Андрей Стерхов - Атака неудачника

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Атака неудачника"
Описание и краткое содержание "Атака неудачника" читать бесплатно онлайн.
Так уж выходит по жизни, что у каждого дракона, как и у каждого хирурга, есть своё персональное кладбище. Не знаю, правильно это или нет (не мне о том судить), но так было, так есть и так будет. Не нами заведено, не нам и прекращать. Пока существует на белом свете драконы, будут появляться Охотники, и будут продолжаться кровавые сечи один на один. И пока не перебьют Охотники всех драконов, будут золотые драконы в Ночь Полёта истреблять грешников, поскольку праведники — по какому-то глупому несправедливому закону — умирают сами и гораздо чаще.
— Карманы обшманал? — спросил я.
Ашгарр покачал головой:
— Нет.
— Чего так?
— Ну… как сказать…
— Понятно. Побрезговал. Тогда учись, студент, пока я жив.
Документов у мертвяков при себе не оказалось, зато у одного нашлась заточка, а у второго — финский нож с красивой, до умопомрачения красивой, наборной ручкой. Это всё. Ни лопатников, ни банковских карт, ни мобильников, ни ключей. Знали ребята, куда и на что идут.
Я передал оружие Ашгарру:
— Кинь куда-нибудь.
Сам вновь склонился над трупами и засунул палец в пасть сначала одному, потом и другому.
Мои худшие предположения подтвердились.
— Что там? — заглядывая мне через плечо, поинтересовался Ашгарр.
— Вампиры, — доложил я и вытер руку о штанину «бандита». После чего расстегнул на нём куртку и разорвал рубаху на груди. Над левым его соском синела татуировка в виде коронованной жабы. Точно такую же лупоглазую царевну я нашёл и на загорелой груди «менеджера». Чертыхнувшись, я обернулся к Ашгарру: — Видишь?
— Вижу, — сказал он. — Только не совсем понимаю, что эти тату означают.
— А то и означают, что парни из стаи Дикого Урмана.
— Это плохо или очень плохо?
— Это никак. Но если Урман решит, что мы его парней уделали, то…
— Что?
— Вспотеем.
Ашгарр нахмурился и, сложив по своему обыкновению руки на груди (чисто Наполеон Бонапарт), спросил:
— Ну, и что мы, Хонгль, будем со всем этим делать?
Я не ответил, не до того мне было. Ухватив голову «бандита» за волосы, обследовал поверхность среза.
Не дождавшись ответа, Ашгарр присел рядом:
— Чего такого интересного узрел?
— Смотри, — показал я. — Видишь, как мясо спеклось и все сосуды опалены. Потому и крови не было.
— Огненный луч?
— Так точно.
— Полагаешь, инхип?
— Не-а, Молотобойцы не причём.
— Думаешь?
— Тут и думать нечего. Случись официальная ликвидация, Архипыч нас обязательно бы предупредил. А если тайная… На тайную они бы со штатными мечами не пошли. Факт. Не дети подставляться.
— Тогда кто, если не они? — нахмурил лоб Ашгарр. — Истребители?
— Вопрос, — заметил я. — Большой вопрос. Вдогон другому: какого беса дикие вампиры решили напасть на старого дракона?
— Версий нет?
— Честно?
— Честно.
— Сплошной туман и ни одного просвета.
Ашгарр вздохнул и вновь озаботился:
— Ну, так и всё же, Хонгль, что будем делать?
— Будем разбираться, — ответил я. — Но прежде избавимся от трупов,
— Сейчас?
— А когда? Когда вонять начнут? — Я глянул на часы. — Два двадцать. Времени вагон.
— До чего? — уточнил Ашгарр.
— До рассвета, — пояснил я и, уже покидая комнату, распорядился: — Я в душ, а ты пока найди какие-нибудь старые простыни, пододеяльники… Короче, сам сообрази. Сообразишь?
— Уж как-нибудь, — обиженно хмыкнул Ашгарр.
Прежде чем зайти в ванную, я поинтересовался:
— Слушай, а пожрать есть что-нибудь? Жрать хочу, как медведь бороться.
— Суп на плите, — ответил Ашгарр, выглянув из гостиной.
— Суп? Суп это хорошо. А какой?
— Грибной. Дядя Миша Колун целое ведро боровиков притащил, я и наварил.
— Из целого ведра?
— Зачем. Часть на зиму заморозил.
— Ну ты, блин, и хозяйственный.
— Это похвала или упрёк?
Я стянул с себя насквозь промокший свитер и уверил брата-нагона:
— Похвала, чувак, похвала.
— Тогда живи, — разрешил Ашгарр. Хотел ещё что-то сказать, но заметил свежую рану на моей спине и осёкся.
Пока он ковырялся в шкафах и антресолях, я успел постоять под душем, смазать рану бальзамом собственного изготовления (аль мы не маги-чародеи), натянуть свежие шмотки и приступить к супу, который был чудо как хорош.
Я уже заканчивал, когда Ашгарр появился на кухне.
— Всё, — доложил он.
— Упаковал? — спросил я.
— Упаковал. В простыни. А потом ещё и в целлофан.
— Целлофан-то откуда?
— Холодильник когда купили, помнишь, упаковку на балкон кинули, так и валялась до сих пор.
— Говорил же, пригодится. А ты — давай вынесем, давай вынесем.
