» » » » Дикси Браунинг - Шанс полюбить


Авторские права

Дикси Браунинг - Шанс полюбить

Здесь можно скачать бесплатно "Дикси Браунинг - Шанс полюбить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дикси Браунинг - Шанс полюбить
Рейтинг:
Название:
Шанс полюбить
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
5-05-004328-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шанс полюбить"

Описание и краткое содержание "Шанс полюбить" читать бесплатно онлайн.



Есть ли шанс на счастье у женщины не первой молодости, с неудачной судьбой и у мужчины, ожесточившегося после трагической утраты семьи? Либби и Джейку пришлось пройти через полосу взаимного недоверия и сомнений, прежде чем они убедились, что в жизни всегда есть место настоящей, счастливой любви.






– Либби, – пробормотал он, делая первую попытку. Она развернулась, и он привлек ее к себе. – Либби, Либби, что ты со мной делаешь? Как мне с тобой быть?

Сердце она ему уже целиком отдала. Будь что будет. Даже если это неразумно и не то, что ей нужно, пусть будет так. Теперь с такой же щедростью она предлагала и тело.

Кое-как подавив безудержный порыв страсти, Джейк содрал с нее ночную сорочку. Как и в прошлый раз, в ответ не услышал ни слова. Но все говорили глаза. Куда больше, чем он ожидал. Больше, чем был готов принять.

– Милая, может, ты не хочешь…

Она пальцами зажала ему рот.

– Хочу, – просто ответила она, и этого было достаточно, чтобы его воодушевить. Возможно, потом он об этом пожалеет. Начнет укорять себя, зачем ему понадобилось так увязать. Сейчас же от этих мыслей он был слишком далек.

От тела Либби исходило желанное тепло. Она слегка пахла мылом и женщиной. Джейк встал перед ней на колени и обежал взглядом ее гладкие плечи и маленькую упругую грудь с темно-розовыми сосками.

Прильнув к ним лицом, Джейк впитывал их тепло. Потом потер отвердевшие соски загрубевшими от щетины щеками. Потом испробовал их жадными губами. От его ласки Либби беспомощно застонала. Сумрачный утренний свет освещал серебристые пряди его волос. Либби крепко прижимала к груди его голову.

Но долго Джейка было не удержать. Желая ощутить губами каждую клеточку мягкого дрожащего тела, он осыпал жгучими поцелуями все ямочки на ногах, затем уделил внимание животу и кое-чему другому.

На кое-чем другом он задержался надолго. Когда их терпение было на исходе, он устроился снизу. Притянул ее к себе, и набухшие соски скользнули по его груди. Медленно-медленно вкушали они изысканный напиток сладострастия, пока не растворились в океане блаженства.

– О Либби, что ты со мной делаешь? – простонал он.

Но говорить Либби не могла. Их тела сплелись в танце экстаза, неостановимом, как само время.

Чудом Джейку удавалось удерживаться от последнего взрыва наслаждения. Едва почуяв, что тугие горячие ее чресла забились в конвульсиях, он дал себе волю и, сотрясаясь в блаженстве, издал громкий крик.

Они замерли, бессильно припав друг к другу. Рядом валялось скомканное одеяло. Грудь у Джейка горела от накаленного тела Либби, но спина начинала мерзнуть. С отрешенным видом глазел он на блеклые полосатые обои и стоявшее в углу зеркало в плетеной оправе.

Что с ним происходит? Что за чертовщина кроется в этой его постоянной расслабленности? Еще можно понять зов плоти, тут же совсем другое, но что именно? Может, причина в том, что накануне он разоткровенничался? Или в том, что у нее есть сын?

Несусветная глупость! Ведь они с Дэвидом даже не питают друг к другу симпатии. Случись что, и Дэвид еще доставит им хлопот.

Осторожно отстранив от себя Либби, он перевернулся на спину и уставился на потолок в разводах. Похоже, у нее протекала крыша, бессознательно отметил он. Интересно, ее починили? Черт, это был просто хороший секс. Грандиозный секс! Но не более того. Ничего другого он не ждал. Да ему больше ничего не нужно. В первый раз он уже дал ей понять, что к чему.

Разве не так?

Ощущая сквозняк даже там, где его нет, Либби натянула на себя одеяло по самый подбородок. Жаль, что уже рассвело. Ей хотелось бы незаметно проскользнуть в ванную. Только приведя себя в мало-мальски приличную форму, она сможет нормально соображать.

Хотя особой нужды в этом уже не было. Раньше она сомневалась в своих чувствах, но пора посмотреть правде в глаза. После всего, что было, она не сможет его выкинуть из головы, убеждая себя, что просто побаловалась любовью с обаятельным и привлекательным мужчиной. Разумнее себе признаться, что прежде она никогда не испытывала такого сильного и глубокого чувства. Она хотела бы стать его любовницей, другом, матерью его ребенка. Человеком, которому он мог бы доверить свои мечты.

Другими словами, с грустью заключила она, опять старый синдром. Ей хотелось дать куда больше, чем кто-либо смог бы принять.

– Пойдешь в ванную первым? – с трудом выдавила она из себя.

– Иди лучше ты. Я пока позвоню. Узнаю, как дела на участке.

– У вас даже нет выходных. – Она старалась изобразить живой интерес.

Боясь встретиться с ней взглядом, Джейк достал часы и надел на руку.

