Сандра Джоунс - Деловое соглашение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Деловое соглашение"
Описание и краткое содержание "Деловое соглашение" читать бесплатно онлайн.
Анри Ромье, состоятельный винодел и красавец-мужчина, со временем должен будет унаследовать графский титул и родовое поместье своего двоюродного дядюшки. В подобной ситуации, согласно британским законам, Дороти – взрослая дочь графа – после его смерти вынуждена будет покинуть отчий дом.
Родные и близкие молодых людей надеются, что они поженятся. Этот брак как нельзя лучше разрешил бы щекотливую ситуацию. Однако Анри не спешит увидеться с кузиной, которую помнит невзрачным угловатым подростком, и неузнаваемо похорошевшая Дороти решает проучить его. Анри и не подозревает, что ему уготовано стать жертвой коварного плана обольщения…
– Удачи вам, Дотти! И не бойтесь мадам Ромье. Вот увидите: общаться с ней намного проще, чем с ее сыном!
– Ясное дело! – Она покосилась на Анри. – Сдуру я согласилась…
Анри с недовольным видом уселся за руль.
– Мишель, приезжай к нам на выходные. Мама будет рада.
– Спасибо. Пожалуй, приеду. Поддержу Дотти.
– Старик, боюсь, поддерживать придется меня!
– Вас послушать, так хуже меня нету! – заметила Дороти, когда они свернули на ярко освещенный бульвар.
– Ну почему? Встречаются экземпляры и похуже, но редко, – буркнул Анри и, помолчав, добавил: – Шучу. Ты такая же, как все…
– Спасибо на добром слове! – Дороти хмыкнула. – А вы, как я погляжу, не больно высокого мнения о женщинах.
– Верно, подмечено.
– И чем же мы вам так насолили?
– Не в этом дело. – Он притормозил на перекрестке. – Прости я не понимаю женщин. Да и не хочу понимать.
– А вот и зря! Вот, к примеру, женитесь вы и так и не научитесь понимать свою жену. Ну и что же это будет за семейная жизнь?
– Мысль глубокая. Особенно в твоих устах.
– Да я по ящику слышала, – нашлась Дороти. – Там много чего полезного можно узнать.
– Учту на будущее. – Зажегся зеленый, и он снова набрал скорость. – Ну, расскажи еще что-нибудь полезное… – ухмыльнулся он.
– Все насмешки строите! – Дороти надулась. – Лучше скажите, как я вела себя в ресторане?
– Неплохо. – Он выдержал паузу. – Чего нельзя сказать обо мне. Я был груб с тобой. Прошу прощения! – Внезапно он поднес ее руку к губам и поцеловал.
В этот вечер руку ей целовали дважды. Прикосновение губ Мишеля она тут же забыла, а ощущение губ Анри на руке как-то особенно приятно согревало. Осторожно! – одернула себя Дороти. Влюбить Анри в Дотти было бы забавно, но влюбиться самой… Катастрофа!
– А вдруг я не понравлюсь вашей матери? – спросила она, чтобы поменять тему.
– Понравишься! Не волнуйся: она у меня не кусается и боится встречи с тобой не меньше твоего.
– А что вы ей обо мне сказали?
– Что ты неиспорченная, наивная и просто очаровательная!
– Все женихи говорят так о своих невестах.
– Не знаю, я еще не был женихом.
– А я никогда не была невестой. Хотя дружков у меня было навалом, – не преминула похвастаться Дотти.
– Не сомневаюсь! – Анри остановился во дворе своего дома, вылез и, обойдя машину, распахнул дверцу и подал ей руку.
– Только вы ничего такого не думайте! – От прикосновения его руки она пришла в смятение. – Я девушка серьезная.
– А я, Дотти, ничего такого и не думаю!
В лифте Дороти старалась держаться от него как можно дальше. Судя по легкой улыбке, Анри чувствовал ее настроение, и, как только он отворил входную дверь, Дороти проскользнула в квартиру, бросив через плечо:
– Спокойной ночи!
– Не так быстро! – Он поймал ее за руку и, притянув к себе, поцеловал в губы.
Дороти хотела вырваться, но уступила под властным напором его губ и раскрыла свои. Тут же его язык проник внутрь и нежно коснулся нёба. Она затрепетала и ответила на поцелуй, а он, одной рукой прижав ее к себе, другой по-хозяйски скользнул по ее упругой груди, животу, бедрам…
Почувствовав его возбуждение, Дороти потеряла голову: на миг ею овладела безумная мысль отдаться ему. Пока она боролась с желанием, Анри совладал с собой и отпустил ее.
– Нет, так дело не пойдет! – хрипловатым шепотом сказал он. – У меня и без тебя проблем хватает…
– А вам ничего бы и не обломилось! – возмутилась Дороти, хватаясь как за соломинку за свое уязвленное самолюбие.
– Зато тебе, Дотти, обломилось бы! – ухмыльнулся он.
– Нахал!
Анри довольно хохотнул.
– Надеюсь, ты не лунатик? Имей в виду, Дотти, я запру дверь в свою спальню. Сладких тебе снов!
Кипя негодованием, Дороти отправилась к себе и, демонстративно грохнув дверью, устало опустилась на кровать и дала волю мыслям. Направление, которое они приняли, ее не порадовало: она кожей ощущала присутствие Анри совсем рядом, всего лишь через коридор.
