» » » » Гусейн Джавид - Шейх-Санан


Авторские права

Гусейн Джавид - Шейх-Санан

Здесь можно скачать бесплатно "Гусейн Джавид - Шейх-Санан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Шейх-Санан
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шейх-Санан"

Описание и краткое содержание "Шейх-Санан" читать бесплатно онлайн.








Шейх-Санан Уа мин-аль-ман куллу-шей'ун хейй... Шейх-Хади Да, сущее в воде берет начало... Шейх-Санан Ох! Шейх-Хади Брат Санан! Шейх-Кабир Ты здесь среди друзей. Все Жив бог! Шейх-Марван Покайся, хоть и запоздало,

И не гордись. Шейх-Садра (Марвану)

Дай отдых языку. Шейх-Санан Вахдаху ла илаха илла ху!

Поистине нет бога кроме бога,

Он милостив, он милосерд премного. Шейх-Кабир (Марвану) Ты устыдился? Шейх-Хади Вы посрамлены! Шейх-Наим И все же "Разделение луны"

"Шагг-уль-гамар" - толкует он превратно. Шейх-Кабир (Найму)

Уймись... Шейх-Хади Такая злость невероятна! Шейх-Марван (Найму) Ну, а Захра? Шейх-Наим А что Захра? Шейх-Марван О ней

Поговорим особо и поздней. Шейх-Кабир (Марвану и Найму, понизив голос)

Вы жалки мне - вас одолела злоба.

Ни слова больше. Замолчите оба. (Шейх - Санану) Санан, скажи мне, что с тобой, сынок? Шейх-Санан Достойный шейх, меня настигнул рок. Шейх-Кабир Но где ты был? Мы трое суток ждали. Шейх-Санан Позволь смолчать мне о моей печали. Шейх-Кабир Застенчивость для жизни не нужна:

Того, кто робок, не щадит она.

Что толку потупляться, запинаться?

Скажи мне все, чего тебе стесняться? Шейх-Санан Увы, мой сон был несказанно дик. Шейх-Кабир Поведай. Шейх-Санан Отнимается язык.

У приоткрытой двери показываются Захра и Азра, с интересом слушают.

Шейх-Хади Поверь, что смысла нет в твоем смятенье. Шейх-Кабир Ведь это же не явь, а сновиденье.

Шейх-Санан привстает, начинает рассказывать; Шейх-Кабир кивает, то как бы соглашаясь с Сананом, то побуждая его продолжать.

Шейх-Санан Великий шейх, мне снилось, что полны

Окрестности сладчайшей тишины,

Как будто ночи светлая улыбка

Витает над землей легко и зыбко,

И лунный свет, неизъяснимо мил,

И душу мне, и долы озарил.

Вдруг незнакомый шейх с прикрытым ликом

Явился и в веселии великом

Меня подбросил, точно я дитя,

И стал качать и целовать, шутя,

И на плечи сажать меня, играя,

Слезинки страха с глаз моих стирая.

В испуге - почему, не знаю сам

Я шейха бил наотмашь по глазам,

Я вырывался, страх когтил мне душу...

Он умолял о чем-то-я не слушал.

Но вот, нездешним светом осиян,

Он мне промолвил: "Погляди, Санан,

Какой обрыв над пропастью, в тумане:

То Грузия! Последнее прощанье!"

Тут, вижу, он ссадил меня с плеча,

Вознес над бездной жестом палача,

Но не успел я к богу обратиться,

Ко мне рванулся ангел, точно птица... Шейх-Кабир Что ж дальше? Шейх-Санан Я на шейха поглядел

И вновь от изумленья онемел. Шейх-Кабир Кто ж этот шейх? Шейх-Санан Не надо... Шейх-Кабир Почему же? Шейх-Санан Тот шейх был ты...

Вот в чем кромешный ужас! (Все поражены, Шейх-Кабир многозначительно кивает)

Учитель мой, прости иль покарай,

Я гадок сам себе... Шейх-Марван (вполголоса Найму) Ну, краснобай!

