Шон Уильямс - Пришествие Мрака

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пришествие Мрака"
Описание и краткое содержание "Пришествие Мрака" читать бесплатно онлайн.
Вот уже несколько сотен лет раздирает Галактику война. Сначала – война между Содружеством Империй и повстанцами Блока Дато. Потом – война, в которой недавние враги вынуждены были поневоле объединиться против врага общего – и страшного: расы генетически выведенных супервоинов.
Капитан Морган Рош, преследующая одного из этих воинов, прекрасно понимает – чтобы сразиться с новыми завоевателями Галактики по-настоящему, надо попасть на планету, ставшую для них секретной военной базой.
– Я бы хотела поговорить с правительницей станции, – сказала Рош.
– Боюсь, у вас нет ни единого шанса, – заявила Пасекка. – Она очень тяжело переживает смерть Атула Ансуриана. Возможно даже, когда все немного успокоится, вы все равно не сможете с ней встретиться.
Намек на то, что Атул Ансуриан играл значительную роль в жизни станции «Форпост», вполне соответствовал тому, что рассказал Рош Ящик.
– И тем не менее я бы хотела попытаться.
Пасекка спокойно посмотрела на нее и проговорила:
– Очень хорошо. Посмотрим, чем я смогу вам помочь. Мой заместитель... – Мастер Пасекка сердито оглянулась и рявкнула:
– Квер!
Из толпы появился мужчина, одетый в такую же, как у Пасекки, форму, только с зеленым кантом. Он ничем не отличался от тысяч мелких служащих, которых Рош довелось встретить за свою жизнь, – немного полноватый, лысеющий, с поникшими плечами, но все замечающий, постоянно готовый ухватиться за возможность продвинуться по службе.
– Слушаю, мастер, – тихо проговорил он.
– Это Квер, – сказала Пасекка, обращаясь к Рош. – Он отведет вас туда, где не так шумно. – Она задумчиво помолчала, словно пыталась выбрать один из дюжины вариантов.
– Может быть, в Зал «В»? – предложил маленький человечек.
Пасекка нахмурилась.
– Не забывайся, Квер, – высокомерно предупредила она своего заместителя. – Однако, пожалуй... – продолжала она, повернувшись к нему спиной, – пусть будет Зал «В».
– Слушаюсь, мастер, – опустив голову, проговорил Квер.
Пасекка кивнула, а затем снова повернулась к Рош.
– Прошу нас простить, если мы не продемонстрировали должного гостеприимства, – сказала она, пытаясь понять, что произошло в дальнем конце дока. – Но у нас совершено убийство, да еще возникли проблемы со станцией «Флажок»... – Она беспомощно пожала плечами. – Боюсь, тут все разваливается. Так что, извините, придется переговорить с вами чуть позже.
Рош едва успела кивнуть, а женщина уже умчалась прочь. Она не сомневалась, что «позже» означает «значительно позже»...
– Яне поняла, что она сказала насчет проблем? – спросила Рош у Ящика.
– «Флажок», – пояснил Ящик, – родственная «Форпосту» станция, похоже, недавно уничтожена. Складывается впечатление, что все эти люди – беженцы.
Квер сделал шаг вперед и сказал:
– Сюда, пожалуйста.
– Куда вы нас ведете? – спросила Рош, движимая естественной подозрительностью, вполне понятной в данной ситуации.
– Туда, где вы сможете подождать, – ответил Квер. – Подальше от суматохи. – Он махнул рукой на толпы людей, снующих взад и вперед. На лице у него застыла смесь вежливости и легкого равнодушия. – Мастер доложит начальнику дока, который, в свою очередь, свяжется с вышестоящими инстанциями. Ваша просьба о встрече с правительницей станции со временем попадет к ней, и вы получите ответ. Я уверен, что это займет не слишком много времени.
– Сколько?
– Полагаю, пару дней, – ответил он.
– Пару дней?
– Может быть, чуть дольше, – кивнув, подтвердил он. – Будьте любезны, следуйте за мной...
– Мы не можем сидеть без дела, пока ваша драгоценная правительница будет решать, стоит ли ей с нами встречаться! – Рош поняла, что вот-вот взорвется. – А если нам все-таки придется ждать, я предпочитаю делать это на своем корабле.
– Ваше право, разумеется, – заявил Квер. – Мы не предполагаем, что вы... – Он неожиданно остановился и посмотрел на Майи. – Почему ваша похитительница пытается проникнуть в мои мысли?
– Майи, что ты делаешь?
– Хочу пробраться, а он не пускает.
– Каким образом?
– У него очень сильная и умело выставленная защита. Я не могу.., никак не могу ее обойти. Но я уверена, что он не сможет поддерживать ее вечно!
– Пасекка тоже закрыта?
– Вовсе нет. Она прозрачна, точно стекло.
– Значит, он что-то скрывает. – Рош задумалась, потом добавила:
– Прекрати свои попытки – на время. Пойдем с ним.
Чуть позже попробуй еще раз, но поосторожнее. Я хочу знать, почему он защищен, а Пасекка нет.
На лице Квера появилось облегчение.
