Дональд Гамильтон - Детонаторы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Детонаторы"
Описание и краткое содержание "Детонаторы" читать бесплатно онлайн.
- Иными словами, предлагается почетная роль подсадной утки. А чем займешься ты, покуда они будут любоваться моим представлением?
- Ты будешь не только подсадной уткой. Видишь ли, на некоторых из отдаленных Багамских островов происходят странные вещи, которые, похоже, заслуживают нашего внимания. Несколько недель назад исчез катер Береговой Охраны, выполнявший задание в этих местах. Они пытались выйти на след крупного контрабандиста наркотиков, некоего Константина Грига. Любопытно, что судя по всему, НАМ тоже проявляет интерес к мистеру Григу, урожденному Григо. Мать гречанка, отец итальянец. Обосновался в Нассау. Наши антиядерные друзья были замечены в непосредственной близости от него.
- Господи, - изумился я. - Что же это за поборники мира, якшающиеся с заправилой наркобизнеса и ассом-подрывником?
- Когда узнаешь ответ на этот вопрос, расскажешь и мне. Пока же я продолжаю изображать усопшего и обеспечиваю тебе прикрытие, незаметно, как и пристало призраку, проводя собственное расследование.
Я хмуро произнес:
- Полагаю, мне придется воспользоваться каким-то судном, ибо слоняться в окрестностях островов можно разве что на самолете, но летаю я еще хуже, чем с кораблями управляюсь. А незаметно обеспечивать безопасность небольшого суденышка посреди открытого моря не так-то просто, amigo.
- Знаю, - согласился Дуг. - Сделаем все, что в наших силах, об остальном придется позаботиться тебе. - Он поколебался. - Это может показаться нелепым, Мэтт, но одно совпадение не дает мне покоя.
Я кивнул:
- У меня тоже промелькнула подобная мысль. Ты имеешь в виду конференцию по ядерному разоружению, которая открывается в Нассау через несколько недель? Но зачем этим людям использовать специалиста-подрывника для срыва антиядерной конференции? Это лишено всяческого смысла. Ведь они и сами выступают за запрет бомб и уничтожение атомов, не так ли? Или ты полагаешь, под вывеской НАМ скрывается нечто другое?
Дуг передернул плечами.
- Понятия пока не имею, в чем подозреваю их. Проведенное нами расследование полностью подтверждает: мы имеем дело со сборищем богатых идеалистов. - Дуг поморщился: - Но с другой стороны, я не стал бы слишком сильно полагаться на искреннюю бескорыстность большинства делегатов конференции и стран, которые они представляют. В особенности, больших стран, успевших ухлопать массу денег на груды ядерного оружия. Общественное мнение вынудило их принять участие в этой конференции, однако сомневаюсь, чтобы они и впрямь намеревались разоружаться. - Дуг покачал головой. - Тем не менее, как уже говорилось, в том, что касается НАМ, конференция вполне могла явиться чистым совпадением. Во всяком случае, мы не должны мертвой хваткой держаться за гипотезу, не имеющую покуда никакого смысла.
- Поэтому?..
- Поэтому, по крайней мере, временно, мы не обращаем внимания на конференцию и пытаемся ответить на основной вопрос: что могло подвигнуть группу богатых и респектабельных идеалистов, занятых спасением мира, связаться с человеком вроде Министера, и какой объект приложения его специфическим талантам они имеют в виду? Откуда этот внезапный интерес к воротиле наркобизнеса? Не стану утверждать, будто никто из голубчиков отродясь не прикасался к дурману, однако тут у них наверняка имеются свои каналы. - Дуг помолчал и сухо добавил: - Весьма вероятно, что моей дочери известны ответы на эти вопросы, или, по крайней мере, люди, которые их знают.
- Постараюсь, пока буду выманивать Проповедника из укрытия и подставлять под твой разящий удар, выведать у нее все, что только удастся. Если Эми, конечно, вообще свяжется со мной.
- Обязательно свяжется, - заверил Дуг. - Хотелось бы мне, чтобы дело обстояло иначе. Хотелось бы... - Он опять замолчал и глубоко вздохнул. - Но Эми свяжется с тобой.
Тем не менее я зря поспешил вернуться в Майами и остался без ленча. Эми дала знать о себе только к вечеру следующего дня.
Глава 8
Когда, наконец, грянул телефонный звонок, я смотрел телевизионное шоу, которое пыталось меня рассмешить и не слишком справлялось со своей задачей. Этим вечером не удалось отыскать ни одной занимательной программы, за исключением, разве что, новостей, как обычно, неутешительных. Предположительно, меня должно было порадовать сообщение о том, что приближающаяся конференция по ядерному разоружению, проводимая в Нассау, призвана спасти мир, но мне так и не удалось проникнуться значимостью этого события.
