» » » » Розалинда Лейкер - Аттракцион любви


Авторские права

Розалинда Лейкер - Аттракцион любви

Здесь можно скачать бесплатно "Розалинда Лейкер - Аттракцион любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО ТД «Издательство Мир книги», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розалинда Лейкер - Аттракцион любви
Рейтинг:
Название:
Аттракцион любви
Издательство:
ООО ТД «Издательство Мир книги»
Год:
2008
ISBN:
978-5-486-02060-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аттракцион любви"

Описание и краткое содержание "Аттракцион любви" читать бесплатно онлайн.



Потеряв отца и разочаровавшись в возлюбленном, юная Лизетт Декур отправляется в гастрольное турне вместе с демонстратором аттракциона «Волшебный фонарь» Даниэлем Шоу. Долгие дороги странствий и приключений приведут девушку к блеску славы и признанию публики. Остается совсем немного времени до того, как Луи и Огюст Люмьеры откроют великую эру кинематографа и Лизетт Декур превратится в одну из самых первых и ярких его звезд.






Мишель проводил ее до дверей зала, в котором должна была проходить репетиция. Войдя в зал, Лизетт сразу увидела Даниэля. Он уже сидел в заднем ряду и помахал ей рукой, но не подошел и не заговорил. Он молча наблюдал за репетицией, досидев до конца. После ее окончания он проводил Лизетт до дома, но, отпустив ряд замечаний по поводу спектакля, ни слова не сказал об ее игре. Уже у дверей она не выдержала и спросила его мнение, ставшее вдруг очень важным для нее.

– Как я тебе понравилась на сцене?

Даниэль усмехнулся:

– Хороша-хороша! Продолжай в том же духе!

Лизетт обрадовалась его похвале.

– И буду продолжать!

– Ты будешь в Париже на презентации Люмьеров?

– Да, я попросила отпустить меня на три дня, чтобы поехать в Париж на это представление, и мне разрешили. Но, – добавила она, – не одна. Со мной будет Мишель.

Даниэль вздрогнул.

– Мы еще поговорим об этом. Только до шоу Люмьеров не вздумай выскочить за него замуж!

– Почему ты думаешь, что я изменила свое негативное отношение к замужеству?

Даниэль ответил прямо, не задумываясь:

– Что-то случилось с тобой, что сделало тебя мягче. Мне бы хотелось думать, что это из-за нашей сегодняшней встречи, но теперь я вижу, с тобой произошло еще что-то, о чем ты не хочешь говорить.

Лизетт в шоке уставилась на него. Этот человек видел ее насквозь. Надо как можно скорее бежать от его всевидящего ока.

– Оставь свои фантазии при себе, – с легким сарказмом ответила она. – Прощай, Даниэль! Счастливой тебе дороги домой, в Англию.

Она вошла в дом и захлопнула за собой дверь.

Не чувствуя ветра и холода, он еще долго стоял на ступенях крыльца.

Глава 15

Однажды вечером после спектакля Мишель напросился к Лизетт в гости, чтобы выпить по бокалу вина и серьезно поговорить. Она внутренне напряглась и приготовилась к тому, что сейчас он предъявит ей ультиматум.

– Наступил момент, когда мы должны официально обручиться, – начал Мишель твердым и непоколебимым тоном. – Вы знаете, как я люблю вас. Я долго ждал и терпел. После Рождества, когда мы будем в Париже на представлении синематографа Люмьера, я приглашаю вас к Картье, где вы сможете выбрать любое кольцо, которое вам понравится.

Лизетт не могла не признать, что в последнее время их жизни тесно переплелись. В глубине души она чувствовала, что, если бы она приняла предложение Мишеля, он был бы надежной защитой от всех потрясений, которые грозил внести в ее жизнь Даниэль. Лизетт уже не представляла своей жизни без Мишеля, но выходить за него замуж не хотела. Иногда потребность в любви и ласке, казалось, вот-вот толкнет ее в объятия Мишеля – здорового, красивого молодого мужчины, но, размышляла Лизетт, если она выйдет за него замуж, то присущее ему чувство собственности лишит ее свободы.

– Нет, Мишель! – твердо, заявила она. – Мы едем в Париж как друзья только для того, чтобы посетить шоу Люмьеров и развлечься. Нам же хорошо вместе, Мишель, я не ошибаюсь?

– Что вы такое говорите? – возмутился он, всплеснув руками. – Вы сами знаете, что нас связывает нечто большее, чем дружба. Правда, в последнее время я вас почти не вижу: то у вас работа, то репетиция, то встречи с друзьями, то вы заняты благотворительностью в приюте для сирот, и так без конца.

Мишель был прав: она действительно была очень занята. Тоску по потерянной дочери, не оставлявшую ее ни на минуту, Лизетт пыталась заглушить, проводя время с сиротами в местном приюте. Эти занятия стали для нее эмоциональной поддержкой. Здесь она отдавала всю свою любовь – хотя бы чужим детям. Всего этого она не могла рассказать Мишелю, а он продолжал настаивать на своем:

– Я полагал, что, согласившись ехать со мной в Париж, вы дали мне понять, что в наших отношениях наступила новая фаза.

Дело в том, что Лизетт сначала собиралась ехать в Париж одна, но Мишель, узнав о ее поездке, вызвался сопровождать ее. Вот почему она сказала Даниэлю, что едет вместе с Мишелем. В последние дни Мишель постоянно говорил об этой поездке. Он явно надеялся, что в Париже она не устоит перед ним.

