Надежда Кархалёва - Альдана Потерянная принцесса
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Альдана Потерянная принцесса"
Описание и краткое содержание "Альдана Потерянная принцесса" читать бесплатно онлайн.
Part 3. Жестокий король, ныне покойный, заключил свою дочь, последнюю надежду на избавление королевства от гнёта нового правителя. Чтобы спасти её, Теоне придётся снова отказаться от своих идеалов… И от любви. Оправдается ли эта жертва?
— Отойдём, чтобы они вас не видели, — тихо сказал Скентия, поясняя это одной Ниорике: странник с изобретателем уже хорошо понимали, как вести себя в присутствии практически одержимых.
Компания скрылась за шкафами. Мариер вручил сестре половинку шара с жидкостью и велел, глядя в неё, подумать, о чём она желает прочесть. Соображала девушка недолго, и когда решила, в её глазах появилась весёлая хитринка, а от поверхности вещества в шаре стал отделяться негустой пар.
Мариер соединив половинки, подбросил изобретение — все вскинули головы, чтобы проследить. В приземлении у шара вдруг выросли паучьи ноги, и упал он на них. Предмет побежал к шкафу, лихо забрался на верхнюю полку, прогулялся по корешкам фолиантов, возле некоторых останавливаясь, затем перепрыгнул на соседний шкаф, изучил его. Тут ему тоже ничего не понравилось, поэтому «паук» удрал исследовать другие. Послышался грохот свалившейся на пол книги.
Гомункулы с энтузиазмом рванули на звук. На полу покоился фолиант «Влияние Стихий: правда и предрассудки». Хихикая, Ниорика схватила её, заглянула в содержание и принялась листать. Обнаружив требуемое, девушка уселась на подоконник, погружённая в текст.
— Надо же! — воскликнула она, закончив чтение. — Действует! Мариер, ты гений!
— Что искала? — улыбнулся изобретатель.
— Как ещё я могу подкалывать нашего младшенького, — невинно произнесла Ниорика. — Скентия, твоя стихия — Вода, память меня не обманула?
— Ты права, — процедил маг.
Мариер приготовился смеяться над тем, что скажет сестра и не очень-то старательно сдерживал заранее напрашивающуюся на лицо улыбку. Терфес, чуть более тактичный и миролюбивый, изо всех сил крепился и с искренним сочувствием вздохнул.
— «Людям Воды, как многие полагают, присуще крайне легкомысленное отношение к жизни. Трещотки, пустозвоны, безголовые, с ветром в голове — это всё о них. Бывают слабы до противоположного пола, отсутствие подружки или приятеля в течение двух недель — уже катастрофа», — победно зачитала Ниорика. — Ну так что, братишка, у тебя проблемы?
Терфес, пока Скентия пытался подавить желание сделать с девушкой нечто нехорошее, например, придушить слегка, взял у воительницы книгу и озвучил ту часть характеристики, которую она не огласила:
— «Это лишь слухи. Не все сплетни возникают из ниоткуда, однако истина бывает запрятана так, что её не узнать. Не верьте подобным вещам, они ваших нервов не стоят».
— Побаловались — и хватит, — Скентия нагнулся за изобретением, подошедшим к нему.
Странник собрался упрекнуть Ниорику в слишком грубых шутках, заодно и Мариера за отсутствие сопротивления специфическому юмору сестры, но Скентия открыл шар и сосредоточенно уставился в него. Даже девушка воздержалась от комментариев — настолько серьёзное было у красавца выражение.
Дрожащими пальцами он приладил крышку — изобретение само выскочило у него из рук и понеслось по шкафам, издавая попискивание. Книгу шар искал долго, Скентия успел занервничать. Терфес волновался за него, Мариер — за пригодность изобретения. Ниорика осознавала, что с её характером в данной ситуации лучше молчать и желательно не думать.
Фолиант рухнул в противоположном конце библиотеки. Кто-то из сумасшедших кинул в него огнём. Опасаясь, что всколыхнётся несколько шкафов, Скентия бросился туда, сбив с ног Мариера и опрокинув кадку с растением, мирно выполнявшую функцию украшения библиотечной комнаты.
За секунду потушив пламя магией, ей же обезопасив себя от пяти посланных в него сгустков колдовской энергии, старейшина вернулся с книгой к братьям и сестре. «Сделки с духами» — золотилась надпись названия на тёмно-коричневом переплёте.
— Что ты хотел? — пробормотал Терфес.
— Узнать, как бороться с Фаризе и её сторонниками.
Раскрыла фолиант компания в зале, откуда ушла в библиотеку испытывать шар Мариера. По странице с оглавлением палец Скентии скользнул до строчки «Можно ли заставить духов исчезнуть? — стр. 397». Шар, ненавязчиво пищащий на коленях мага, внезапно заверещал.
— Значит, правильно мыслишь, — объяснил Мариер.
