Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)"
Описание и краткое содержание "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать бесплатно онлайн.
Это не обычная история о японской школьной жизни. Кён — студент-первокурсник Северной Высшей Школы. Позади него в классе сидит умная, энергичная и отчаянно скучающая Судзумия Харухи, которую, по её словам, не интересуют «обычные люди». Ей хочется познакомиться с экстрасенсами, пришельцами, путешественниками во времени и людьми из параллельных миров. Почему именно с ними? «Потому что с ними интересней!»
Вскоре Кён вовлекается в разнообразные авантюры необычной девушки, пытающейся сделать обыденную жизнь интереснее, и обнаруживает, что окружающий мир гораздо более удивителен, чем он себе представлял. Вот только Харухи лучше об этом не знать…
Объединение информационных мыслесущностей? Человекоподобный интерфейс?
Чушь какая-то!
— О, точно! Тебе стоит обратиться с этим делом прямо к Харухи. Думаю, она будет на седьмом небе от счастья. Я, уж прости, не больно-то интересуюсь такими вопросами.
— Большая часть объединения информационных мыслесущностей предполагает, что осознание Судзумией Харухи своей природы и способностей может привести к непредвиденной опасной ситуации, следовательно, на данном этапе предпочтительно продолжение наблюдения.
— А вдруг я сам пойду и обо всем расскажу ей? Зачем ты мне все это говоришь?
— Даже если расскажешь, она не придаст твоим словам большого значения.
Это уж наверняка.
— Я не единственный интерфейс, посланный на Землю объединением информационных мыслесущностей. В едином сознании информационных мыслесущностей присутствуют склонности как к активизации действий, так и к наблюдению за изменениями информации. Для Судзумии Харухи ты — ключ. Если будет решено вызвать кризис, ты — цель номер один.
Встреча закончена.
Я решил потихоньку сматывать удочки. Чай был вкусный, премного благодарен.
Нагато не стала меня останавливать.
Она уставилась на свою чашку, вернувшись к своему обычному индифферентному виду. Наверное, это была просто игра воображения, но мне показалось, что она выглядит опечаленной.
Неопределенно ответив на расспросы мамы о том, где был, я отправился прямо к себе в комнату. Лежа на кровати, я перебирал в голове все, что наговорила Нагато.
Если верить ее же словам, Нагато Юки — существо не из нашего мира; другими словами, инопланетянка. В общем, пришелец. Значит, то, за чем так страстно гоняется Судзумия Харухи, действительно существует. И прямо у нее под носом! Наверное, надо бы подсказать ей, что она за деревьями леса не видит.
…Ха-ха-ха. Вот ведь чушь.
Мой взгляд упал на тот самый толстенный роман, брошенный в суматохе. Я подобрал его, нашел закладку и некоторое время смотрел на иллюстрацию на обложке перед тем как запихать под подушку. Должно быть, Нагато набралась этих дикостей, читая все время такую вот научную фантастику одна-одинешенька у себя дома. Наверняка она ни с кем в своем классе не разговаривает, все запирается в своей раковине. Бросила бы свои книжки, познакомилась бы с кем-нибудь, завела бы друзей и наслаждалась чудесной школьной жизнью. Это отсутствие выражения на лице не есть хорошо. Думаю, она бы выглядела очень симпатичной, если бы улыбалась.
Наверное, верну ей книгу завтра… а, черт с ней, побуду-ка я книжным червем, попробую почитать.
Следующий день после уроков.
Я дежурил по классу и когда, опоздав, появился в клубной комнате, увидел как Харухи развлекается с Асахиной.
— Смирно! Не дергайся!
— Н… ааааа, сс… спасите!
Харухи уже практически лишила бьющуюся в тисках ее рук Асахину половины одежды.
— Кяя!!! — заорала Асахина, увидев меня.
В ту же секунду как я заметил полуголую Асахину, сразу подался назад и затворил приоткрытую дверь:
— Прошу прощения.
Через десять минут ожидания дуэт из милых криков Асахины и восторженных воплей Харухи завершил свое выступление. Из-за двери раздался голос Харухи:
— Все, можешь заходить.
Войдя в комнату, я застыл в изумлении.
Моему взору предстала горничная.
Асахина в чистом платьишке сидела на складном стуле со слезами на глазах. Печально взглянув на меня, она сразу же отвернулась.
Белый фартук вместе с длинной складчатой юбкой, блузкой и белыми чулочками выглядели на ней очень привлекательно, хотя и необычно. Кружевной чепчик на голове и собранные сзади волосы делали ее еще краше.
Ну точно — прелестная юная горничная!
— Ну? Разве не милашка? — спросила Харухи, разглаживая волосы Асахины, как будто в этом была ее заслуга.
Я от всей души согласился. Прости, о жалобно смотрящая на меня и ерзающая на стуле Асахина, но ты обалденно прелестна!
— Классно, да?
Ничего не «да». Не обращая внимания на тихое бормотание Асахины, я обратился к Харухи:
— Какая была надобность делать из нее горничную?
— Что ни говори, что может быть прелестней горничной?
Хватит отвечать бессмыслицей!