– Спасибо, – поблагодарил он, обращаясь к обеим. Затем повернулся к Майи:
– Прошу вас больше этого делать. У нас такое поведение считается исключительно невежливым. Итак, вы хотите вернуться на корабль? – спросил он уже у Рош.
– Нет, мы пойдем с вами, – ответила она.
– Хорошо, – сказал Квер и зашагал вперед, ловко выбирая дорогу в толпе.
– Похоже, мы зря теряем время, – зазвучал голос Гейда в ее имплантатах.
– Вполне возможно. – Рош пересказала ему слова Майи. – Но существует высокая вероятность того, что с его помощью нам удастся узнать что-нибудь новое.
– Или нет. Морган, Майи не может проникнуть в его мысли. А если он из компании воинов-клонов? Ты ведь не знаешь этого наверняка.
– Мне кажется, ты чересчур подозрителен, – заявила Рош, надеясь, что Гейд ошибается. – Зачем нашим врагам клонировать существо вроде Квера?
– Естественно, чтобы он смог вписаться в местную жизнь, – резко ответил Гейд. – Откуда мне знать? Сидеть здесь и ждать, что будет дальше, невыносимо. Даже если тебе удастся встретиться с их важной дамой, сомневаюсь, что от нее будет много проку.
– Но без нее мы не сможем ничего сделать.
Квер провел их через огромные двери ангара, а затем по длинному коридору, стены которого были отделаны каким-то серебристым металлом. По узкому ответвлению они вышли в другое помещение, где оказалось значительно тише.
Миновав какие-то контрольные установки, они направились в глубь станции.
– И что ты собираешься делать? – спросил Гейд.
– То, зачем нас отправил сюда Немет: шпионить, полагаю.
Искать врага. А для этого нам нужно получить разрешение свободно передвигаться по станции и доступ к базе данных. – О последнем чуть позже позаботится Ящик, но Рош понимала, что должна иметь под рукой надежное объяснение тому, откуда она вдруг начала получать интересующие их сведения. – Поскольку Ансуриана убили, нам, кроме правительницы, больше не к кому обратиться за помощью.
– А как насчет дочери Ансуриана? – спросил Гейд. – Она могла знать о его связи с «Невидимками» и о том, что нужно делать, если их агент появится на станции.
– Да, но, я полагаю, она сидит под замком. Сомневаюсь, что нас к ней подпустят.
– Я хочу знать еще кое-что: как зовут правительницу станции «Форпост»? – недовольно спросил Гейд. – Судя по тому, что о ней говорят, она не слишком успешно справляется со своими обязанностями.
– Ее зовут Индердип Дженс, – подсказал Ящик. – Похоже, она унаследовала свой пост от отца, предыдущего правителя станции, который умер восемь лет назад.
Рош не могла ответить на вопрос Гейда, не сообщив ему, откуда она получила информацию.
– Попытайся подключиться к местному каналу новостей.
Хоть польза от тебя будет.
– Для начала попробую найти карту, – проворчал он.
– Я организовал информацию таким образом, что он ее легко обнаружит, – прошептал Ящик Рош.
– Отлично, – сказала она, а затем, обращаясь к Гейду, заявила:
– Сообщи, если обнаружишь что-нибудь необычное, Амейдио.
Рош снова постаралась сосредоточиться на том, что происходит с ней в настоящий момент. Ей показалось, что они идут слишком долго, но зато вокруг стало значительно чище и тише.
Белые стены и потолки делали окружающую обстановку какой-то уж слишком стерильной, хотя в воздухе появился едва уловимый запах человеческого пота.
– Я все еще не могу пробиться, – сказала Майи. – Но по крайней мере он меня не чувствует.
Рош вспомнила, что говорил Немет о возможности использования эпсенса с целью обойти естественную маскировку врага. И не слишком серьезное предположение Гейда о том, что Квер может оказаться воином-клоном.
– Его сознание не похоже на сознание Кейна?
– В нем есть что-то странное, – словно пожимая плечами, проговорила девушка. – Я могу воспользоваться его органами чувств, как и в случае Кейна. Но у меня другие ощущения.
Впрочем, ведь, кроме Кейна, я не видела больше ни одного воина-клона. Они же не обязательно должны быть похожи друг на друга.
– А как насчет черного пятна?
– Ну, его заметил ирикейи. Он мог проникнуть в суть вещей гораздо глубже, чем я. Например, я не вижу никакого пятна у Кейна.
Рош задумалась над ее словами.
– Значит, абсолютной уверенности в том, что Keep не является воином-клоном, у тебя нет. Я правильно поняла?
– Правильно, Морган.
– Не слишком утешительно, Майи.
– Это точно.
Квер остановился возле двери, расположенной посередине извивающегося коридора, достал из кармана старомодный ключ и вставил его в замок, который находился в самом центре двери. Раздался щелчок, и он легонько толкнул дверь внутрь. Она чуть-чуть приоткрылась, потом скользнула в сторону.
Квер сделал два шага внутрь, а затем обвел рукой помещение.
– Зал «В». Вам будет удобно, – сказал он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пришествие Мрака"
Книги похожие на "Пришествие Мрака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шон Уильямс - Пришествие Мрака"
Отзывы читателей о книге "Пришествие Мрака", комментарии и мнения людей о произведении.