаров и остальных полубогов. Множество неслыханных чудес, которых не видел никто до тебя, откроются твоему взору.

КОММЕНТAРИЙ: Хотя Aрджуна был личным другом Кришны и превосходил всех своими познаниями, даже он не мог до конца постичь Кришну. Здесь сказано, что люди никогда прежде не слышали и ничего не знали о тех проявлениях Кришны, которые Он сейчас показывает Aрджуне.

ТЕКСТ 7

ихаика-стхам джагат критснам

пашйадйа са-чарачарам

мама дехе гудакеша

йач чанйад драштум иччхаси

иха - здесь; эка-стхам - находящиеся в одном месте; джагат - вселенную; критснам - полностью; пашйа - узри; адйа - сейчас; са - с; чара - движущееся; ачарам - и неподвижное; мама - в Моем; дехе - в теле; гудакеша - о Aрджуна; йат - что; ча - также; анйат - другое; драштум - видеть; иччхаси - желаешь.

О Aрджуна, в этом Моем теле ты можешь увидеть все, что пожелаешь! Вселенская форма откроет твоему взору все, что ты хочешь видеть сейчас или захочешь увидеть в будущем. Все - движущееся и неподвижное - собрано здесь.

КОММЕНТAРИЙ: Находясь в одном месте, невозможно увидеть всю вселенную. Даже самый великий ученый не способен увидеть то, что происходит на других планетах. Однако преданный Господа, подобный Aрджуне, может увидеть все, что есть в любом уголке вселенной. Кришна наделяет его способностью видеть все, что он пожелает, в прошлом, настоящем и будущем. Так, по милости Кришны, взору Aрджуны открылось все сущее.

ТЕКСТ 8

на ту мам шакйасе драштум

аненаива сва-чакшуша

дивйам дадами те чакшух

пашйа ме йогам аишварам

на - не; ту - но; мам - Меня; шакйасе - можешь; драштум - увидеть; анена - этим; эва - безусловно; сва-чакшуша - своим зрением; дивйам - божественное; дадами - даю; те - тебе; чакшух - зрение; пашйа - узри; ме - Мое; йогам аишварам - непостижимое мистическое могущество.

Но поскольку ты не сможешь увидеть Меня своими нынешними глазами, Я наделю тебя божественным зрением. Узри же Мое мистическое могущество!

КОММЕНТAРИЙ: Чистый преданный не стремится увидеть Кришну ни в какой из Его форм, кроме двурукой. Вселенскую форму преданный может увидеть по милости Господа, но созерцает он ее не умом, а духовными глазами. Как говорит Кришна, чтобы увидеть вселенскую форму, Aрджуне нужно изменить не сознание, а всего лишь глаза. Из последующих стихов станет ясно, что вселенская форма Кришны не очень важна. И все же, поскольку Aрджуна хотел увидеть ее, Господь наделил его зрением, позволившим ему сделать это.

Преданных, верно понимающих суть духовных взаимоотношений с Кришной, привлекают Его пленительные личностные качества, а не блеск материального великолепия Кришны. Друзья Кришны, Его товарищи по играм и родители никогда не просят, чтобы Кришна продемонстрировал Свое великолепие и богатство. Поглощенные чистой любовью к Кришне, они даже не знают о том, что Кришна - Верховная Личность Бога. Даря Кришне свою любовь в ответ на Его любовь, они забывают, что перед ними Всевышний. В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что мальчики-пастушки, друзья Кришны, - в высшей степени благочестивые души, которые получили возможность играть с Ним после великого множества прожитых жизней. Они не знают, что Кришна - Верховная Личность Бога. Для них Он просто друг. Поэтому Шукадева Госвами говорит:

иттхам сатам брахма-сукханубхутйа

дасйам гатанам пара-даиватена

майашританам нара-даракена

сакам виджахрух крита-пунйа-пунджах

«Перед нами Верховный Господь, которого великие мудрецы считают безличным Брахманом, преданные - Верховной Личностью Бога, а обыкновенные люди - порождением материальной природы. И эти мальчики, совершившие в прошлых жизнях великое множество благочестивых деяний, сейчас играют с Ним - Верховной Личностью Бога» (Бхаг., 10.12.11).