– Когда бульдозер в канаве, будешь работать двадцать пять часов в сутки. Кажется, у нас вчера остался кофе?

Не успели они выбраться из постели, как зазвонил телефон. Либби схватила ночную сорочку и, впопыхах натянув ее наизнанку, выбежала в прихожую.

– Нужно кого-нибудь нанять, чтобы он у тебя… – сказала она и внезапно умолкла.

При виде ее ошарашенного лица Джейк пулей, в чем мать родила, вскочил с кровати и кинулся к ней.

– Либби, что такое? Что случилось?

– Дэвид… – тихо отозвалась она, – он пропал.

Джейк тотчас же взялся за дело. Пока Либби мылась в душе, он успел привести в порядок машину, кое-кому позвонить и даже подсушить хлеб к завтраку. К тому времени, как Либби доела тост, он принял душ и оделся.

– Возьмем мою машину, – распорядился Джейк, помогая ей надевать плащ.

– Джейк, не стоит. Отсюда два часа езды. Уолт наверняка сделал все, что надо. Дэвид далеко уйти не мог. – Если бы она в это не верила, то не справилась бы с собой.

Джейк видел, чего стоило ей держать себя в руках. Пропустив возражения Либби, мимо ушей, Джейк отвел и посадил ее в машину.

– У меня хоть есть телефон. Не придется два часа ждать, чтобы узнать, как там деда.

Вид у нее был совершенно беззащитный. Глаза большие и дикие.

Боже милостивый, молился про себя Джейк, только бы все обошлось. Не дай Бог еще раз этому повториться.

Либби протянула ему телефон Уолта. Приглядев место, где не было большого движения, Джейк набрал номер и передал трубку Либби.

– Кто у телефона? Есть что-нибудь новое? – стала выспрашивать Либби. – Совсем ничего? Уолт звонил в полицию? Как… я знаю, но… – И разговор закончился. После некоторой паузы Джейк взял у нее телефон.

– Либби, что там? – Вторая мысль, которая пришла ему в голову, была о похищении ребенка с целью выкупа. Портер был подходящей мишенью.

Первую мысль он с трудом прогнал. Если бы накануне Джейк не рассказал Либби о сыне, то мог бы сейчас подкинуть ей какую-нибудь невинную версию. Она вцепилась бы в нее, не стала бы думать о самом худшем.

– Либби, – окликнул ее Джейк: она сидела с отрешенным видом и смотрела в одну точку.

– Трубку взяла подружка Уолта, Дэнис. – Ее спокойствие было неестественным. – Уолта нет дома. На звонки отвечает она.

– И что? – с нетерпением спросил Джейк, когда она снова замолчала.

– Что? Ох… Ничего нового. Вчера вечером они втроем ездили на игру, а когда вернулись, Дэвиду нездоровилось, и он лег спать. С ним была Роза.

Роза. Джейк не стал расспрашивать, догадавшись, что это няня. Нельзя давать Либби молчать, иначе она замкнется в себе.

– Дэнис сказала, что, судя по всему, ночью он чувствовал себя нормально, а когда утром не пришел к завтраку, Уолт послал за ним Розу, и его не… – она захлебнулась и сильно сжала кулаки.

Джейк взял ее левую руку и положил себе на колено.

– А где его одежда?

– Одежда? – изумилась она. – Не знаю.

– Говоришь, ему нездоровилось? Может, он встал ночью, ну, знаешь, зачем, и его вырвало или еще что-нибудь произошло. После чего он по ошибке забрел в другую комнату.

– У него уборная рядом с его бывшей комнатой.

Она опять замолчала, и Джейк стал следить за дорогой. Движение оживилось, к тому же пошел дождь. Он хотел, было включить приемник, но раздумал. Музыка сейчас была бы некстати, не говоря уже о новостях с их сводкой дорожных происшествий.

Несмотря на дождь, Джейк притормозил у ближайшей к дому Портеров стоянки и заставил Либби выйти из машины. Ей нужно встряхнуться и перекусить, иначе она не выдержит.

Пока Либби дома мылась в ванной, Джейк успел соорудить завтрак. Хотел, чтобы она немного подзаправилась. Но вряд ли долго продержишься на кусочке подгоревшего хлеба.

Раньше Джейку не приходилось видеть владений Портеров, и сейчас он убедился, что они оказались даже лучше, чем он себе представлял. Около десяти акров лесных угодий. Стекло и бетон, но в основном старый кирпич или побеленный новый, имитирующий старый. Роскошный пейзаж, застекленный плавательный бассейн и, само собой, теннисные корты. Ничего общего с тем убожеством, в котором обитает Либби. Хоть и не его это дело, но многое все же не укладывается в голове. Правда, сейчас не до того.

Когда они приехали, Портер был уже дома. На асфальтированной круглой стоянке расположилось полдюжины машин. Судя по их представительному виду, большинство принадлежало полиции. ФБР, должно быть, уже в курсе, если есть хоть маломальское подозрение, что ребенка похитили.

Едва они вошли в дом, как их встретила громкими возгласами сухопарая женщина с рыжими волосами, по всей видимости Роза. Она бросилась к Либби и крепко ее обняла. Потом утерла покрасневшие глаза и предложила им кофе с домашними булочками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шанс полюбить"

Книги похожие на "Шанс полюбить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дикси Браунинг

Дикси Браунинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дикси Браунинг - Шанс полюбить"

Отзывы читателей о книге "Шанс полюбить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.