Не без опасений и ёканий в животе и груди книгу распахнули на указанной странице. Скентия бегло проглядел несколько листов, остальные гомункулы не успевали замечать, что было на них написано. Привлёк внимание колдуна текст, начинавшийся абзацем:
«Многие ошибаются, когда полагают, что духи свободны. Священники главенствуют над жителями царства мёртвых. Конечно, те, кто служат мудрым Предкам, не будут приказывать обитателям Аркены нападать на смертных, даже на самых бесчеловечных. Но тёмные священники от помощи жителей Риции не откажутся. Злые духи — сильные противники, неустрашимые, но кое в чём проигрывают людям. Если погиб командир отряда или вовсе командующий армией — воины могут сражаться дальше. Духи, отправившиеся в мир смертных по приказу тёмного священника, исчезают бесследно, когда убивают того, кто вызвал их. Этой странной связи не найдено объяснение, да и зачем оно? Поэтому знайте, иногда духи — противники слабейшие».
— Фаризе Беалинта? — кратко спросил Скентия семейство.
— Мне случалось общаться с одним тёмным священником, — Ниорика, очевидно, возражала. — Он пожаловался мне, что заключил с женщиной, носящей имя, только что тобой упомянутое, сделку. Он отдал ей сколько-то духов, служащих ему, взамен ведьма пообещала ему дух Алии Ави. Теперь женщина обрела достаточное могущество, чтобы обещание не выполнять, ещё и колдуна под себя подминает. Он мечтает с ней разделаться. Тогда я не знала, что повелительницу духов зовут именно так, не придала его словам значения. Теперь ясно: этого человека нам и придётся уничтожить.
Глава 34 Подарок Эвиланы
— Как я рада, что мы покидаем это место! — воскликнула Кларисса, прислоняясь к оконному стеклу.
Каждый из компании был согласен, выразив понимание или кивками, или кривоватой полуулыбкой. В окнах зала проплывали ещё самые высокие шпили зданий и башни, но мысленно все были уже за чертой города. Разговаривали мало: устали от тяжёлых обсуждений и споров, и у народа будто открылся дар телепатии. Кто о чём думает, без проблем угадывалось. Для успокоения, если таковое требовалось, пользовались объятиями и ободряющими взглядами.
С жертвами фанатиков трудностей больше не возникало. Как излечивать их, никто не представлял, в библиотеке соответствующих книг не имелось вообще. Всё-таки раньше замок принадлежал хранителям закона, а они были мастера калечить, а не исцелять Несмотря на это, пострадавшие чувствовали себя достаточно хорошо, чтобы ни на кого не бросаться. Как сказал Патрик, те, кто были совсем плохи, уже убиты, остались способные сопротивляться. Несчастные собирались группками, сторонясь хозяев замка. Крохотные сообщества не общались даже между собой, существовали очень тихо и практически незаметно. Кларисса выказывала опасения, что они могут взбунтоваться, но её мнение не разделялось никем.
Было одиннадцать утра. Предполагалось, что до Бесталона в летающем замке можно добраться за пару суток, там некоторое время должны были занять поиски тёмного священника. Сложность задачи усугублялась тем, что имени его Ниорика не знала, да и тёмные священники были слишком скрытными личностями для быстрого их выслеживания.
Отдельной головной болью оказалась Шаки. Конечно, она не хотела покидать Шекоган, её пришлось уводить силой. Пока замок стоял в столице, юную ведьму вынуждены были держать запертой в её спальне. Теперь дверь открыли, а ученица Фаризе не выходила из комнаты и ни с кем не разговаривала. В Джессику и Клариссу, иногда заглядывающих к ней, она даже кидалась тем, что попадалось ей под руку. От остальных Шаки демонстративно отворачивалась.
Переживали и за Клавьера. Прояснений в его памяти становилось всё больше, а ему самому делалось хуже. Он боялся, что в Бесталоне столкнётся с Аорной, испортившим ему полдетства и пол-юности. Парень, вернее, в то время ещё мальчик, пропал после того, как по приказу колдуна совершил убийство. Это могло колдуну не понравиться, да и Клавьер слишком быстро и умело справлялся с подобными поручениями, чтобы его исчезновение не взбесило хозяина. Дашка, имевшая дело с Аорной, сочувствовала парню искреннее других, и никто не подозревал, что именно с бывшим хозяином Клавьера им придётся встретиться.
Вечером за ужином Скентия заинтересовался весьма щекотливым вопросом:
— Ниорика, а где и как тебе удалось побеседовать с тёмным священником?
— Он сам меня нашёл, — воительница не оправдывалась, не видя в странном знакомстве ничего предосудительного. — Алия Ави, дух которой был ему зачем-то необходим, — предводительница Отряда Смерти, нередко воюющего с риксами на их территориях. Мужчина обратился ко мне с предложением прикончить её, если она мне там попадётся, и привезти ему её тело. В обмен мне бы дали то, что я пожелаю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Альдана Потерянная принцесса"
Книги похожие на "Альдана Потерянная принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Надежда Кархалёва - Альдана Потерянная принцесса"
Отзывы читателей о книге "Альдана Потерянная принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.