Виктория Холт - Третий Георг

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Третий Георг"
Описание и краткое содержание "Третий Георг" читать бесплатно онлайн.
Взойдя на трон, Георг Третий решает стать не только образцовым королем, но и примерным супругом, сохранить верность невзрачной и скучной королеве Шарлотте. Но не так-то легко влюбчивому Георгу держать слово, когда его окружает сразу столько пленительных женщин. И после нескольких любовных похождений король приходит к мысли, что не может добродетель заменить любовь.
– Тогда, моя дорогая, вы должны попытаться понять. Эта женщина слишком заносчива. Она досаждает вашим фрейлинам. Это довольно тривиальная ситуация… и она должна уехать.
Молодая женщина, осмелившаяся написать письмо Фридриху Великому, после такого ультиматума пришла в себя. Швелленбург ей самой не так уж по нраву, чтобы огорчаться из-за ее отъезда. А кому вообще могла нравиться Швелленбург! Придется еще кого-то подыскать на ее место. Ведь должен же остаться рядом кто-то, с кем можно было бы общаться на родном языке. Нет, она не собирается так легко отдать Швелленбург, хотя бы потому, чтобы показать свекрови: с королевой нельзя обходиться подобным недостойным образом.
– Я не желаю, чтобы она уезжала. Она мне нужна. Пока я не освоила английский, у меня должен быть кто-то, с кем бы я могла говорить по-немецки. Вы не представляете, как трудно мне будет.
– Я не могу себе представить?! – вскричала вдовствующая принцесса. – Моя дорогая Шарлотта, я сама столкнулась с такой проблемой, но у меня хватило здравого смысла признать это естественным ходом событий.
Этот разговор происходил на немецком, который Георг понимал лучше, чем лорд Бьют; но последнему стало ясно, что раздражение обеих дам быстро нарастает.
Шарлотта подошла к королю и, умоляюще подняв на него глаза, произнесла:
– Прошу вашего благоволения. Позвольте мне оставить мадам фон Швелленбург.
Перед Георгом стояла дилемма: с одной стороны ему не хотелось огорчать свою мать, но в то же время он не понимал, как можно отказать в такой пустячной просьбе своей молодой жене. По существу, он был на ее стороне. Георг не мог понять, почему бы не предупредить эту несносную Швелленбург, чтобы та изменила свое поведение… и тогда одной проблемой будет меньше.
Это – решение. Он обрадованно улыбнулся, предназначая свою улыбку и лорду Бьюту, который с его мужской проницательностью, как был уверен Георг, примет его сторону. Поссорились две женщины, и Георг понимал, что как муж должен поддержать свою жену, хотя это означало бы пойти против матери.
Он немного заколебался, и вдовствующая принцесса уже готова была заговорить, когда он произнес:
– Мадам фон Швелленбург останется, и я уверен, что королева сделает ей соответствующее внушение.
– Но… – начала принцесса.
– Я предупрежу ее, – быстро вставила Шарлотта.
– Да-да, – продолжал король, – ты должна сказать ей, что в случае, если она будет вести себя… э-э… неподобающим образом, ей придется уехать из этой страны.
– Так дело не пойдет, – возмутилась вдовствующая принцесса, но лорд Бьют мгновенно подал ей предостерегающий знак.
– Но Ваше Высочество должны понять, что раз я сказал, то так оно и будет, – с достоинством произнес Георг и посмотрел на часы. – А сейчас, я полагаю, наши слуги ждут нас, чтобы помочь переодеться.
Это был знак, чтобы удалиться. Даже вдовствующая принцесса вынуждена была подчиниться ему. Лорд Бьют, поняв приказ короля, подал руку вдовствующей принцессе, и им не оставалось ничего иного, как уйти.
– Я не могу поверить! – вскричала принцесса, когда они остались одни в ее покоях. – Что случилось с нашим Георгом?!
– Дорогая, но ты же всегда говорила ему, что он должен быть королем. Наконец-то он принял к сердцу твои увещевания и стал им.
– Ты имеешь в виду, что он собирается действовать, не считаясь с нами?
– Сегодня я заметил это по выражению его лица; он явно хочет, чтобы мы впредь знали, что в случае расхождений между нами во взгляде на какую-либо проблему, последнее слово будет за ним.
– Это вызывает у меня большую тревогу.
– Конечно, он переменился, и нам следует быть начеку. Тем не менее мы должны позаботиться о том, чтобы между нами не возникало разногласий.
– Но если он собирается вообразить себе, что он действительно король и его слово закон…
– Его дед тоже верил в это, и все же я слышал, будто в действительности страной правила королева Каролина.
– Да, это правда.
– Если Георг Второй думал, что он правил, то к чему же лишать Георга Третьего столь приятного обмана?
– Ты так мудр.
– Мы должны вести себя по-умному, дорогая, и не допустить повторения случая, подобного тому, что произошел со Швелленбург.
– Но я решила, что эта женщина уедет.