Узнав о парижской премьере Люмьеров, Лизетт загорелась идеей поехать в столицу. Ей хотелось своими глазами посмотреть, как простые зрители будут реагировать на открытие, к которому она испытывала некоторую причастность – благодаря Даниэлю и знакомству с семьей Люмьеров. Чтобы поехать в Париж, ей пришлось брать сверхурочную работу. Только так она могла получить три дня отпуска.

– Я понимаю, что неприлично появляться одной в обществе, – сказала она Мишелю, – но я принадлежу к новому поколению работающих женщин. Времена меняются, и вместе с ними меняются нормы морали. Женщины, наконец, получили свободу, которой были лишены долгие годы. У нас прекрасные отношения, Мишель, но я уже много раз говорила, что вам нужна другая женщина, которая будет хорошей… женой, – она чуть не сказала «любовницей», подозревая, что их у него было достаточно.

Мишель едва не взвыл от обиды. Лизетт все время ускользала от него, и эта особенность ее натуры подстегивала его страсть и одновременно бесила его.

– Мне никто не нужен, кроме вас!

– Это вам сейчас так кажется, но, стоит мне исчезнуть из вашей жизни, сразу же найдется немало женщин, которые с радостью займут мое место.

С тех пор, как канули в лету времена ее невинной юности, Лизетт многому научилась в жизни. Если бы она сейчас стала любовницей Мишеля, то, конечно, не допустила бы беременности. Клодин, ее бывшая товарка по универмагу, основательно просветила ее, научила предохраняться, правда, слишком поздно. Но как бы то ни было, сейчас больше всего она дорожила своей независимостью. Ей нравилась ее самостоятельная жизнь, за которую она сама несла всю ответственность.


27 декабря, за день до презентации аппарата Люмьеров, Лизетт и Мишель прибыли в Париж. Лизетт испытывала волнение: снова оказаться в столице – настоящее событие. Когда они с Мишелем сели в экипаж, она жадно смотрела из окна, как мимо проносятся знакомые с детства улицы. Возможно, по каким-то из них когда-то рыскал Филипп в поисках сбежавшей невесты, но это было так давно….

Лизетт казалось, будто Париж своими сверкающими огнями и звуками шумного города приветствует ее возвращение. Она заметила, что на улицах появилось больше автомобилей, но в целом Париж почти не изменился. Мишель заказал номера в одном из лучших отелей, и, когда они поселились в гостинице, она увидела, что их номера – смежные. У Лизетт не осталось сомнений: да, он явно надеялся на то, что шампанское и общая атмосфера Парижа окажут расслабляющее действие на нее, и она будет к нему более благосклонна. Осмотрев свой номер, она убедилась, что двойные двери между их комнатами запираются с ее стороны.

Разместившись в отеле, они вышли на улицу. Несмотря на то, что день выдался ветреным и холодным, Лизетт предложила прогуляться по городу. Проходя по знакомым улицам, она испытывала ощущение, будто никогда не покидала Париж. К счастью, Мишель уже не предлагал ей посетить Картье, и ничто не портило ее хорошее настроение. Вечером они ужинали в одном из самых фешенебельных ночных ресторанов, и Лизетт сияла от счастья, что она снова в Париже. Мишель не мог оторвать от нее глаз. Позднее, вернувшись в отель, Мишель постучал в дверь, разделяющую их номера, но, не получив ответа, оставил свои попытки.

Первый публичный сеанс синематографа Люмьеров состоялся в Гран-кафе на Бульваре Капуцинок. Это был первый из двадцати сеансов, намеченных на этот день, – с перерывами на обед или ранний ужин. Боясь опоздать на просмотр, Лизетт и Мишель выехали из отеля заранее. Входной билет стоил один франк. Заплатив, они спустились в демонстрационный зал, оформленный в экзотическом индийском стиле – в золотисто-красных тонах, с циновками из тростника и декорированный бивнями слона и шелковыми драпировками. На стене укрепили холст, служивший экраном, а стулья с позолотой расставили в несколько рядов. Зрителей было немного, и Лизетт сразу заметила, что Даниэля в зале нет. Вышел мсье Люмьер и поприветствовал гостей:

– Здравствуйте, Лизетт, здравствуйте, мсье Ферран! Рад вас видеть на нашем сеансе! Добро пожаловать! Приятно видеть вас вместе!

– Я уверена, сегодняшний день принесет вам огромный успех! – с энтузиазмом воскликнула Лизетт.

Глаза Люмьера радостно блестели.

– Спасибо, дорогая Лизетт! Занимайте места, где вам будет удобно. Скоро начнем.

Мсье Люмьер был единственным членом семейства, который присутствовал в зале. Сегодня его звездный час, и он был полон оптимизма. Он и его сыновья уже вкусили радость успеха, когда прошлым летом демонстрировали камеру перед научными и фотографическими обществами Лиона, Брюсселя и Парижа, после которых на Люмьеров обрушился поток заявок на приобретение камер этого типа.

Между тем «индийский» зал постепенно заполнялся зрителями, но оставалось еще много свободных мест. Организатор представления и ассистент Люмьеров недоуменно переглядывались между собой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аттракцион любви"

Книги похожие на "Аттракцион любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розалинда Лейкер

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розалинда Лейкер - Аттракцион любви"

Отзывы читателей о книге "Аттракцион любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.