Аннетт Бродерик - Отец-холостяк

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отец-холостяк"
Описание и краткое содержание "Отец-холостяк" читать бесплатно онлайн.
Тони Антонелли, известный бейсболист, разбил ей сердце больше десяти лет назад. Подрастающий сын постоянно напоминал Сьюзен Мак-Кормик об их последней пылкой встрече. Смогут ли теперь, когда Тони вернулся, их отношения наладиться, смогут ли любящие сердца биться в унисон?
Но тут он вдруг отстранился от нее. Судорожным движением, тяжело дыша, он вскочил с дивана и стал натягивать и застегивать брюки.
– Тони? – Сьюзен удивленно уставилась на него.
Он обернулся к ней, но тут же отвел глаза. Не надо сейчас смотреть на нее – а то недостанет сил поступить так, как он должен сейчас поступить. Сейчас он должен ясно дать ей понять, что ситуация уже не та. Оба они изменились. И не может он сейчас взять ее, а потом уехать, как в прошлый раз.
– Что случилось? – прошептала Сьюзен. Он подыскивал слова для объяснения. Не может он все взвалить на себя. Нужно, чтобы и она ему помогла.
– Значит, как любовник я гожусь, а как муж – нет? – Голос звучал хрипло, почти грубо.
Его реплика возымела желаемое действие.
Сьюзен подскочила, будто он дал ей пощечину. Она выпрямилась на диване и растерянно огляделась вокруг. Одежда была разбросана по сторонам. Подняв джинсы, она поспешно натянула их. Блузка превратилась в какой-то мятый комок, но она все же надела ее и стала дрожащими пальцами нащупывать пуговицы и петли.
Глядя на человека, стоявшего рядом с ней и в то же время такого далекого, Сьюзен только и смогла произнести:
– Я люблю тебя, Тони.
Она вся сжалась под его презрительным взглядом.
– У тебя странный способ проявлять эту любовь. Ты лишила меня сына, но готова подвергнуться риску новой беременности. – Он взъерошил свои черные кудри. – Прости, дорогая, но я еще не опустился до роли конюха. Ты не хочешь выйти за меня замуж. Что ж, я принимаю это – ведь другого выхода у меня нет. Но будь я проклят, если я соглашусь стать твоим любовником. – Он схватил пиджак со спинки кресла и пошел к двери. – Скажи Стиву, я очень сожалею, что не попрощался с ним. Но я еще ему позвоню.
Он остановился у двери и взглянул на нее в последний раз, как бы стремясь запечатлеть в памяти ее образ.
Она все еще стояла у дивана, беспомощно глядя на него. Волосы разметались по плечам. Ее слегка пополневшее тело было столь соблазнительно, что он еще раз с горечью подумал, сколь многого лишается, вот так уходя. Но у него свое представление о мужском достоинстве. Он любит ее. Он хочет жениться на ней. Ни на что меньшее он не согласен.
– Тони. – Она протянула к нему руку, будто просила остаться. Тони понял, что не может больше это выносить, еще минута, и все его мужское достоинство полетит ко всем чертям.
– До свидания, Сьюзен. Счастливо оставаться в твоем благополучном, спокойном мирке. Надеюсь, тебе не будет холодно по ночам!
Она смотрела, как он осторожно приоткрыл дверь и тихо затворил ее за собой. Уж лучше бы он хлопнул ею изо всей силы после таких слов!
Тони уехал. Она знала, что так и будет. Она выстояла. И не сомневалась, что права в своем решении. Лицо было мокрым. Сьюзен поняла, что слезы ручьями бегут у нее по щекам. Интересно, как долго она плакала?
Тони уехал. Тони уехал. Тони уехал. Она разделась под этот заунывный рефрен. Следующие недели ее жизни эти два слова будут беспрерывно вертеться в мозгу.
Тони уехал.
Глава девятая
Из окна своего кабинета Сьюзен смотрела на ясное весеннее небо. Была середина апреля. С отъезда Тони прошло уже два месяца. Однако зияющая пустота, образовавшаяся в жизни после его отъезда, так ничем и не заполнилась. Сердце щемило по-прежнему. Сьюзен отчаянно скучала без Тони.
Он сдержал слою и регулярно общался со Стивом. Обычно он звонил после того, как мальчик возвращался из школы, но еще до прихода Сьюзен с работы. Он явно избегал телефонных разговоров с ней – выполнял букву и дух того соглашения, которое они заключили прошлой осенью: общался со Стивом и по возможности не вмешивался в ее жизнь.
Что ж, ведь именно этого она и хотела, именно на этом и настаивала. Правда, теперь она уже не была в этом так уверена, но что-либо менять уже слишком поздно, с огорчением думала Сьюзен.
Она подошла к столу секретарши.
– Никто не звонил?
– Нет. А разве кому-то было назначено? – Донна с удивлением посмотрела на нее.
– Нет, просто сегодня такое затишье, вот я и решила спросить на всякий случай.
Донна указала на окно.
– Да, наверное, только мы одни в доме в такую погоду. Все сейчас на воздухе, наслаждаются солнечным днем.