– Ваше Высочество должны забыть о своем решении. Эта женщина не играет никакой роли.
– Но ведь она намерена наставлять Шарлотту…
– Дорогая, мы должны позаботиться о том, чтобы и Шарлотта не имела никакого значения.
– Но она же королева!
– Да, она – королева. Ее доставили сюда, чтобы она заполняла детьми королевские ясли. И когда она приступит к исполнению своих непосредственных обязанностей, то у нее не останется времени ни на что другое. Король не потерпит вмешательства женщины в свои дела. Он достаточно часто говорил мне об этом. Мы будем поощрять его в этом убеждении и тем временем не спускать глаз с Шарлотты.
Принцесса кивнула.
– Ты не спускай глаз с короля, мой дорогой, ну, а Шарлотту я беру на себя.
Вдовствующая принцесса представила королеве несколько новых фрейлин.
– Поскольку, моя дорогая Шарлотта, вы придаете такое большое значение тому, чтобы вас окружали соотечественники, я направляю вам мисс Паскаль. Она тоже из Германии и беззаветно служила мне. Я отдаю ее вам.
Шарлотта, довольная своей победой в отношение Швелленбург, любезно приняла этот дар. Затем были представлены мисс Лэврок и мисс Вернон.
– Они превосходные фрейлины, – заявила вдовствующая принцесса. Она была уверена, что эти дамы и мисс Чад-лей будут достойно нести свою службу при дворе королевы… но, конечно, и для нее – вдовствующей принцессы, – поскольку главная обязанность этих фрейлин состояла в том, чтобы шпионить за королевой для принцессы и докладывать ей о каждом шаге Шарлотты.
Лорд Бьют, как всегда, оказался прав. С королем больше не должно быть никаких разногласий. И если принцесса и лорд Бьют будут достоверно знать, что происходит в личных покоях королевы, то им будет гораздо легче выработать свою политику, и своевременно принять меры к тому, чтобы эта маленькая выскочка – Шарлотта – не играла никакой роли, кроме роли матери новой королевской семьи.
ВЕЛИКИЙ ПРОСТОЛЮДИН
Вдовствующая принцесса Августа оказалась права, когда думала, что лорда Бьюта больше интересует король, чем она сама. Она всегда относилась к нему как к своему мужу, и поэтому казалось естественным, что он поглощен – почти полностью – заботами о благосостоянии ее сына. Все, что он делал, было на благо Георга, и, значит, как он объяснял, на ее благо, поскольку единственное желание принцессы видеть как Георг счастливо и в безопасности правит в своем королевстве.
Лорд Бьют вел с ней долгие беседы о существовании монархии, и их взгляды полностью совпадали.
По мнению лорда Бьюта, король должен быть верховным правителем. Так бывало в прошлом. Карл Второй обладал огромной властью. А каким великолепным государственным деятелем он проявил себя, ведя тайную политическую игру с французами за спиной своего правительства, к огромной выгоде не только для себя, поспешил добавить лорд Бьют, но и для своей страны. К тому же Карл был Стюартом, как и он сам,[2] и хотя лорд Бьют не мог претендовать на прямое родство, но все-таки фамилию он носит такую же.
Лорд Бьют хотел бы видеть Георга абсолютным монархом.
– Но ведь существует конституция, – заметила принцесса.
– Сделанная специально для голландца Вильгельма. Естественно, что тогда она была нужна народу. Этот человек был иностранцем, а народ тогда как раз отверг Якова Второго, который не обладал таким умом, как его брат. После него правила Анна – женщина, и этим все сказано. И вот тогда народ обратился к дому Ганноверов. Ни один из двух предшествующих Георгов не заботился об Англии, и англичане понимали это. Но теперь все изменилось. Наш Георг – англичанин, рожденный и воспитанный в Англии. И сейчас настало время, чтобы наша страна стала настоящей монархией.
– А как же правительство?
– О, дорогая, в том-то и дело. Пока во главе правительства стоит мистер Питт, сам король не сможет править страной.
– А что ты предлагаешь, мой дорогой?
– Избавиться от мистера Питта.
– Народного кумира?!.
– Народ быстро забывает своих кумиров.
– И ты думаешь, что мистер Питт согласится на отставку?
– Мистер Питт, моя милая, должен быть поставлен в такие обстоятельства, когда у него не останется иного выхода, как уйти в отставку.
– Но придется действовать с величайшей осторожностью.
Лорд Бьют улыбнулся ей.
– Не нанести ли нам визит Его Величеству? Принцесса кивнула в знак согласия и, поднимаясь, оперлась на руку своего возлюбленного.
И принцесса, и лорд Бьют почувствовали неведомую им доселе решимость в поведении короля, застав его сидящим за письменным столом и изучающим государственные бумаги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Третий Георг"
Книги похожие на "Третий Георг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Холт - Третий Георг"
Отзывы читателей о книге "Третий Георг", комментарии и мнения людей о произведении.