Ольга Табоякова - Хозяка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хозяка"
Описание и краткое содержание "Хозяка" читать бесплатно онлайн.
Живя в особой Зоне, тяжело рассчитывать на помощь, приходится действовать самой. Если ты все еще помнишь, как плакать, значит, жива еще твоя душа. Самое неприятное, что у главной героини нет друзей, нет настоящих родных, нет шансов выбраться. Девушка живет в Зоне, бьется за выживание, никому не верит, и все бы хорошо, но так хочется счастья… а не дают. Есть один шанс стать кем-нибудь хорошим или плохим, но кем-нибудь и попытаться взять все нужное самой. «Хозяка» вариант сказки, а их рассказывают медленно и со всякими подробностями. Естественно, что это наложило определенные ограничения на манеру изложения всей истории. Загадок особых нет, всемогущих и просто могущих магов нет, драконов почти нет, эльфов нет, принцев — есть! в ограниченном количестве одна штука, из интриг ровно три с половиной, идеи две, мыслей четыре, выводов нет, смешинок как получится, улыбок побольше
З.Ы. Для особо въедливых, я не Чех. А то вопросы разные были. Хотя говорят, что автор отождествляет себя с героем. Я уже это сделала. Я вывела свой родный образ в «Дорогах» (кому интересно товарищ Милагро:))). Автор.
— Наверное, переложил, — посокрушался старикан.
— А где можно найти Викторию Крайкл? — полюбопытствовал Мечислав.
— Какая Виктория Крайкл? — старик вдруг стал ужасно подозрительным. — Пошел вон! — театрально заявил старик, поднимаясь.
Короля уже давно так не посылали. Здесь и выплеснулась его злость.
Мечислав схватил старика за руку и попытался прижать к стенке. Но он не рассчитал. Хлипкое сооружение не выдержало и погребло их под деревянными опорами и тяжелой тканью.
* * *— Все зелье испортил, — ругался старик, тыкая пальцем в короля.
Мечислав собирался было продолжить разборки, когда их извлекли из-под этих завалов, но увидел Викки.
— Викки! — Мечислав схватил девушку за руку и втащил в ближайший шатер.
Король опять не ожидал, но получил от красавчика парня в бок.
— Ицицай! — пронзительно завопила Викки. — Не тронь! Это же…
Ицицая уже скрутили телохранители короля.
* * *Виктория стояла и орала на Мечислава. Понять, что она орет было решительно невозможно.
— Отпустите его, — велел король.
Ицицай нахохлился и старался быть страшным. Мечислав смотрел на Викки.
— Почему ты убежала? — он, наконец, вспомнил, что он взрослый мужчина, да еще и король.
* * *Викки захлопала глазами. Как-то она до этого не предполагала, что сам король будет ее допрашивать про кражу денег и бегство от отца.
— Да меня это все достало! — Викки чуть успокоилась. Теперь надо лишь добраться до сумки. Там деньги и билет на Фаган. Надо заговорить королю зубы. Викки уже решила, что она возьмет Ицицая с собой.
* * *— А как же…? — Мечислав как-то не рассматривал их отношения с этой точки зрения. Он то считал, что все решено, а девушка говорит ему, что он ее достал.
* * *Викки опять невинно захлопала глазами. Ну, какое ему дело до ее денег. В конце концов, когда отец умрет, то все деньги или их часть достанется ей.
— А это уже мое право. Я не могу так больше жить. Мне нужна любовь и свобода, — Викки сделала шаг в сторону и постаралась изобразить смятение. Ей надо сделать еще три шага, достать сумку, билет и прихватить Ицицая.
* * *Мечислав помрачнел. Разговор выходил совсем не такой, какой он ожидал. Король предполагал, что Викки похитили, держат насильно. А она говорит о свободе и любви. А на нее голодными глазами смотрит этот полуголый красавчик.
— Викки, — Мечислав собрался ее спросить о Джи. Он хотел знать, зачем Викки подружилась с ребенком, если ненавидит его отца.
Спросить он ничего не успел. Появились новые действующие лица. Во-первых, явился отец Викки — барон Крайкл. А во-вторых, явился срочный гонец из дворца.
* * *Викки поняла, что действовать надо очень быстро. Явился взбешенный отец. Девушка кинулась к сумке, вытащила билет и метнулась назад к Ицицаю.
— Прости, папа, но ты меня достал, — Викки разорвала билет на Фаган. Пара пропала в ярком блеске перемещения.
* * *— АААААА! — барон завопил, вытягивая руки в попытке схватить Викторию.
* * *Мечислав тоже не ожидал подобного бегства, но похоже, что у Викки это входит в привычку. Король распечатал послание от второго министра и побледнел.
* * *Теперь малый королевский кортеж на предельной, которая очень близка к запредельной, скорости летел в столицу. На короля было страшно смотреть. Первый министр предпочитал валяться в почти бессознательном состоянии, изображая жертву грибного напитка.
* * *Я уложила вымытого и сытого ребенка спать. Вот и обрела новое знание. Никогда этим не занималась раньше. Теперь все знаю о том, как надо подтыкать одеяло, как класть подушки, как рассказывать сказку. Джи потребовал с меня веселую историю. Ему по вкусу пришелся пересказ Карлсона.
* * *Я спустилась вниз, чтобы еще раз допросить Укула и Латифуна о том, как к ним попал Джи, что они нового слышали в столице.
