» » » » Патриция Пелликейн - Очарованный красотой


Авторские права

Патриция Пелликейн - Очарованный красотой

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Пелликейн - Очарованный красотой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Пелликейн - Очарованный красотой
Рейтинг:
Название:
Очарованный красотой
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-014091-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарованный красотой"

Описание и краткое содержание "Очарованный красотой" читать бесплатно онлайн.



Чего мог потребовать капитан Джаред Уокер от прелестной шпионки Фелисити Драйден в обмен на обещание не выдавать ее английскому правосудию?

Только – ЛЮБВИ. Но – ЛЮБВИ НАСТОЯЩЕЙ. Любви не по принуждению, но по зову сердца. Любви, которая приходит к мужчине и женщине лишь однажды, покоряет их сердца – и навеки становится для них счастьем и смыслом существования…






Сразу же после обеда Джаред попросил капитана Гастингса выйти с ним на минутку. И хотя тому ужасно не хотелось покидать леди, уже намекнувшую на предстоящую приятную ночку в ее обществе, пришлось все-таки послушаться.

– Что случилось? – спросил он, выйдя за Джаредом на улицу.

– Мисс Фелисити – девушка высоких моральных принципов, – начал Уокер.

Капитан кивнул, еще не вполне поняв, к чему ведет его сослуживец.

– Вряд ли ей понравится то, что происходило сегодня под этим столом. Я вынужден буду отрапортовать об этом майору.

– Вот как? – Капитан Гастингс почувствовал, что краснеет. Ему вовсе не хотелось, чтобы начальство узнало о случившемся. Ведь эта девица трогала его весьма недвусмысленно, прикасаясь пальцами совсем близко к тому месту, которое больше всего жаждало этих прикосновений. Он даже ел без аппетита, потому что мог думать только о том, как она будет ласкать его этой ночью.

– Разумеется, если леди благосклонна к вам, я не стану возражать против ваших встреч. Только потрудитесь подыскать для этих целей более уединенные места, чем столовая.

Капитан Гастингс кивнул и заторопился вернуться к веселой компании. Через минуту из дома вышла Фелисити. Джаред не видел ее: он просто курил, стоя под звездами и заложив руки за спину. «Он самый красивый на свете мужчина, – решила Фелисити, глядя на его профиль. – И все-таки очень хорошо, – подумала она, – что сразу после войны он покинет нашу землю».

Должно быть, она была неосторожна, потому что Джаред вдруг повернулся в ее сторону.

– Вы с ним говорили? – осведомилась девушка, приблизившись к жениху.

– Да, – помедлив, отозвался Джаред.

– Вы сказали ему, что мне бы не хотелось снова стать свидетельницей подобного разврата?

– Вы все видели?

– Я была очень смущена. Что же мне делать?

Джаред шагнул к девушке и обнял ее. Это движение стало в последние дни настолько привычным, что Фелисити перестала возражать. Она прижалась лицом к груди капитана.

– Ничего не надо делать, дорогая. Во всяком случае, пока.

– Что же она творит? – простонала Фелисити в рубашку Джареда. – Как это могло случиться?

– Наверное, она просто немного ошалела от того очевидного интереса, который капитан Гастингс проявляет к ее персоне, и приняла его любопытство за нечто большее, чем имелось в виду. – Джаред знал, что говорит неправду. Он же видел, что Маргарет имела за плечами определенный опыт. Стоило только бросить на нее беглый взгляд, как все становилось ясно. Уж она-то прекрасно знает, чего хочет.

– Ей ведь только восемнадцать, – вздохнула Фелисити. – Отец еще очень болен, чтобы защитить ее честь, а я вообще для этого не гожусь.

Джаред нахмурился. Ну уж если этой дамочке восемнадцать, то ему, должно быть, все восемьдесят. Вероятнее всего, ей около двадцати пяти, и оберегать ее вовсе не требуется.

– Так она родилась позже вас?

– Да. Может, в этом и кроется причина моего…

– Разочарования?

– Отвращения, – поправила его Фелисити и тут же взорвалась: – А это платье? – При воспоминании о том, как Маргарет выставила себя на обозрение всем мужчинам, девушка передернула плечами. – Боже, я чуть в обморок не упала! Просто поверить не могла… – Тут Фелисити услышала, что в груди у Джареда как будто что-то странно клокочет. Она отпрянула. – Вы что, смеетесь?

– Я? Нет, конечно. Просто откашливался.

– Тогда почему улыбаетесь?

– Вы так сердиты, что того и гляди меня ударите.

– Я уж и правда об этом подумываю.

– Но почему?

– Потому что вы тоже на нее смотрели.

Джаред ощутил, как радостно забилось его сердце. Она ревнует! А женщина не станет ревновать, если она ничего не чувствует.

– Ну да, смотрел – невольно.

– Если она так вам понравилась, то для чего же вы возитесь со мной?

– Я не говорил, что она мне нравится.

– Как вы мне омерзительны! Пожалуй, я все-таки передумаю выходить за вас замуж.

Джаред решил, что лучше как следует объясниться, чем просто настаивать на предстоящей свадьбе.

– Давайте-ка пройдемся, – сказал он и взял ее под руку. – Мужчины гораздо проще устроены, чем женщины. Когда они молоды, им нужно только одно, и порой это руководит всеми их поступками. Но рано или поздно каждый юноша понимает, что в жизни есть более важные вещи, чем постель, и что в самой женщине следует видеть не просто приятное тело. Без духовной близости с подругой акт совокупления теряет свою ценность.

