Оливия Голдсмит - Ловушка для мужа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка для мужа"
Описание и краткое содержание "Ловушка для мужа" читать бесплатно онлайн.
У Сильвии Шиффер есть все, что нужно для счастья. Но судьба приготовила ей «подарок» – она узнает, что муж ей изменяет. И еще один сюрприз: любовница мужа Марла – точная копия самой Сильвии, только на десять лет моложе. Чтобы добиться реванша, Сильвия придумывает остроумный, недовольно рискованный план, – и побеждает! Муж на коленях, соперница ушла навсегда из их жизни. Но добилась ли Сильвия желаемого?
– Это было бы ужасно! – откликнулся Боб. – Всего десять дней, как она уехала, а весь дом уже вверх дном. Мне ее страшно не хватает.
– А когда ты у своей «розовой голышки», ты тоже о Сильвии скучаешь?
– Там я вообще ни о чем не думаю, там мне не до этого.
– Знаешь, – начал Джон, – мне кажется, пришло мое время. Может быть, я смогу оценить то, что ты не в состоянии. Я представляю, как Сильвии одиноко по ночам. Она могла бы быть в это время со мной…
Боб бросил удивленный взгляд на Джона. Тот сидел, неудобно скрючившись, поскольку не мог как следует вытянуть свои длинные ноги.
– Уж не хочешь ли ты увести у меня жену?
– Угадал, – отрезал Джон. – Кстати, кто ее у кого увел, это еще большой вопрос.
Некоторое время они ехали молча.
– Как насчет бифштекса? – нарушил молчание Боб, сворачивая с дороги на стоянку у ресторана «Голодная корова».
– Жирный сочный бифштекс? – поразился Джон. – Что я слышу? Тебе, мой дорогой, надо срочно проверить холестерин.
Он начал медленно разгибаться, собираясь выйти из машины, и напоминал в этот момент складную фигурку из бумаги. Они направились по дорожке к ресторану, и Джон заметил, похлопав Боба по плечу:
– А ты действительно легкомысленно относишься к своей жизни.
Боб рухнул на постель, чувствуя неприятную тяжесть в желудке. И зачем только он съел целиком этот бифштекс? Лежа он стащил с себя брюки, но на то, чтобы снять рубашку, сил уже не хватило. Боб решил, что вполне может поспать и так, если вообще ему удастся уснуть. В последнее время он спал очень плохо.
Так долго спать одному ему не приходилось, наверное, еще со студенческих времен. И его это совсем не устраивало. Кроме того, он привык, что в спальне всегда чисто и уютно, теперь же она не радовала порядком. Он уже неделю не стелил постель, простыни сбились и нуждались в замене. По всей комнате грязными сугробами лежала его нестиранная одежда, оба ночных столика были завалены газетами и корреспонденцией, на полу валялось еще полно всякой всячины. Боб не понимал, откуда только что берется. От такой картины Сильвия наверняка упала бы в обморок. Он дал себе слово утром навести порядок – если, конечно, удастся пережить ночь.
Боб застонал и повернулся на бок. Он как раз собирался погасить свет, когда зазвонил телефон. Боб протянул руку, но телефона на обычном месте не оказалось. Он нашел его не сразу – на полу у ножки кровати, – и телефон успел прозвонить три раза, прежде чем Боб до него добрался.
Кто мог звонить в такой час? Боб решил, что это могла быть только Сильвия. Он снял трубку и снова мешком повалился на постель.
– Привет, милая, я дома, – сказал он.
Его усилия были вознаграждены – в трубке действительно послышался голос Сильвии:
– Сейчас – дома, а где ты был до этого?
Я весь вечер не могла тебя застать. Свидание с подружкой?
– Свидание с твоим другом, – проворчал Боб. – Джон заставил меня поехать с ним в «Голодную корову» и целый вечер только и говорил, какая ты замечательная. Просто все уши мне прожужжал!
– Вот я тебя и поймала, – поддразнила его Сильвия. – Никогда не поверю, что Джон заставлял тебя есть бифштекс. Это при твоем холестерине! И лотом, сомневаюсь, что он говорил обо мне больше получаса.
– Сдаюсь, ты права и в том, и в другом, – рассмеялся Боб, поглаживая свободной рукой живот. Ему стало лучше: было приятно чувствовать, что тебя понимают.
– От меня ничто не укроется! – усмехнулась Сильвия.
Боб ответил не сразу. В последнее время ему стало казаться, что Сильвия начинала что-то подозревать… но нет, ему не хотелось даже думать об этом.
– Как Элен?
– Кто? Ах, Элен… У нее все хорошо, и у меня тоже.
– Но если у нее все нормально, тогда возвращайся, – предложил Боб.
– Нет, еще не все, – ответила Сильвия. – Дело не только в Элен, я тут тоже кое-что успела сделать.
– Ты шутишь? – Боб хотел подняться, но желудок опять свело. – Тебе ничего не нужно было делать. Ты и без того отлично выглядела.
– А сейчас выгляжу еще лучше. Кстати, Элен, к сожалению, не сможет приехать к нам на праздник. От детей есть что-нибудь?
Боб не успел ответить: загудел его сотовый телефон.
– Подожди минутку, – сказал он. – Мне еще кто-то звонит.