Ничего Ашгарр мне на это не сказал. Некоторое время наблюдал за тем, как я энергично работаю ложкой, после чего спросил язвительно:
— Слушай, Хонгль, а тебя не выворачивает?
Я оторвался от тарелки.
— Ты это о чём?
— В квартире два трупа, а ты наяриваешь, как ни в чём не бывало.
— Вот ты про что, — ухмыльнулся я. — Не-а, не выворачивает. — Зачерпнул со дна гущи погуще и, прежде чем закинуть в рот, в свой черёд спросил: — Смотрю, потянуло на труды знатоков инфернального.
И кивнул в сторону лежащей на разделочном столе книги Томаса Манна.
— Потянуло, — признал Ашгарр.
— Чего это вдруг?
— Да так… Даже не знаю, почему. Как-то само собой получилось. Подумалось, что самоубийство вещь заразительная, и вот…
— Стоп машина.
— Что?
— Говоришь, подумалось? Тебе?
— А что?
— Да ничего, просто точно знаю, что эта мысль сегодня приходила мне.
— А разница?
Тут Ашгарр был прав, на самом деле так получается, что разница нет никакой. Абсолютно никакой. Такая вот загадка природы.
— Ладно, проехали, — примирительно сказал я. И отложив на край тарелки лавровый лист, поинтересовался: — Ну и с какого боку в этой теме Томас Манн?
— С нужного, — ответил Ашгарр. — Ты в курсе, что целая толпа его родственников покончила жизнь самоубийством?
— Так уж и толпа?
— Сам посуди: отец, сестра, ещё одна сестра, жена брата, сын. Сын вообще уникум, четырежды пытался убить себя. Представляешь?
— Кто хочет, тот своего добьётся, — напомнил я расхожую истину.
Ашгарр кивнул:
— Спору нет. Во всяком случае, этот точно добился.
— Застрелился?
— Нет, снотворным закинулся.
— Бабский способ, ни фига не офицерский.
Поэт тему — офицерский, не офицерский — развивать не стал, резюмировал:
— Если тезис о заразительности суицида верен, то история этой странноватой семьи является наглядной тому иллюстрацией.
— Даже сомневаться не стоит, — заметил я. — Зараза эта заразительна. Даже больше скажу — заразна. Чума эта бубонная. Натурально.
Отодвинув от себя пустую тарелку, я с довольным видом откинулся на спинку стула и спросил:
— Ну и как на твой вкус товарищ пишет?
— Да ничего так, бодро, — ответил Ашгарр. — Нобелевскую премию, согласись, абы кому не дают.
— Не соглашусь. Бывает всяко.
Ашгарр спорить со мной не стал, раскрыл книгу там, где было заложено стариной почтовой карточкой с изображением химеры, охраняющей Собор Парижской Богоматери, и зачитал:
Во время сборов Григорс сказал своему помощнику:
— Не падайте духом и не качайте головой! Так уж написано мне на роду — потягаться с этим злодеем. Я одолею его или погибну. Если я погибну — что за беда? Моя жизнь — не ахти какая потеря. Этот сильный город будет и впредь сопротивляться Козлиной Бороде ничуть не хуже, чем до моего прибытия. Если же я одержу верх, страна будет освобождена от дракона.
Закончив чтение отрывка, Ашгарр положил закладку на место и захлопнул книгу, а я так прокомментировал услышанное:
— И будуть люды на Земли.
— Какие Люды? — не понял Ашгарр.
Я выбрался из-за стола, дошёл до мойки, сунул тарелку под горячую струю и только тогда объяснил:
— Це мрия, яку поэт Тарас Шевченко уявыв в видомий поезии: «Врага не будэ — супостата, а будэ сын, и будэ маты, и будуть люды на Земли».
— Это ты к чему? — не понял Ашгарр.
— К тому, что драконов, если верить поэту, в будущем не будет. А если помимо Охотников, ещё и вампиры на нас начнут с финками-заточками кидаться, столь грустная будущность наступит весьма скоро.
— Судя по всему, с этим согласны не все. Кто-то ведь нас сегодня выручил.
— Тут ты прав, — согласился я. Впихнул тарелку в сушилку и, вытирая руки хрустким, расшитым легкомысленными васильками, полотенцем, добавил: — Знать бы ещё, кто этот «кто-то».
Подступив, Ашгарр похлопал меня по плечу:
— Что, господин маг, не любите быть объектом в чужой игре?
— Нет, господин поэт, — подхватив его иронический тон, ответил я, — не люблю. Люблю быть субъектом. И только в своей. — Глянул на часы (было уже два сорок восемь) и спросил: — Не знаешь, случайно, где «косуха» Вуанга?
— В коридоре на вешалке, — ответил Ашгарр.
Показав знаменитым ленинским жестом на выход, я произнёс картаво:
— Впегёд, товагищи. Пгамедление смегти подобно.
И подтолкнул грустно вздохнувшего поэта к двери.
Поначалу мы хотели управиться за одну ходку, но затем решили богатырей из себя не корчить, и спустили сначала одно тело (затолкали в багажник), потом второе (кинули на заднее сиденье).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Атака неудачника"
Книги похожие на "Атака неудачника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Стерхов - Атака неудачника"
Отзывы читателей о книге "Атака неудачника", комментарии и мнения людей о произведении.