Даниэла Долина - Кочевница
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кочевница"
Описание и краткое содержание "Кочевница" читать бесплатно онлайн.
Сбывается древнее пророчество — в мир, утомленный войной, приходит кочевница. Что делать ей — девушке техногенного мира, попавшей в мир магии, попавшей на войну?
Вроде бы все должн обыть хорошо. Но это жизнь, а не сказка. На войне умирают даже любимые.
Есть закон, по которому кочевник, связав себя узами любви с одним из магов, свежей кровью дарует его роду всесилие и неистребимость. Любовь, ожидающая тебя в этом мире, спасёт или уничтожит его. Ты сделаешь выбор, который будет единственно верным. Я знаю это. Если вам ещё интересно, какой выбот сделает Кочевница, то — вперёд!
Мария изящно изобразила подобие улыбки и слегка кивнула головой, даже не кивнула, а просто на мгновение опустила глаза.
Сэр Мэтью, взяв спутницу за руку, предложил ей сесть на один из свободных стульев из тёмного дерева с высокой спинкой и седушкой алого бархата. Потом сел сам. Все перестали говорить и с любопытством уставились на пришедших. Мария секунду не поднимала глаза, аккумулируя силы и пытаясь запрятать подальше живущий в душе страх. Но её спина была прямая, как струна. Когда взлетели ресницы, и чёрные очи обвели всех за столом, в этих очах не было и тени нерешительности. Сэр Мэтью был так доволен своей подопечной, что только вслух не пел. Почтенные члены магического совета затаили дыхание, были обескуражены и каждый, каждый по-своему ощутил свою ущербность. Слишком новые для всех чувства рождало величие молодой особы, посетившей их тайный совет этим летним утром.
Все продолжали молчать и кого-то ожидали. Через полминуты дверь отворилась, и вошла высокая женщина с короткой стрижкой, которая, однако, совсем не лишала её женственности. После приветствия все снова расположились за столом, и дама в очках начала заседание магического совета. Она была секретарём, вела заседание и стенографировала. Перо двигалось по пергаменту так быстро, что нельзя было уловить его положение, был виден только размытый след.
Председательствовала дама с короткой стрижкой — мадам Элеонора. Она была немногословна и очень сдержанна. Внимательно слушала каждого и задавала вопросы исключительно по существу.
Сначала дородный седовласый господин с пышными чёрными усами обстоятельно докладывал о положении дел в правительстве. Именно он представлял магический совет в этом органе государственной власти. В правительстве были серьёзно озабочены бесчинствами магов, именующих себя тёмными, а по сути дела, являющихся преступниками и требующих серьёзного наказания за правонарушения. Мадам Элеонора поинтересовалась, не распространяется ли недовольство членов правительства на всё магическое сообщество Севера и Юга без разбора. Такая тенденция нарастает, но пока не приобрела масштабов всеобщей.
Мадам Элеонора обратилась к сэру Мэтью:
― Каковы результаты предпринятой органами правопорядка экспедиции на Север, сэр Мэтью? Готов ли доклад? Скоро ли мы его услышим? — Голос мадам Элеоноры был тихим и очень приятным.
― Да, уважаемый председатель. Доклад готов, и ознакомиться с ним вы можете уже сейчас.
Сэр Мэтью говорил так складно и красиво, что Мария слушала его, не сводя восхищённых глаз. Ей всегда хотелось научиться говорить именно так: без запинки, аргументировать весомо, предвосхищая все возникающие вопросы. Он сообщил о бесчинствах Берингрифа на Севере и Юге, о его противоборстве с лесными феями, о том, что фея Виола согласна объединиться с магами против преступных деяний Тёмного Лорда. Особый интерес у присутствующих вызвал рассказ о посещении кузницы Берингрифа. Все, находящиеся в зале заседаний, только по учебникам знали, как куются файрбонинги — всадники, рождённые огнём. И, наконец…
Мария поняла, что известие о появлении Кочевницы сэр Мэтью оставил на десерт. Все не переставали поглядывать на величественную особу рядом со стариком. Иногда на неё смотрела и мадам Элеонора. Но делала это без того наивного любопытства, что сквозил во взглядах других. Скорее всего, сэр Мэтью сообщил председателю магического совета шокирующее известие ещё до начала заседания.
― Уважаемые господа, члены магического совета! Сегодня важный день, и вы запомните его навсегда. Вы сможете рассказывать своим детям и внукам о том, что были свидетелями великих событий в истории нашей страны. Эти события, неминуемость которых не вызывает ни малейшего сомнения у каждого из вас уже давно, скоро обретут реальность. И в наших силах всячески содействовать тому, чтобы исход стал основой процветания наших народов. — Сэр Мэтью выдержал драматическую паузу, обвёл всех взглядом умных глаз и продолжал. — Позвольте представить магическому совету наследницу древнего магического рода кочевых волшебников, внучку Великого Кочевника Вориэгрина — мадам Марию.