— Замечательно я придумала, да?
Если б ты совсем не напрягала мозги, вышло бы все равно то же самое.
— Во всех школьных историях обязательно есть такая вот симпатяжка. Короче говоря, с ней сюжет появится даже на пустом месте, понимаешь! Сейчас для нас это просто необходимо! Микуру-тян и так беззащитная милашка, но если девчушку с таким потенциалом еще и нарядить горничной, ее убойная сила взлетит до небес! Куда ни глянь, а это ведь просто олицетворение идеальной милашки! Мы можем быть уверены в победе!
Кого побеждать-то собираемся?
Пока я стоял в изумлении, не зная, что сказать, Харухи вытащила неизвестно откуда цифровой фотоаппарат и принялась увековечивать кадры в памяти. Асахина покраснела и отчаянно затрясла головой:
— Не снимай!..
Как ее ни умоляй, а Харухи все равно сделает, что задумала.
Как я и думал, Харухи заставила тщетно молившую Асахину позировать и раз за разом озаряла ее вспышкой.
— Уваа…
— Теперь смотри сюда! Подбородок чуть пониже! Поправь передник! Улыбнись! Еще улыбочку!..
Харухи непрерывно отдавала команды Асахине, в то же время неистово щелкая фотоаппаратом. Если б я спросил ее, откуда взялась эта камера, она бы наверняка ответила, что позаимствовала его из фото-кружка. Сперла, не иначе.
В середине фото-сессии появилась Нагато Юки, заняла свое обычное место и как всегда принялась за чтение. После вчерашнего сеанса прямой радиосвязи со мной, я, глядя на ее обычное спокойствие, вздохнул с облегчением.
— Кён, твоя очередь снимать!
Харухи передала мне камеру и обернулась к Асахине. Затем, как крокодил, медленно подбирающийся к ничего не подозревающей добыче, она ухватила руками плечи Асахины.
— Ай…
Харухи одарила дернувшуюся Асахину ласковой улыбкой:
— Микуру-тян, постарайся выглядеть чуть соблазнительней, ладно?
Сказав так, Харухи принялась ослаблять шнуровку костюма Асахины, а затем быстро расстегнула три пуговицы на ее блузке, отчего тут же стала видна грудь.
— Сс… стой! Ай… что ты делаешь?!..
— Да все в порядке, отлично!
И что же тут «в порядке»?!
В конце концов, Асахину заставили сложить руки на коленях и слегка наклониться вперед. Столкнувшись взглядом с ее внушительным бюстом, совершенно не соответствовавшим хрупкой фигурке и детскому личику, я сразу же отвел глаза. Но так у меня не получилось бы снять ни одной фотографии, я, за неимением выбора, уставился в видоискатель и несколько раз быстро нажал на кнопку, следуя указаниям Харухи.
Затем несчастной Асахине пришлось принимать позы, еще более подчеркивающие округлости ее груди и она настолько засмущалась, что покраснела сильнее прежнего. Однако, даже будучи на грани слез, она изо всех сил старалась выдавить из себя улыбку, являя собой невиданный пример очарования.
Черт, я, кажется, влюбился.
— Юки-тян, одолжи-ка очки.
Нагато медленно подняла голову, так же медленно сняла очки и протянула их Харухи, а затем неспешно перевела взгляд обратно на книгу. Да как она вообще может читать?
Харухи взяла очки и напялила их на Асахину.
— Очки будут лучше смотреться, если их слегка наклонить. Ага, отлично! Грудастая красоточка-горничная в очках! Кён, давай, фотай, фотай!
Пусть даже я нащелкаю снимков, что ты вообще собираешься с этой фото-сессией делать?
— Микуру-тян, отныне ты всегда будешь носить этот костюм в нашей комнате!
— Это…
Асахина изо всех сил изображала несогласие.
— И чего ж ты такая милашка, а? Ох, я хоть и девушка, но даже на меня действует!
Харухи обняла ее и начала тискать щечки Асахины. Та завопила, и попыталась вырваться, но, окончательно выдохшись, сдалась на милость победительницы.
Ой-ой-ой… Харухи, как же я тебе завидую. Стоп! Чего это я? Эй, хватит!
— Все, достаточно дурью маяться!
Харухи продолжала домогательства, так что я схватил ее за плечи, но оторвать от Асахины все равно не смог.
— Эй, совсем сдурела?
— Да в чем дело? Давай вместе с Микуру-тян пообжимаемся!
Не такая уж плохая идея, в общем-то, но, глядя на белеющее лицо Асахины, я предпочел промолчать.
— Ого, что это здесь творится?
Обернувшись, я увидел Коидзуми Ицуки, стоящего у входа с портфелем в руках. Он с интересом посмотрел на Харухи, чьи руки перемещались в направлении грудей Асахины, затем на меня, пытающегося эти руки остановить, на безостановочно дрожащую Асахину в облике горничной и, наконец, на Нагато, безучастно продолжающую читать свою книжку даже без очков.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)"
Книги похожие на "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)"
Отзывы читателей о книге "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)", комментарии и мнения людей о произведении.