Джон Нэнс - Обрыв связи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обрыв связи"
Описание и краткое содержание "Обрыв связи" читать бесплатно онлайн.
Ослепительная вспышка расколола небо, и огромный «Боинг-747», потеряв управление, устремился навстречу водам Тихого океана. Кому понадобилось сбивать гражданский лайнер? И почему кое-кто в правительстве Соединенных Штатов всеми силами стремится скрыть правду об этой трагедии? Признанный мастер триллера приглашает читателя в захватывающий и отнюдь не безопасный трансокеанский перелет. Леденящие кровь приключения продолжатся и после приземления на Американском континенте.
– Что они делают? – спросила Кэт.
– Показывают на нас и, думаю, говорят о нас.
– Это означает, – решительно произнесла Кэт, – что в запасе у нас всего несколько минут. Пригнитесь. Сейчас мы отсюда уберемся.
Кэт прошла к выходу и попрощалась с Питом, который ждал у трапа. Затем убрала трап, закрыла дверь и вернулась в кабину. Сев в кресло второго пилота, она пристегнула ремни.
Поллис проверил вспомогательную систему электропитания, зачитал вслух предстартовые показания приборов и включил левый двигатель. Кэт надела наушники и настроилась на частоту диспетчерского пункта Дананга.
– Дананг, это «Глобал экспресс два-два-зулу».
Ей ответил голос на ломаном английском.
– Нам необходимо проверить работу двигателей. Мы запустим их и прокатимся до конца взлетно-посадочной полосы, а потом вернемся на прежнее место.
– «Два-два-зулу», даю разрешение на проверку двигателей. Движение до конца рулежной дорожки.
– Подготовиться к взлету. Пошел! – сказала Кэт.
«Глобал экспресс» с нарастающей скоростью покатился по взлетно-посадочной полосе.
Положив руки на правый штурвал, Кэт подала его на себя, и самолет начал подниматься в воздух. Едва почувствовав, что колеса оторвались от земли, Кэт сразу убрала шасси. Скорость быстро достигла ста восьмидесяти узлов.
– Убрать закрылки, – сказал Поллис.
– Есть убрать закрылки, – сказала Кэт.
– Где выключатель ответчика? – спросила Кэт.
Поллис показал.
– Вы хотите включить его?
– Нет, отключить.
Потянувшись к приборной доске, Кэт убедилась, что ответчик отключен.
– О'кей, Поллис. Программируйте автопилот на прямой полет до Гуама и выкладывайте все, что знаете.
– Как скажете. – Он искоса взглянул на нее. – Я знаю, что вас, наверное, ничем не прошибешь, но неужели вы хоть на минуту не можете допустить, что я говорю правду? Меня наняли вторым пилотом на этот рейс, и я понятия не имел о том, что они делают. Я даже не знаю, где они арендовали этот самолет… Сомневаюсь, что он принадлежит Бюро.
Кэт бросила на него недоуменный взгляд:
– Бюро?
– Федеральному бюро расследований.
– Что?
– Вы же агент ФБР, как и они, верно?
– Поллис, – сказала Кэт, – вы хотите убедить меня, что нанявшие вас люди представились агентами ФБР?
– А вы хотите сказать, что нет? – сказал он. – Мэм, мне они представились агентами ФБР. И у них были такие же удостоверения, как у вас.
– Долго ты еще будешь нам лапшу на уши вешать? – взревел Роберт.
– Но я говорю правду, – возразил Поллис. – Каждый раз, когда я спрашивал, что они делают, их главный предупреждал, чтобы я не вмешивался в операцию.
Кэт понимала, что эта уловка не заслуживает внимания, но сдержаться не смогла:
– Что бы вы там ни думали, Поллис, и кем бы вы ни были на самом деле, зарубите себе на носу, что агенты ФБР не рыщут по миру с целью сбивать пассажирские лайнеры.
День третий. Штаб-квартира ФБР, Вашингтон.
Джейку Роудсу не удалось поспать и двух часов на диване в своем кабинете, когда его разбудил звонок Кэт Бронски.
– Где тебя черти носят? – воскликнул Джейк.
– Я выполнила сразу несколько заданий, шеф. Мы нашли в джунглях пятерых уцелевших, в том числе мистера Маккейба и второго пилота. Однако по ходу дела нас обстреляли, видимо, те же самые люди, которые прилетели в Дананг на «Глобал экспресс».
– И где же ты сейчас?
– Вылетела на этом самом «Глобал экспресс» из Дананга.
Джейк плотнее прижал трубку к уху:
– Что?
Она подробно рассказала ему о своих вьетнамских приключениях:
– Наш пилот был убит прежде, чем машина поднялась в воздух, а потом мы столкнулись с вертолетом нападавших. Они разбились. Мы думаем, что никто из них не уцелел.
– Как это произошло? – спросил Джейк.
– Я не справилась с управлением и протаранила их.
– Ты их протаранила? Ты управляла вертолетом?
– Поблизости не было других пилотов, а на нас градом сыпались пули.
– И ты, естественно, полетела в Дананг и захватила их самолет.
