» » » » Вирджиния Спайс - Любовь под запретом


Авторские права

Вирджиния Спайс - Любовь под запретом

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Спайс - Любовь под запретом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Спайс - Любовь под запретом
Рейтинг:
Название:
Любовь под запретом
Издательство:
Русич
Год:
2004
ISBN:
5-8138-0605-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь под запретом"

Описание и краткое содержание "Любовь под запретом" читать бесплатно онлайн.



Юную Викторию Джемисон ждет прекрасное будущее: она наследница отцовского поместья, у нее много поклонников, а впереди – выгодное замужество. Вот только будущего мужа девушка совсем не любит, не желая превращаться в дорогую игрушку. И вдруг происходит событие, круто изменившее жизнь героини, – накануне свадьбы ее похищает человек, которого опасается все светское общество. Сможет ли неопытная девушка найти выход из создавшейся ситуации? И сумеет ли похититель, давно и тайно любящий ее, сделать Викторию счастливой? Ответа не знает никто…






– Ну и дела! – Виктория изумленно покачала головой, отступив от него на шаг. – Вот уж не могла предположить, что встречу вас в этой глуши, мистер Колтмен!

– Так же, как и я не рассчитывал здесь увидеть вас. Я приехал в Гвиану, чтобы поправить свои пошатнувшиеся дела, – объяснил Колтмен. – Знаете, миледи, в колониях масса возможностей заработать деньги и разбогатеть. Да вы, наверное, и сами не раз слышали об этом от вашего мужа. В чем в чем, а в деловой хватке Шарпу не откажешь… В отличие от многого остального, – добавил он с неприятной ухмылкой.

– Да, Ред кое-что рассказывал мне об этом… – Виктория в замешательстве расправила платье. До сегодняшнего дня она и понятия не имела о делах Шарпа, но признаваться в этом Колтмену она совершенно не собиралась.

– И все же я до сих пор не могу прийти в себя от потрясения.

Встав напротив Виктории, Колтмен оперся локтем о баллюстраду лестницы и пристально, чуть насмешливо посмотрел на девушку.

– Как могло случиться, что вы стали женой Шарпа? Вы же были помолвлены с Камберлендом и, насколько я знаю, собирались сыграть свадьбу в конце сезона. Так в чем же причина вашего разрыва? Старина Джонатан расторг помолвку, узнав, что вы – бесприданница?

– Вовсе нет, с чего вы взяли?!

– Простите, Виктория, но тогда я просто теряюсь в догадках. Не могли же вы сами бросить такого выгодного жениха ради какого-то безродного проходимца!

– Мистер Колтмен, вы забываетесь!

Смерив его гневным взглядом, Виктория повернулась и хотела уйти, но Колтмен поспешно встал у нее на пути. В его темных глазах появился дерзкий вызов, тонкие губы растянулись в отталкивающей улыбке. Внезапно девушка ощутила, как по ее спине пробежал неприятный холодок. Она инстинктивно почувствовала опасность, исходящую от этого человека, и машинально отступила на пару шагов назад.

– Не бойтесь, Виктория, я не более опасен, чем ваш супруг. – Колтмен язвительно усмехнулся, заметив ее движение. – Ну так что же, вы удовлетворите мое любопытство? Как случилось, что знатная баронесса вышла за бастарда? Он соблазнил вас, и у вас просто не осталось другого выхода?

Виктория судорожно стиснула руки. Увы, Колтмен и не подозревал, насколько его предположение близко к истине. Шарп действительно не оставил ей выбора. Но почему-то в этот момент она не почувствовала привычного негодования. Ей вдруг стало безумно обидно за Реда и отчаянно захотелось защитить его перед этим отвратительным типом.

Вскинув голову, Виктория бросила на Колтмена ледяной взгляд и презрительно усмехнулась.

– Вы глубоко ошибаетесь, мистер Колтмен. Все ваши догадки – бред больного воображения, и мне просто стыдно слушать вас. Я вышла за Шарпа потому, что полюбила его. И, уверяю вас, за то время, что мы вместе, мне ни разу не пришлось пожалеть о своем решении. Впрочем, что же тут удивительного? – Пожав плечами, она выразительно кивнула в сторону распахнутых дверей гостиной. – Разве в этом зале найдется хоть одна женщина, которая втайне не мечтала бы поменяться со мной местами? Ред – само обаяние, и чтобы устоять перед ним, нужно быть просто святой!

Отрывисто рассмеявшись, Виктория обошла вокруг остолбеневшего Колтмена и быстро взбежала по лестнице на веранду. Неожиданно для себя она столкнулась нос к носу с самим Шарпом, вышедшим ей навстречу из-за жасминового куста. Сердце девушки сжалось от дурного предчувствия, руки мгновенно стали холодными как лед. По плотно сжатым губам Реда и нервно пульсирующей жилке на его шее она поняла, что он прекрасно слышал ее разговор с Колтменом.

– Ред! – Виктория судорожно схватила его за руку и впилась в его лицо умоляющим взглядом. – Ради всего святого, пошли это ничтожество к черту и не устраивай скандала! Сегодня такой чудесный вечер, давай не будем его портить… Ну, пожалуйста, Ред, ради меня!

Чувствуя, как ей становится дурно от нахлынувшего страха, Виктория отступила назад и оперлась рукой о перила веранды. Картина предстоящего поединка так отчетливо предстала перед ее взором, что она крепко зажмурилась и помотала головой, чтобы прогнать наваждение. Когда же она решилась снова взглянуть на Шарпа, ее глаза от удивления округлились. Вопреки всем ее опасениям, он был абсолютно спокоен и смотрел на нее с ласковой, слегка насмешливой улыбкой.