Укул нашелся в кабинете. Он втолковывал Пупру, как правильно надо вести хозяйство. Пупр вежливо выслушивал.
— Да, дочка? — Укул оторвался от народохозяйственных проблем.
— Поговорить надо, — я многозначительно подняла брови.
Пупр с беспокойством смотрел на меня.
— Ладно, оставайтесь, — я уже понимала, что от домашних не удастся скрыть истинную личность Джи. — Может, что подскажите.
* * *— Так говорить с ним бесполезно? — Пупр распереживался. Сначала я подумала, что он теряет самообладание от того, что здесь такая важная особа. А потом поняла, что Пупр боится. Боится, что на всех обитателях поместья это отразится самым страшным образом.
— Здесь или силовое решение проблемы или хитрость, — пробурчал отец.
— Без тебя знаю, — я достала бокалы. — Выпьем?
Пупр кивнул. Укул равнодушно махнул рукой.
— А ты что думаешь?
— А я не могу думать. По хорошему надо вернуть ребенка, как можно скорее. Представляешь, что там делается?
— Да, уж, — закивал управляющий поместьем. — А проблема в чем? Не можете вы ехать, так давайте пошлем сообщение.
— Пупр, я к вашему сведению во дворце присутствовала в личине другого человека. Если я верну ребенка, то вся эта история всплывает. Вы понимаете? Я обманула короля и родственников Викки, — пришлось давать Пупру детальные пояснения по поводу моей недавней поездки в столицу.
— И кому в голову пришла такая гениальная мысль? — послышалось с порога.
Дед уже тоже в курсе. Я объяснила все еще раз. По недоброжелательным отзывам Чукмедала стало ясно, что Тритуглару несдобровать.
— Тоже мне начальник охраны. Лирх должен командовать! — решительно заявил дед.
— Что мне делать? Дед, это самый насущный вопрос, — надеюсь, что он и Тритуглар найдут общий язык. Мне здесь война ни к чему.
— А чего делать? — дед меня вывел из себя.
— Это как? — я забылась и махнула ногой. Ох, и больно!
— Ты помнишь озеро? — я согласно кивнула на этот вопрос. — Так вот, я там видел этого ребенка. Он теперь наш.
— Ага! — опять послышалось от двери. — Я согласен!
В комнату зашел Джи. Скромненький и довольный до предела.
Мне потребовалось сосчитать до двадцати, чтобы не сорваться.
— Джи! Как ты можешь такое говорить? А отец?
— Он меня, конечно, любит, поэтому может приезжать к нам иногда, — Джи говорил это абсолютно серьезно. — Он очень занят. Он даже о матери не горевал. Он все работал и работал и еще больше работал.
Мы замолчали. От такого бесхитростного признания мальчишки мне на душе стало гадко. Я будто опять в Зоне. Да что же это такое? Я выкинула из головы все дурные воспоминания. У меня есть свой дом и я уже не подросток, который бессилен в этом взрослом жестоком мире.
* * *— Пойдем, уложу тебя еще раз спать. И с чего это ты проснулся? — Я разрешила Джи забраться на летучее кресло. Моя модель была послабее дедовской. С увеличением нагрузки она начинала летать низко и медленно.
— А еще одну сказку? — начал Джи торговаться. — А я тебе чего-нибудь расскажу.
— Ладно, еще даже две сказки, — я не оборачивалась, но знала, что сейчас Чукмедал одобрительно кивает, Укул причмокивает губами, а Пупр закатывает глаза.
* * *— Чех, а зачем ты была Викки? — Джи потребовал полного отчета о моей жизни. Он сказал, что это гораздо увлекательнее сказок. Я сидела и рассказывала о себе, об Укуле, о Гене, о бароне Вальтиморе, о Викки и ее отце.
Джи заснул.
* * *Я тихо закрыла двери, как меня за руку кто-то схватил.
— Гена, — я чуть не выпала со своего летучего кресла. — Предупреждал бы. Я знаешь, очень теперь нервная, после той ночки с удушением.
— Извини, — Гена зашептал, что нам надо поговорить, и это очень срочно.
* * *— Ты знаешь, что положено за похищение ребенка? А уж наследника? — Гена судя по шуму метался по комнате. — Чех, нас всех казнят. Никто и разбираться не будет. Здесь с этим очень жестко.
До меня дошло, чего так боялся Пупр.
— Но мы же не все, — я возразила Гене, а потом поняла, что это лишь слова. — Гена, а что делать?
— Надо или бежать отсюда или как-то решать эту проблему, Чех, — Гена был прав. — Надо сообщить королю. Твое появление во дворце под чужим именем и лицом еще надо доказать, и не будет он мараться. Не думаю, что ему до этого. А вот с ребенком… Он тебя с потрохами съест.
— Кто отправится? Мне надо ехать? — я сжала кулаки. Все остальные отнеслись к появлению здесь наследника как-то легкомысленно. Они отчего-то считают, что все решится само собой.
— Лучше тебе, Чех. Хотя никому из нас не поверят. Или нет, — Гена задумался, — надо послать гонца. Нет, все же надо тебе ехать. Ты сможешь? У тебя же нога?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хозяка"
Книги похожие на "Хозяка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Табоякова - Хозяка"
Отзывы читателей о книге "Хозяка", комментарии и мнения людей о произведении.