– Именно. «Глобал экспресс два-два-зулу». Из него я и звоню. Но есть еще кое-что. Они оставили там пилота. Я арестовала его. Сейчас он управляет самолетом под дулом пистолета.
Она сообщила имя пленного и тех, кого он назвал.
– Пленный управляет самолетом?
– Это довольно запутанное дело, – сказала она. – Тебе также следует знать, что мне пришлось покинуть Дананг без разрешения, и это может привести к дипломатическим осложнениям. Мы направляемся на военно-морскую базу Андерсон на острове Гуам, и мне там понадобится помощь наших людей.
– Я страшно рад, что ты нашла уцелевших, но как тебе удалось захватить самолет, ума не приложу!
Она рассказала ему, что пилот утверждает, будто работал на ФБР.
– Это чушь, – отрезал Джейк.
– Я знаю, что чушь, но он клянется, будто они представились ему агентами ФБР. – Она сообщила номера паспорта, летной лицензии и водительского удостоверения Поллиса. – На всех этих документах его фотографии, но мне хотелось бы, чтобы наши ребята на Гуаме как следует его проверили.
– Мы этим займемся. Подожди минутку.
В офисе Джейка находилось еще двое агентов. Поманив их к столу, он вырвал листок из своего служебного блокнота и записал полученные сведения.
– Проверьте эти документы, а затем свяжите меня с нашим человеком на Гуаме.
Джейк вновь поднес трубку к уху:
– Мы проверили серийный номер вашего самолета. Он совсем новый и принадлежит одной техасской корпорации. Неделю назад он исчез из Сан-Антонио. Там решили, что его забрал владелец. Они немного волнуются: самолет стоит около сорока миллионов.
– Джейк, мы кое-что нашли на этом самолете. Возможно, в этой штуке ключ к разгадке. Не знаю, что это такое, но постараюсь описать. – Она подробно рассказала Джейку о странном приборе.
– Говоришь, два маленьких баллона? Что в них, как ты думаешь?
– Я почти уверена, что мы нашли лазерный целеуказатель для ракет. Никогда ничего подобного не видела, но очень похоже.
– А заводские таблички?
– Множество цифр и какие-то шифрованные инструкции.
– На каком языке?
– Все на английском. В любом случае штуковина эта, похоже, американского производства и предназначена для военных целей.
– Не нравится мне все это.
– Джейк, мы по-прежнему не знаем, откуда была выпущена ракета, но могу твердо сказать, что эта группа состоит из людей очень ловких и весьма решительных, причем у них имеется солидная финансовая поддержка. Прежде чем они проявятся с какими-нибудь требованиями, мы в самом скором времени потеряем еще несколько самолетов. Нам необходимо решить последнюю часть этого уравнения, то есть узнать, где они достали ракеты и что случилось с «Сиэр».
– В НСБТ полагают, что в случае с «Сиэр» сценарий был другим. И они уверены, что катастрофа не была вызвана прямым попаданием ракеты.
– Что ж, вероятно, их тактика меняется, но какими бы ни были цели этой группы, до конца они свою затею не довели, иначе не стали бы с таким остервенением охотиться за возможными свидетелями… такими, как Роберт Маккейб.
– Я понял.
– Джейк, быть может, командование пришлет на Гуам «СР-71», чтобы забрать найденную нами штуку?
– Постараюсь устроить.
– Да, и нельзя ли поручить кому-нибудь из наших ребят поработать вместе с представителями НСБТ, которые расследуют катастрофу «Сиэр»? Пусть проверят, не была ли повреждена у пилотов сетчатка. Если была, то эти две катастрофы тесно связаны между собой.
Кэт отключила телефон после того, как сообщила Джейку предполагаемое время прибытия и попросила, чтобы Дэна Уэйда встречал врач-офтальмолог. Вернувшись в кабину, она скользнула в правое кресло. До Гуама топлива с лихвой хватало. Его хватило бы даже и до Гонолулу, но до Западного побережья Америки им было не дотянуть.
Заверещал звонок связи с салоном.
– Прости, Кэт, но телефон просто надрывается, а мы гадаем, захочешь ли ты говорить, ведь самолет-то у нас чужой.
– Где этот телефон?
– В середине салона. Хочешь, я посижу с Робертом и посторожу, пока ты будешь разговаривать?
– Тебя это не затруднит?
– Не затруднит, если ты надолго не застрянешь.
Подойдя к телефону, Кэт заколебалась, прикидывая, как вести разговор с тем, кто окажется на другом конце:
– Да?
Ей ответил злобный мужской голос:
– Сегодня здесь, завтра на Гуаме, не так ли, агент Бронски?
– Кто это? – спросила она.
– Тот, кому не нравится, что ты, салага, сунула нос в это дело. Тот, кто к вечеру постарается уравнять счет.
Мужчина повесил трубку.
Кэт положила свою и, оглянувшись, увидела, что за ее спиной стоит Роберт Маккейб и взглядом спрашивает, что случилось. Она быстро опустила руку, стараясь скрыть охватившую ее дрожь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обрыв связи"
Книги похожие на "Обрыв связи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Нэнс - Обрыв связи"
Отзывы читателей о книге "Обрыв связи", комментарии и мнения людей о произведении.