– Так поздно? – удивилась Сильвия.
– Может быть, это кто-то из детей? – буркнул Боб, хотя сильно в этом сомневался.
– В такое время? – забеспокоилась Сильвия. – Они никогда не звонят ночью, только если что-нибудь серьезное.
– Подожди, – Боб приложил к уху другую трубку, а первую положил рядом с собой и зажал рукой микрофон.
– Привет, любимый, – заворковала ему в ухо Марла. – Я оставила бабушку и пришла сюда позвонить тебе.
– Марла… – Боб помолчал. – Я так по тебе скучал! Не верю, чтобы у твоей бабушки не было телефона. – Он почувствовал на верхней губе капельки пота. – Не клади трубку, крошка, мне еще звонят.
Он снова взял первую трубку и весь похолодел: вдруг Сильвия все-таки что-нибудь услышала? Но его страхи оказались напрасными.
– Ну что? Это звонила Рим, и? Она снова решила поменять специализацию? У нее все нормально?
– Нет. То есть я хотел сказать, что это не Рини.
– Тогда кто? Кении? У него опять нелады с соседом по комнате?
– Нет, это деловой звонок по поводу продаж. Помнишь, один постоянный клиент заказывал у меня машину ко дню рождения сына. Ты не могла бы еще подождать? – заторопился Боб и снова отложил трубку, не давая ей время ответить: он должен был обязательно узнать, когда возвращается Марла.
– Алло, – приглушенно сказал он, хватая сотовый телефон.
– Послушай, милый, у меня не мешок денег, чтобы так их тратить, – заявила Марла. – Не посылать же мне счет на твой адрес! Очень нужно тебе звонить, чтобы слушать тишину…
– Я сейчас не могу разговаривать, – объяснил тишину Боб. – Когда ты приедешь? – он чувствовал, что желудок снова взбунтовался, а лоб покрылся холодным потом.
– Хорошенькое дело! Я тащилась в такую даль, здесь и фонарей-то нет, а ты говоришь, что не можешь разговаривать. Бобби, признавайся, ты завел новую подружку?
– Перестань, тебя мне вполне достаточно. – Боб почувствовал, что говорит слишком раздраженно, и решил разрядить обстановку: – В тебе есть все, что нужно мужчине. Слушай, мне надо…
– Если я действительно такая, как ты расписываешь, почему же ты остаешься со своей женой до сих пор? – недовольно спросила Марла.
– Подожди секунду.
Боб снова взял телефонную трубку:
– Алло, Сильвия?
Главное было – не перепутать. Если он назовет Марлу Сильвией, это останется досадной ошибкой. Но если случится все наоборот, тогда – полная катастрофа. Какой же глупостью с его стороны было есть бифштекс! Бобу казалось, что он чувствует его уже в самом горле.
– Боб, я ничего не понимаю. Почему клиент звонит тебе так поздно?
– Да он вообще какой-то чокнутый, но приходится это терпеть ради того, чтобы продать дорогую машину. Знаешь, я что-то неважно себя чувствую. Напрасно я ел этот проклятый бифштекс, боюсь, как бы он не попросился обратно.
– Ах, ты мой бедный! – заворковала Сильвия. – Так жаль, что меня нет рядом с тобой…
Боб решил, что может благополучно закончить разговор и узнать, наконец, когда приедет Марла.
– Мне нужно идти, передавай привет Элен, – поспешно проговорил он и сразу же схватил сотовый телефон, но его ждали только пронзительные гудки.
Марла повесила трубку.
На следующее утро Боб немного пришел в себя и самозабвенно мыл свою Прелестную Малютку, на всякий случай посасывая таблетку от изжоги. Он испытывал какое-то особое чувство покоя и необыкновенное наслаждение, прикасаясь к своей машине. Мытье автомобиля было для него одним из способов ощутить истинное удовлетворение, поскольку затраченные усилия неизменно давали отличный результат.
Отжимая губку, Боб заметил направляющегося к нему через двор Фила и мысленно распрощался со своим умиротворенным настроением.
– Отец сегодня будет в конторе? – еще издали крикнул Фил.
– Сегодня среда, у него гольф.
Боб в который раз удивился, что Фил никак не может этого запомнить, хотя отец его уже лет пять регулярно проводил среды в клубе. Может быть, он вообще не обращает внимания на то, что не касается лично его?
Следующий вопрос подтвердил догадку Боба.
– А где это Сильвия? – спросил Фил. – Как ни заеду к вам, ее никогда нет дома.
– Проснись! – Боб вздохнул, отрываясь от своего занятия. – Я уже несколько раз говорил тебе, что она уехала к сестре на пару недель. Элен что-то там опять затеяла.
– Она вечно все в доме перестраивает. Детей нет, вот и надо чем-то себя занять.
– Нет, я имел в виду косметическую операцию. Ты знаешь, что это такое?
– Еще бы мне не знать эту ерундовину! – живо откликнулся Фил. – Я подарил Розали накладные сиськи на нашу последнюю годовщину свадьбы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка для мужа"
Книги похожие на "Ловушка для мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Голдсмит - Ловушка для мужа"
Отзывы читателей о книге "Ловушка для мужа", комментарии и мнения людей о произведении.