Ты все слыхал? Ах, чертов сын, предатель!. Шейх-Наим (кивая на Шейх-Кабира, тем же тоном)

Послушаем, что скажет толкователь. Шейх-Хади (Санану) Сон-это сон. Ты зря так потрясен. Шейх-Садра Чего бояться? Это только сон. Шейх-Кабир (Санану)

Ах, милый сын! Ты в мире будешь славен,

Наставникам знатнейшим будешь равен,

Перед тобой склонятся стар и млад.

Ты будешь несравненный идштихад.

Настанет день-народ меня забудет

И лишь тебя любить и помнить будет...

(У всех на лицах завистливое удивление) Шейх-Xади За что ж он взыскан? В чем же здесь урок? Шейх-Садра Он будет счастлив: Шейх-Кабир предрек! Абулула Узнает ли он собственное счастье? Шейх-Кабир Увы, лишь ненадолго, лишь отчасти, (Санану)

Та пропасть, что увидел ты, скорбя,

Лишит и счастья краткого тебя.

Ты совершишь такое, что народы

Тебя отвергнут, может быть на годы.

Познаешь униженье и позор

И пагубную страсть... Шейх-Марван (Найму)

Ну, до сих пор Речь не о счастье, а о бездне срама. Шейх-Наим (Марвану)

Речь о несчастье. Говори уж прямо.

Шейх-Санан потрясен. На миг он задумывается, потом со слезами припадает к ногам Шейх-Кабира. Шейх-Кабир ласково поднимает его и кладет руку ему на плечо.

Шейх-Кабир Ты родился в Туране, но сюда

Последовал: Аравии звезда

Звала тебя красою величавой,

И смолоду ты здесь добился славы,

А в Грузии окончишь житие...

Последнее прибежище твое

Там, только там. И если ты безвольно

За страстью не пойдешь тропой окольной,

Твоя могила - знай о том, Санан,

Святыней прослывет у мусульман. Шейх-Санан Мой шейх, спрошу, коли тебе угодно... Шейх-Кабир Конечно, сын мой, спрашивай свободно. Шейх-Санан Что за беда грозит мне, что за страсть,

Чтобы из-за нее так низко пасть? 3ахра Ах... Шейх-Кабир Женщина - вот имя этой страсти. Шейх-Марван (иронически, Шейх-Абузару)

Поздравь Захру, ей привалило счастье. Шейх-Санан (глядя в небо)

Великий боже, праведный господь, Ты изначала знаешь дух и плоть,

Кто от тебя укрыт горой иль бездной?

Все видит, все провидит царь небесный.

Я прожил тридцать лет, но я аскет

И с женщиной не знался. Я согрет

Возвышенной и животворной страстью,

Страсть плотскую считаю я напастью,

Мне чуждо то, что отравляет кровь,

Близка мне лишь духовная любовь,

И для иной я не открыл бы душу.

Страстям в ней места нет!

Вновь на сцене темнеет, в углу поднимается второй занавес, виден тот же райский пейзаж.

X у м а р (лихорадочно)

Санан, послушай,

Как быстро ты забыл меня! Шейх-Санан О нет! Я просто растерялся. Ты мой свет! Хумар Не верю.. (отлетает) Шейх-Санан О, вернись, прости ошибку!

Присутствующие растерянно переглядываются.

Шейх-Кабир Что это? Сын мой, с кем ты говоришь? Шейх-Санан Она! Ее небесная улыбка!

Прости меня... Хумар Теперь ты полетишь?

Лети ко мне, лети, пока не поздно! Шейх-Санан (тщетно пытаясь лететь к Хумар)

Она уходит. Светится стезя... Шейх-Кабир Кто? Кто она?

Видение начинает меркнуть. Второй занавес медленна опускается.

Шейх-Санан Ужель мы будем розно?