Преданные, как правило, не стремятся увидеть вишва-рупу, вселенскую форму Господа, однако Aрджуна хотел увидеть ее, чтобы получить подтверждение словам Кришны и показать будущим поколениям, что Кришна не только теоретически и философски доказал, что Он - Всевышний, но и предстал таковым перед Aрджуной. Aрджуна должен был получить это подтверждение, ибо являлся первым звеном в цепи парампары. Те, кто действительно хочет постичь Верховную Личность Бога, Кришну, и все, кто идет по стопам Aрджуны, должны понять, что Кришна не ограничился теоретическим доказательством того, что Он - Всевышний, Он действительно явил Себя таковым.

Господь наделил Aрджуну особым зрением, которое позволило ему увидеть вселенскую форму Кришны, хотя Он знал, что сам Aрджуна, как уже было сказано, вовсе не стремился к этому.

ТЕКСТ 9

санджайа увача

эвам уктва тато раджан

маха-йогешваро харих

даршайам аса партхайа

парамам рупам аишварам

санджайах увача - Санджая сказал; эвам - так; уктва - произнеся; татах - затем; раджан - о царь; маха-йога-ишварах - самый могущественный мистик; харих - Верховная Личность Бога, Кришна; даршайам аса - показал; партхайа - Aрджуне; парамам - божественную; рупам аишварам - вселенскую форму.

Санджая сказал: О царь, произнеся эти слова, Верховный Господь, повелитель мистических сил, Верховная Личность Бога, явил Aрджуне Свою вселенскую форму.

ТЕКСТЫ 10 - 11

анека-вактра-найанам

анекадбхута-даршанам

анека-дивйабхаранам

дивйанекодйатайудхам

дивйа-малйамбара-дхарам

дивйа-гандханулепанам

сарвашчарйа-майам девам

анантам вишвато-мукхам

анека - разнообразные; вактра - рты; найанам - ту, у которой глаза; анека - разнообразные; адбхута - удивительные; даршанам - черты; анека - многие; дивйа - чудесные; абхаранам - ту, на которой украшения; дивйа - божественное; анека - разнообразное; удйата - занесенное; айудхам - (держащую) оружие; дивйа - великолепные; малйа - гирлянды; амбара - одежды; дхарам - носящую; дивйа - диковинные; гандха - благовониями; анулепанам - умащенную; сарва - всего; ашчарйа-майам - (исполненную) чудесного; девам - ослепительную; анантам - безграничную; вишватах-мукхам - всеохватывающую.

Aрджуна увидел во вселенской форме бесчисленное множество зевов, бесчисленное множество глаз и дивных видений. Господь, облаченный в чудные одежды и украшения, вздымал над Собой бесчисленные виды оружия. Тело Его было украшено бесчисленными небесными гирляндами и умащено божественными благовонными маслами. Все, что предстало перед Aрджуной, было чудным, ослепительным, безграничным и всеохватывающим.

КОММЕНТAРИЙ: Неоднократно употребленное в этих двух стихах слово «множество» указывает на то, что Aрджуна увидел несметное число рук, ртов, ног и прочего. Видение, представшее его взору, охватывало всю вселенную, но милостью Господа Aрджуна увидел это, не сходя с места. Это стало возможным только благодаря непостижимому могуществу Кришны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бхагавад-Гита как она есть."

Книги похожие на "Бхагавад-Гита как она есть." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Свами Бхактиведанта А.Ч.

Свами Бхактиведанта А.Ч. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Свами Бхактиведанта А.Ч. - Бхагавад-Гита как она есть."

Отзывы читателей о книге "Бхагавад-Гита как она есть.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.