– Да, я тоже об этом подумала. У Стива завтра спортивные состязания после школы. Надеюсь, солнечная погода продержится до завтра.
Донна озадаченно посмотрела на нее:
– А у тебя все в порядке?
– Конечно, а почему ты спрашиваешь?
– Да так… Просто я работаю с тобой уже больше трех лет, и впервые за все это время ты присела и заговорила со мной о погоде. – Донна улыбнулась. – А как тебе понравилось интервью с Тони, которое вчера вечером транслировали по телевизору?
Сьюзен не стала лгать и утверждать, что она его не видела, в то время как она, Стив и Ханна буквально прилипли к экрану за час до объявленного в программе времени – так боялись они его пропустить.
– По-моему, все было хорошо.
– По-моему, тоже. Особенно когда он сказал, что отказывается отвечать на вопрос, почему в этом году он не претендует на титул Дон-Жуана звезд большого спорта этого года.
Сьюзен почувствовала, что краснеет.
– Пожалуй, пойду еще поработаю, – сказала она, стараясь не замечать понимающей улыбки Донны.
Она вернулась в кабинет, но не села за работу, а продолжала стоять и смотреть в окно.
Она думала о том, что у Тони был усталый вид. Может, он слишком переутомляется? Так приятно было смотреть на него, она все глаза проглядела, стараясь подметить малейшую перемену и от всей души надеясь, что у него все в порядке.
Надо все же выкинуть его из головы, а то она совсем рехнется. Как раз в этот момент зазвонил телефон, и она радостно схватила трубку.
– Сьюзен Мак-Кормик у телефона.
– Ох, Сьюзен, – услышала она огорченный голос Ханны.
– Что случилось, Ханна?
– Стив вот только что ехал на велосипеде, примерно в квартале от дома, а какой-то идиот вывернул на слишком большой скорости и залетел на встречную полосу…
– Стива сшибла машина? – Сьюзен медленно опустилась в кресло.
– Да. За мной прибежал сосед. Когда я пришла к месту происшествия, там уже была «скорая помощь». Они сказали, чтоб я связалась с тобой и попросила тебя приехать в больницу.
– В каком он состоянии?
– Они ничего не сказали. Я знаю только, что он без сознания.
Сьюзен уже достала сумочку из ящика письменного стола.
– Увидимся в больнице.
Проходя через комнату Донны, она бросила на ходу:
– Позвони моему отцу и попроси его подъехать в больницу. Стив попал в аварию.
Прежде чем Сьюзен кончила фразу, Донна уже набирала номер.
* * *Потом Сьюзен никак не могла вспомнить, как добралась до больницы. Она только радовалась, что больница так близко от ее работы и что улицы были пустынны. Смутно вспоминались машины «скорой помощи» у подъезда приемного отделения и спокойная деловитость медицинского персонала.
Лучше она запомнила доктора Мастерса, который рассказал ей, каково состояние Стива, и позволил повидать его.
– Он пришел в себя, когда мы стали промывать рану, – заверил ее доктор. – Он даже узнал меня. – Доктор взглянул на спящего ребенка. – Эти порезы и ссадины выглядят страшнее, чем они есть на самом деле. Они быстро заживут. Меня же волнует возможность внутренних повреждений. И я бы посоветовал вам дать разрешение на хирургическое обследование. Не нравятся мне кое-какие симптомы. Они указывают на непорядок в брюшной полости.
Сьюзен недоуменно взглянула на него – что они от нее хотят? Если врач считает, что необходимо хирургическое обследование, не будет же она с ним спорить!
– Как вы считаете нужным, доктор. Вам лучше знать, что необходимо.
– Как только мы что-нибудь выясним, я вам сообщу. – Он потрепал Сьюзен по плечу, вывел ее в коридор и сказал, указывая на одну из дверей: – Почему бы вам не подождать там?
После этого он исчез за дверью с надписью «Операционная». В комнате ожидания Сьюзен обнаружила Ханну, спокойно сидящую с вышиванием в руках. Ей вдруг захотелось, чтобы и у нее достало терпения заниматься рукоделием. Она опустилась в кресло. Началось бесконечное ожидание.
* * *Прошло уже несколько часов, а никаких известий о Стиве все еще не было. К Сьюзен присоединились ее родители, и она сидела, вцепившись в руку отца.
– А не пойти ли нам выпить кофе, Сьюзен? Думаю, тебе полезно немножко встряхнуться.
– Нет, не могу, папа. Не хочу пропустить доктора Мастерса. Почему они так долго? Что они там делают?
– Хирургическое обследование – вещь непростая, детка. Это именно обследование. Они сами не знают, что конкретно ищут, – на это нужно время. Ты же не хочешь, чтобы второпях они что-нибудь просмотрели?
– Нет, я только хочу, чтобы с ним все было в порядке.
– Мы все этого хотим, детка. Потерпи еще немного. – Он поднялся. – Пойду принесу нам всем кофе сюда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отец-холостяк"
Книги похожие на "Отец-холостяк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аннетт Бродерик - Отец-холостяк"
Отзывы читателей о книге "Отец-холостяк", комментарии и мнения людей о произведении.