Не уходи! Мне без тебя нельзя! (Устремляется, простирая руки, к Хумар и, встретив пустоту, падает без чувств.) Шейх-Кабир Чей это призрак, от него ушедший? Шейх-Марван О господи, он просто сумасшедший!

Захра, безмолвно наблюдавшая все это, с глубоким и горестным вздохом опускается на руки Азры.

Занавес

СЦЕНА ВТОРАЯ

Большая дорога, ведущая к Великой Мекке. Вдоль дороги жилые дома, вдалеке минареты громадных мечетей. Выделяется покрытая черным Кааба. Действие происходит десять лет спустя, и участники его внешне изрядно изменились. Поднимается занавес и открывает юную аравитянку, идущую по дороге с сосудом для воды. Шейх-Садра и Абулула идут ей навстречу.

Шейх-Садра Что за жарища в Мекке! Мы однажды

Здесь все умрем от зноя и от жажды. Абулула (указывая на Каабу)

Не будь здесь расположен Бейтуллах, Остался б в Мекке лишь каленый прах,

Как здесь живут? Ведь ни клочка прохлады!

Ушедшим из Медины нет отрады... Шейх-Садра (девушке с сосудом) Ах, дочка, удели воды глоток! (Девушка с веселой улыбкой подает сосуд) Абулула Я гибну... Шейх-Садра (девушке)

Дай тебе здоровья бог. Абулула Ну, что вода? Шейх-Садра Я выпил - и жалею,

Она теплее крови, гуще клея,

Увы, аллах, дыхание твое

Здесь останавливает бытие.

Мне страшно. Я, как факел, полыхаю.

Мне кажется, что я огонь вдыхаю.

На дороге показываются Шейх-Марван и Шейх-Наим.

Шейх-Наим (Марвану)

Как ты рассеян! Отчего, Марван,

Ты нашу дружбу словно оборвал

И стал после Медины как-то странен? Шейх-Марван Не спрашивай. Ведь я навылет ранен.

Когда бы и единственный мой глаз

Захры не видел, он бы здесь погас. Шейх-Наим Но как же ты подобным красноречьем

Не покорил ее? Шейх-Марван Гордиться нечем...

Старался, как умел, но ничего

Не вышло из старанья моего.

Ведь я урод - противный, одноглазый,

И это всех отталкивает сразу. Шейх-Наим Ну, внешность-лишь испод живой души. Шейх-Марван Хоть ты крылатым вздором не греши. Шейх-Наим О нет, зачем ты морщишься брезгливо?

Абулула, Садра, Хади - красивы,

Умны, приятны, каждый хоть куда,

Но для Захры один Санан-звезда. Шейх-Марван (с досадой)

Творец любви, наверно, знает дело... Шейх-Наим Ах, надо, чтоб судьба того хотела... Шейх-Марван (устало)

Но где ж они? Все пусто, все мертво... Шейх-Наим Помедлим. Не случилось ли чего...

Поворачивается лицом к Каабе. На дороге появляются двое слепых арабов. Один играет на уде, другой грустно поет газель на мотив мелодии "хиджаз".

Второй Слепец Если б не было в мире влюбленных, любви и мгновения злого разлуки! Если б не было в мире творенья, творца, и свиданья, и снова разлуки!

Если б не было в мире недугов, лекарств,

и рождений, и траура смерти!

Если б не было в мире убежища встреч

и бредущей без крова разлуки!

В моем сердце, увы, ослепительный свет,

на глазах-одеяние ночи...

Если б не было в мире ни света, ни тьмы, ни жестокого слова разлуки! Ну, так в чем же тут смысл? Для чего это все? Суть создания непостижима. Почему, почему справедливости нет, упоенья-без зова разлуки? Не осталось терпенья и сил у меня. Вопрошаю: о где справедливость? Если б не был я счастлив вначале, теперь не гремели б оковы разлуки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шейх-Санан"

Книги похожие на "Шейх-Санан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гусейн Джавид

Гусейн Джавид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гусейн Джавид - Шейх-Санан"

Отзывы читателей о книге "Шейх-Санан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.