– И в каком же именно возрасте наступает это прозрение?

– Обычно мужчины осознают это, когда встречают женщину, похожую на вас. Любой, кем руководят примитивные инстинкты, станет желать такую, как Маргарет, но тот, кто ценит качество, выберет вас.

Фелисити невесело усмехнулась:

– То есть, по-вашему, я – вполне подходящий материал для супруги, но в любовницы себе вы бы выбрали Маргарет.

– Очевидно, вы так меня и не поняли.

Джаред увлек ее под дерево и сел, усадив девушку себе на колени.

– Что вы делаете?

– Сейчас, дорогая, вы познакомитесь с тем, что такое истинное желание. А я вам покажу, кого желаю я сам.

– Джаред, не надо, – промолвила она дрожащим голосом.

– Не бойтесь. Клянусь, я не сделаю вам ничего плохого.

– А вдруг вы не совладаете с собой?

– Совладаю. Я буду любить вас шаг за шагом, пока вы сами не познаете это чувство и не станете стремиться навстречу моим ласкам.

Фелисити рассмеялась, понимая, что его намерения неосуществимы. Ведь она леди, а леди не испытывают вожделения к мужчинам.

– Вы мне не верите?

– Не верю, что женщина может желать мужчину.

– Ну хорошо, давайте кое-что попробуем. Я собираюсь прикоснуться к вам. Если вам не понравится, вы велите мне остановиться. Только обещайте не обманывать. Если же вам будет приятно, то вы так и скажите.

И Джаред провел пальцем по стройной шее Фелисити вниз, до самого выреза платья, и посмотрел ей в лицо, надеясь увидеть особый блеск в глазах.

– Ну как?

– Неплохо.

– Отлично. А как вам вот это? – спросил он, проведя тем же пальцем по губам Фелисити.

– Хорошо.

Джаред кивнул.

– А это? – Из-под нежного ушка он прочертил невидимую тонкую полоску по одной стороне шеи к плечу.

– Щекотно.

– Хорошо.

И вдруг без малейшего предупреждения его губы завладели ее ртом. Это был нежнейший из поцелуев, заставивший ее забыть обо всем на свете. Дождавшись, пока она расслабится окончательно, Джаред продолжил свое целенаправленное соблазнение, и, поглощенная поцелуем, Фелисити не заметила движения его пальцев.

Джаред осторожно прикасался только к губам, стараясь лишь слегка подразнить ее, но вскоре она захотела большего и раскрыла рот навстречу его настойчивому языку. Когда же он углубился в сладость этого рта, Фелисити застонала от восторга.

– Отлично, а теперь будьте внимательны, – молвил Уокер и, погладив пальцем ее влажные губы, спустился ниже. Фелисити потупилась и с некоторым смущением увидела, что лиф уже расстегнут.

– Но как вы это сделали? – только и сумела выговорить девушка, глядя на темную руку, четко вырисовывающуюся на фоне ее белой кожи. – Это выглядит красиво, не правда ли? – неожиданно для самой себя спросила Фелисити.

– Очень красиво, – согласился Джаред и тут же снова подарил ей один из своих опустошающих поцелуев.

– Наверное, вам не следует так меня целовать, – едва дыша, вымолвила девушка.

– Почему?

– Потому что у меня кружится голова.

– Так и должно быть. Теперь смотрите, – сказал Уокер, повторяя уже проложенный маршрут от ее губ по горлу, только на этот раз тонкая ткань не составила препятствия для его пальца – влажная дорожка продлилась до самой вершины груди. Почувствовав, как Фелисити выгнула спину, Джаред улыбнулся: – Ну как, хорошо?

– Не знаю.

– Вы мне обещали говорить только правду, дорогая.

– Да, думаю, что хорошо, – чуть слышно произнесла Фелисити.

Немного оттянув край рубашки, Джаред обнажил ее грудь.

– А теперь следите за мной. Не отворачивайтесь, – потребовал он, и вдруг на месте его пальца оказались неожиданно жаркие губы.

Поначалу девушка запаниковала, но вскоре напомнила себе, что это всего лишь маленький опыт. А потом, он ведь обещал не делать ничего дурного. Так что она может довериться ему и… и… Фелисити пыталась думать дальше, но тщетно. Она переживала самые восхитительные, поистине сладостные и волнующие ощущения.

Она прикрыла веки и тихонько застонала от удовольствия, но тут же этот звук сменился другим, выражающим разочарование, – губы Джареда, оставив белую грудь, теперь снова были напротив ее лица.

– Понравилось?

– Изумительно, – ответила девушка, целуя его щеку, нос, брови. – Неужели это всегда так приятно?

– Откинься немного на спину, я покажу тебе.

Фелисити повиновалась, желая снова испытать это безумное удовольствие. На сей раз прикосновение его рта было еще горячее, чем прежде. Теперь ее грудь была обнажена полностью, а Джаред, переходя от одной чудесной округлости к другой, покусывал их то тут, то там, и нежно целовал, и посасывал, и любил их медленно, наслаждаясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарованный красотой"

Книги похожие на "Очарованный красотой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Пелликейн

Патриция Пелликейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Пелликейн - Очарованный красотой"

Отзывы читателей о книге "Очарованный красотой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.