В результате я остановился на якобы развлекательной передаче, полной кретинов обоего пола, которые мучительно старались казаться смешными. С каковой целью изощрялись напропалую и, судя по звуковой заставке, полностью достигали желаемого эффекта. Я даже слегка испугался, представив, как весь наш континент содрогается от неудержимого хохота, раздающегося из миллионов гостиных. Не подумайте, что я отношусь к числу тех снобов, которые признают исключительно высокоинтеллектуальные и образовательные передачи и уж, конечно, не дай. Бог, столь юному, наивному и впечатлительному созданию, как я, столкнуться на экране с сексом и насилием, но при всех достоинствах комедии, куда подевались трагедии, фильмы о любви, наконец, обычные приключения и романтика?
Ожидание выдалось длинным и утомительным - более двадцати четырех часов - так что я с трудом подавил желание бегом броситься к аппарату при первом же звонке. Вместо этого я выключил телевизор, неспешно подошел и уселся на одной из больших кроватей. После чего позволил телефону прозвенеть еще пару раз и лишь затем снял трубку.
- Да?
- Мистер Хелм?
Я облегченно вздохнул, но в то же время ощутил и некоторое разочарование - нечто вроде прощания с последними иллюзиями. Видимо, часть моего сознания упрямо не желала расставаться с первым впечатлением, произведенным суховатой молодой женщиной, совершенно невозможной в общении и в то же время не лишенной определенного невинного обаяния. Однако голос в трубке принадлежал этой самой женщине, а, стало быть, она приступила к осуществлению преступного умысла в точности так, как меня предупреждали. Правда, сейчас этот голос был не совсем таким, каким я его запомнил. Исчезли характерные для нее выразительность, неспешность и аристократизм. Виной тому было, видимо, пережитое недавно потрясение или умышленная его имитация.
- Хелм слушает.
- Ох, слава Богу! Я боялась, что вы уже уехали.
Я сухо произнес:
- Простите, не узнаю...
- Это Эми, мистер Хелм, Эми Барнетт. У меня ужасные неприятности и... Ох, Господи, я вела себя так глупо, и мне неудобно... У меня выхватили сумочку, я осталась без денег, и, если бы не любезное разрешение этой милой женщины... Вы говорили, если... Говорили, я могу обратиться к вам...
- С вами все в порядке, мисс Барнетт? Голос, признаться, звучит немного странно. Поэтому я сразу и не узнал...
Она издала смешок - звук довольно неожиданный из уст девицы, которая показалась мне принципиальной противницей смеха.
- Возможно, потому, что и сама я немного... странная. Вот именно, странная. Сама себя не узнаю... Пожалуйста, забудьте о моем поведении, приезжайте и заберите меня отсюда, потому что некуда мне идти, а без денег я даже такси не могу взять... Я в баре "Колибри" на улице Абейта. Улица Абейта, двадцать семь. "Колибри", надо же придумать такое название для бара. - Она опять нервно хихикнула. - Птичье заведение!
Я не стал ввязываться в дальнейшее обсуждение столь занимательной темы, вместо чего просто сказал:
- Оставайтесь на месте. Абейта, двадцать семь. "Колибри". Выезжаю немедленно.
Положив трубку, я прихватил лежащий неподалеку маленький пятизарядный револьвер, закрепил на поясе кобуру я убедился, что свободно свисающая рубашка с запасом закрывает ее. Дуг исходил из предположения, что Проповедник позволит мне погулять некоторое время, прежде чем попытается вывести из игры, поскольку, если девушка успешно справится со своим заданием, я окажусь у него "под колпаком". Удобнее иметь дело с известным преследователем, нежели с человеком, которого не знаешь. Однако, занимаясь своим ремеслом, я вряд ли прожил бы столько, сколько прожил, если бы безоговорочно полагался на чьи-либо предположения, в том числе и на собственные. Не исключено, что меня ожидает примитивнейшая ловушка с Эми Барнетт в качестве приманки. По той же причине, а еще потому, что ехать предстояло в незнакомую часть города, я воспользовался такси, оставив свой крошечный шевроле в гараже.
- Улица Абейта? - переспросил таксист, темнокожий мужчина с густыми черными усами. После чего передернул плечами, давая понять, что деньги-то мои, и если мне вздумалось истратить их на поездку к улице Абейта, с его стороны возражений не последует. - Si, senor. Абейта, двадцать семь.
- Улица Абейта вам не по душе? - поинтересовался я, когда мы тронулись с места.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Детонаторы"
Книги похожие на "Детонаторы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дональд Гамильтон - Детонаторы"
Отзывы читателей о книге "Детонаторы", комментарии и мнения людей о произведении.