Она представила его в постели, раздетого, с литым, бронзовым от загара телом… Время шло, а Дороти все ворочалась без сна в постели, включала свет, смотрела на будильник на прикроватном столике, шла в ванную за стаканом воды…
Все дело в вине! – убеждала она себя, но, в конце концов, пришла к неутешительному выводу: все ее тело сладко ноет от прикосновений его ладного тела и сильных рук.
Дороти не раз встречала привлекательных мужчин, но ни один из них не вызвал в ней столь сильных чувств. Да что в нем такого особенного? Может, просто пришло время влюбиться?
Она смотрела на свое отражение в зеркале и видела возбужденный блеск глаз, набухшую от желания грудь… Ну конечно, в этом все и дело! Она испытывает вполне естественное для нормальной женщины влечение к привлекательному мужчине: желание ласкать и принимать ласки. Просто Анри оказался рядом, только и всего.
С этой утешительной мыслью Дороти вернулась в кровать и наконец, уснула.
5
Дороти представляла себе замок Труа-Шен, но старой почтовой открытке, которая стояла в гостиной на каминной полке, с тех пор как она себя помнила. Но, когда машина свернула с дороги и остановилась у дома, она поразилась его великолепием. Дороти привыкла к мысли, что у нее красивый дом, но он не шел ни в какое сравнение с этим сказочным замком, с его изящными башенками и изысканными витражами окон… Теперь понятно, почему Анри не горит желанием унаследовать поместье Грантов!
– Не волнуйся! – сказал Анри, истолковав ее молчание по-своему. – Слушайся меня, и все будет хорошо.
Дороти молча кивнула, вылезла из машины и пошла вслед за Анри по шуршавшему под ногами гравию к высокому каменному крыльцу с массивной дубовой дверью.
Дверь отворил пожилой слуга.
– Пьер работает у нас с тех пор, как я себя помню, – шепнул ей Анри.
Увидев хозяина, Пьер засиял улыбкой, отчего его лицо утонуло в лучиках морщин и стало похожим на печеное яблоко.
Один – ноль в пользу Анри, с одобрением подумала Дороти, заметив неподдельную радость слуги.
– Мадам Ромье скоро подойдет, – сообщил тот. – Велено проводить мадемуазель в комнату для гостей.
– Спасибо, Пьер я сам провожу. – И Анри повел Дороти через огромный холл с коврами на каменном полу и гобеленами на стенах к парадной лестнице.
На площадке коридор разветвлялся, и Анри повел Дороти по восточному крылу в комнату для гостей, выходившую окнами в сад.
– Надеюсь, тебе будет здесь удобно, – сказал он, пропуская ее вперед.
Дороти вошла и ахнула при виде роскошной мебели, пушистого ковра на полу и сияющих хрустальными подвесками люстр и бра.
– Вот это хоромы! – щебетала она, бегая из спальни в ванную. – Обалдеть! Ни фига себе! Ванна в полу! Я такие только по ящику видела… А разве в замках бывают ванны?
– Я установил ее пару лет назад, – объяснил Анри.
– Поди, отвалили страшные бабки! – Она завистливо вздохнула. – И где вы только их берете?
– Дотти, у тебя сложилось превратное впечатление. Я же говорил: я много работаю. И как видишь, небезуспешно.
– Выходит, богатая жена вам ни к чему?
– Этого я не говорил.
– Но ведь вы отказали леди Дороти…
– Дотти, если мне не изменяет память, ты сама говорила, что это я ей не понравился.
– Как знать, может, познакомься леди Ди с вами поближе, она бы и передумала… – Дороти покосилась на Анри.
– Давай сменим тему! Сейчас мне не до леди Ди. Лучше подумаем, как убедить маму, что я влюблен в тебя без памяти.
– Не извольте беспокоиться! – Дороти закружила по комнате. – Уж я расстараюсь! Даже не верится: я в настоящем французском замке! Вот бы на меня посмотрели слуги Грантов…
– Забудь о Грантах! Дотти, сейчас ты моя невеста. – Анри замолк и потряс головой, словно сама мысль показалась ему совершенно абсурдной.
– Что с вами? – с участием спросила она. – Голова болит?
– Идет кругом! Как подумаю, во что ввязался… – Он вздохнул. – Раньше мне казалось, у нас все получится, а теперь…
– Думаете, из нашей затеи ни хрена не выгорит?
– Ничего не получится, – терпеливо поправил он ее. – Нет, Дотти, должно получиться. Только следи за своей речью, ладно? И вообще, больше помалкивай. – Он подошел к двери. – Пойду, подготовлю мать.
– Вас послушать, так я пугало, какое…
– Не в этом дело! Просто не хочется ее обманывать. – Он снова вздохнул, отгоняя неприятную мысль. – Итак, Дотти, встречаемся через полчаса в гостиной. И вот еще что: зови меня на «ты». Договорились?
– Ага. Мне переодеться?
– Не надо.
Дороти оглядела себя.
– И правда, какая разница? Эти ваши шмотки… Даром что дорогие, а так… ну просто не на что смотреть!
– Ах ты, неблагодарная дрянь! – Анри выскочил, грохнув дверью.
Дороти рассмеялась и подошла к зеркалу. Внезапно ей пришло в голову, а вдруг мадам Ромье узнает ее, ведь женщины намного интуитивнее мужчин… Хотя вряд ли, она видела ее только в детстве. Дороти нахмурилась. Впервые вся эта затея перестала ей нравиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Деловое соглашение"
Книги похожие на "Деловое соглашение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Джоунс - Деловое соглашение"
Отзывы читателей о книге "Деловое соглашение", комментарии и мнения людей о произведении.