– Ты слышал… – Виктория прикусила губу, досадуя на свою несдержанность. Что если он появился здесь совсем недавно и даже ни о чем не подозревает?

– Твой разговор с Колтменом? – Ред тут же развеял ее сомнения. – От первого и до последнего слова. Видишь ли, дорогая, я хорошо знаю этого человека, и, когда не обнаружил его в бильярдной, сразу догадался, что он увязался за тобой. Признаться, я опасался, что он начнет приставать к тебе, поэтому и пошел за ним следом. Я отлично видел, какие пылкие взгляды он бросал на тебя за столом.

– Правда? А я даже не заметила этого, – рассеянно пробормотала Виктория.

Ред коварно прищурился.

– Еще бы. Ведь ты все время смотрела лишь на своего обожаемого супруга.

– Что?! – Виктория вспыхнула от негодования: Шарп попал в самую точку. – Да что ты о себе воображаешь, в конце концов? Я даже не думала смотреть в твою сторону! И потом, ты мне вовсе не муж и никогда им не будешь.

– Неужели? – Ред поймал ее руку и, преодолевая сопротивление, притянул к себе. – Десять минут назад я слышал от тебя совершенно иные заверения.

– Черт бы тебя побрал, Ред, разве ты не понимаешь, что я не могла ответить Колтмену иначе?! – гневно прошипела Виктория. – Я сказала, что вышла за тебя по любви только потому… потому…

– Я знаю, почему ты сделала это, дорогая. – Он нежно обнял ее за плечи и прижался губами к ее виску. – Но можешь не объяснять, если это так трудно для тебя.

– Пообещай мне, что не будешь стреляться с Колтменом!

– Обещаю. Но если он посмеет еще когда-нибудь приблизиться к тебе и испортить настроение, я расквашу ему физиономию без всякой дуэли.

Виктория облегченно вздохнула, уверившись, что опасность миновала. И тут же поспешно высвободилась из объятий Реда, заметив, как из распахнутых дверей гостиной на веранду посыпали губернаторские гости.

– Какая досадная помеха, не правда ли, любовь моя? – весело поддразнил ее Ред. – А мы только собрались хорошенько поцеловаться…

Метнув на него испепеляющий взгляд, Виктория подхватила юбки и направилась к своим новым поклонникам. Весь оставшийся вечер она старалась даже не смотреть в сторону Шарпа, но, несмотря на все свои усилия, видела и слышала только его одного.

Глава 19

В гостиницу они вернулись уже за полночь. Ред сразу направился в спальню. Не решаясь последовать его примеру, Виктория неспешно разобрала прическу перед зеркалом в гостиной и сложила драгоценности в шкатулку. Потом погасила свечи и осторожно приоткрыла двери спальни, надеясь в глубине души, что Ред уже спит крепким сном. И тут же застыла на месте с приоткрытым ртом.

Она не узнала комнаты, в которой провела прошлую ночь. Вся спальня утопала в гирляндах из розовых и желтых цветов, источавших дурманящие ароматы. Горевшие в высоком канделябре свечи выхватывали из полумрака просторное ложе. Постель была расстелена, но вместо вчерашних белых простыней вся поверхность кровати была покрыта роскошным золотистым шелком. Такие же наволочки были на взбитых подушках, а золотистое одеяло небрежно откинуто на спинку кровати.

– Бог мой, что все это значит? – промолвила девушка, растерянно обводя взглядом помещение. – Кто все это придумал? Насколько помню, я не давала никаких указаний прислуге!

Она вопрошающе взглянула на Реда, который внимательно наблюдал за ней все это время. Их взгляды встретились, и Виктория почувствовала, как у нее пересохло в горле. Взгляд Реда не оставлял никаких сомнений насчет его намерений. Сердце Виктории гулко забилось в волнующем предчувствии, но в то же время ее охватило праведное возмущение. Неужели он считает ее безвольной пешкой, которой можно манипулировать по своему желанию? Она должна немедленно поставить на место этого самоуверенного молодца, возомнившего себя хозяином положения.

– Это ты велел горничным устроить весь этот маскарад? – набросилась она на Реда.

– Уверяю тебя, любовь моя, я тут абсолютно ни при чем, – ответил он, едва сдерживая смех. – Видишь ли, дело в том, что хозяину гостиницы стало известно, что мы с тобой – молодожены. Вот он и распорядился украсить нашу спальню в честь первой брачной ночи на твердой земле. По-моему, в наличии фантазии ему не откажешь.

– А по-моему, эта затея просто вульгарна! И потом, мы с тобой – никакие не молодожены, а значит, о какой-то там брачной ночи не может быть и речи.

Раздраженно взмахнув юбками, Виктория отвернулась от Реда и направилась к дверям, но он тут же сорвался с места и в две счета настиг ее. Виктория не успела даже опомниться, как он подхватил ее на руки и перенес на кровать, а потом принялся осыпать пылкими поцелуями. В сердце девушки хлынул поток неудержимого гнева, все ее существо восстало против этого откровенного насилия над ее волей. Не желая сдаваться без боя, она начала отчаянно сопротивляться, пытаясь вырваться из цепких объятий Реда и столкнуть его с кровати. Но он явно не собирался отказываться от своих намерений и ловко отразил ее яростные выпады, время от времени отпуская колкие замечания и еще больше распаляя ее гнев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь под запретом"

Книги похожие на "Любовь под запретом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Спайс

Вирджиния Спайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Спайс - Любовь под запретом"

Отзывы читателей о книге "Любовь под запретом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.