Все оторопели. Смотрели вопросительно то на Кочевницу, то на Мэтью, то на председателя. Потом стали переглядываться и с недоверием что-то говорить друг другу шёпотом и вполголоса. Мария слышала всё. Сэру Мэтью не поверили. Гостья действительно выглядела довольно величаво. Но Кочевница? Никто из членов совета не встречался с кочевниками. Великий Вориэгрин, Мария впервые услышала имя своего деда, под которым он был известен в этом мире, вершил свои великие дела в те времена, когда некоторые присутствующие ещё и не родились. Среди них не было молодых людей, но с тех пор прошла целая эпоха.
Многие представляли Кочевника исполином, богатырём. Его внучка не могла быть невысока ростом и походить на обычную женщину. Требовались доказательства.
Мария встала. Сэр Мэтью подскочил и изогнулся в изящном поклоне. Все недоумевали. Она снисходительно улыбнулась и сняла плащ. Широкие рукава её платья цвета перламутровой ртути обнажили руки по локоть, и каждый смог разглядеть метку. Всё стихло. Полная дама проворно подскочила и, выронив перо, поправила сползающие на кончик носа очки. Потом как-то ослабла и плюхнулась на стул:
― Ах!
Ну, и что делать теперь? У кого спросить? «Рассчитывай только на себя», «Просто будьте собой, дорогая» — пронеслись в голове советы двух мудрых старцев. Какая она теперь? Какой быть? Думать некогда.
Она приосанилась и снова, как когда-то на постоялом дворе в Оттеле, почувствовала себя выше и сильнее. Начала произносить заклятие неприступности и слышала себя со стороны. Комната завращалась, с гулом зашатались стены, и заскрежетал металл засовов. На зеркальную полировку стола посыпался мел и штукатурка. Комнату давно не запечатывали. Были уверены в секретности происходящего и без этих мер. Такая предусмотрительность у кого-то вызвала почтение к даме с меткой, а кого-то обидела. Всегда трудно признавать некоторые недочёты в своих действиях, особенно, если на них указывает новичок.
Мария села на стул, заботливо пододвинутый сэром Мэтью.
― Разве закрытое заседание магического совета открыто для тайных гостей? — Помолчала.
Казалось, никто не дышал.
― Не хочу обижать недоверием никого из присутствующих здесь. Столетия, прожитые в мире, подаренном вам Кочевником и его героическими соратниками, позволили расслабиться. — Кочевница совершенно случайно повернула голову к чародею, который выглядел как колдун из сказки: длинные седые волосы и борода. Тот смутился и откашлялся, скривив морщинистое лицо в гримасу. Мария продолжала:
― Не могу не восхититься талантом сэра Мэтью. Он не упустил ни одной мелочи в докладе об экспедиции на Север. И я видела сочувствие и переживание на ваших лицах. Отрадно упражнять душу сочувствием, когда беда ещё далека от родного дома. Однако, господа, мой дом — все сущие миры. Беда уже на пороге, уже стучится в дверь, уже поселилась в моём доме… Чума свирепствует в окрестностях Ремена… Сэр Генри, ваши внуки ещё живы? Чума подстерегает малышей и их мать. А вы, мадам Гуртон, давно видели свою тётушку из Раволса? Файрбонинги сожгли дома трёх магических семей в этом городе. Ваш древний магический род наверняка интересует Берингрифа не только своей родословной. Ваша тётушка ещё сильная ведьма. Она наверняка узнала бы меня. Я похожа на своего деда.
Слова Кочевницы придавили сидящих к стульям. У мадам Гуртон навернулись слёзы, снова отбросив перо, она вытирала то глаза, то очки белоснежным кружевным платком. Сэр Генри, оправдываясь, говорил рядом сидящему господину с пышными усами:
― Этого не может быть! Просто не может быть! Вы ведь знаете, я не допущу этого. Я использую все степени защиты. Они совсем не выходят на улицу… Это исключено.
― Кочевницы обладают даром пророчества… Я бы на вашем месте забрал семью в Рив. Возможно, это их спасёт, — несмело посоветовал усатый господин.
― Ну, что же, уважаемый магический совет, если это ваше решение, то давайте готовить Тёмному Лорду удобный полигон и лакомый кусок. Соберём в Риве весь цвет колдовского сообщества, всю элиту и позволим сначала безнаказанно уничтожить людей, а затем накрыть одним тёмным покрывалом южную столицу.
― Мадам Мария, — подала спокойный голос Элеонора, — в чём вы обвиняете нас? — Только Элеонора не была смята натиском нагнетающей ужас Кочевницы.
― В беспечности… Кто-то из высокопоставленных магов наживается на горе людей. В Оттеле торгуют водой якобы защищающей от испепеляющего взгляда файрбонингов. Принял ли магический совет меры по пресечению этих действий?
― Это не входит в наши обязанности. Это дело службы контроля за использованием магии в мире людей и волшебников.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кочевница"
Книги похожие на "Кочевница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даниэла Долина - Кочевница"
Отзывы читателей о книге "Кочевница", комментарии и мнения людей о произведении.