» » » » Бертрис Смолл - Запретные наслаждения


Авторские права

Бертрис Смолл - Запретные наслаждения

Здесь можно скачать бесплатно "Бертрис Смолл - Запретные наслаждения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Запретные наслаждения
Рейтинг:
Название:
Запретные наслаждения
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-056026-4, 978-5-9713-9915-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запретные наслаждения"

Описание и краткое содержание "Запретные наслаждения" читать бесплатно онлайн.



Написать роман о любви для знаменитой писательницы Эмили Шанн не проблема. В конце концов, это ее ремесло. Но издатели требуют от нее чего-нибудь более чувственного, а личного опыта для такой работы одинокой молодой женщине не хватает.

Эмили решается на отчаянный шаг – соблазнить придирчивого редактора Майкла Девлина, а впечатления использовать как материал для новой книги.

Однако неотразимый Майкл совершенно не намерен становиться пешкой в игре мисс Шанн. Он собирается покорить Эмили по-настоящему и открыть для нее восхитительный мир наслаждения и любви…






Саванна кивнула.

– Вряд ли мне понадобится новая услуга «Ченнела», – заметила она. – За два месяца я впервые ею воспользовалась. Но на самом деле она мне не нужна. Я вполне могу сама посетить бордель. Однако, согласись, впечатления незабываемые!

– И подумать только, ты беременна третьим ребенком, – пожурила Эмили.

– Что бы я ни вытворяла в «Ченнеле», этим ребенку не повредишь, – заверила Саванна. – Я узнавала.

– У кого именно? – удивилась Эмили.

– А ты не знакома с мистером Николасом, создателем «Ченнела»? Он абсолютно очарователен. Как-то даже пригласил меня на чай, еще до того, как занялся другими проектами. Теперь вместо него «Ченнелом» управляет какая-то женщина. Полагаю, новый пульт – ее идея. Правда, я никогда ее не видела, зато знакома с ним. Как-то включила «Ченнел», и на экране появилось приглашение на чай. Я не смогла устоять, разумеется. Он задал мне кучу вопросов и очень интересовался, нравится ли мне «Ченнел». Все было совершенно невинно, и он угощал меня восхитительными шоколадными бисквитами. Собственно говоря, мы пили не чай, а херес. Превосходный херес. Но когда я спросила, где найти такое, он извинился и сказал, что этот херес разливают специально для него. Больше мы не встречались, но думаю, что понравилась ему. Он сказал, что, если понадобится, я всегда могу оставить ему сообщение, и он сделает для меня все на свете. Правда, мило с его стороны? Может, я попрошу его что-то предпринять насчет Джиллиан Брекнок. А вдруг он сумеет что-то сделать. Ненавижу, когда Редж удирает к ней из дома!

Эмили кивнула:

– Звучит немного странно, но вполне возможно, ты права. – Широко зевнув, она добавила: – Нужно немного отдохнуть, если послезавтра придется ехать в Лондон.

С этими словами она свернулась в клубочек и скоро заснула. Леди Палмер последовала ее примеру.

Следующий день женщины провели в нехитрых развлечениях: катались верхом, играли с детьми Саванны. Легли они рано и встали на рассвете. Сегодня Эмили летела домой, и подруги решили проехаться по магазинам, прежде чем водитель лорда Палмера отвезет их в Хитроу. Во второй половине дня они заехали на чай в гостиницу «Клариджез».

– Посадите нас где-нибудь в уголке, – попросила Саванна метрдотеля. – Не хотим, чтобы нас осаждали поклонницы.

– Разумеется, леди Палмер, – кивнул метрдотель, подводя их к маленькому столику, откуда они могли обозревать комнату и при этом оставаться незамеченными. – «Большой чай»?[12]

– Идеально! – воскликнула Саванна.

– Сейчас же пришлю официанта, – с поклоном ответил метрдотель и поспешил отойти.

– Обожаю пить чай в здешнем ресторане, – вздохнула Эмили. – Тут так восхитительно старомодно, даже в наши дни.

– Да, – согласилась Саванна. – Итак, ты готова дописать «Строптивую герцогиню», особенно после нашей маленькой ночной интерлюдии?

– Последние главы уже у меня в голове. Остается только занести их в компьютер. Бедный Траэрн будет очень расстроен, узнав, что мы расстаемся. Он был таким обаятельным героем, и мне нравилось с ним общаться. Наверное, меня терзала бы совесть, не будь он так похож на Девлина.

– Интересно, Мик узнает себя? – хмыкнула Саванна.

– Нет, – покачала головой Эмили. – Ты описываешь героя на страницах рукописи и видишь его по-своему, но каждый читатель представляет его немножко иным. Девлин не узнал себя, и это очень странно. Но я успела полюбить Траэрна. Он стал мне другом и советчиком. В силу моей профессии у меня не так много друзей. Рине Зелигман уже под шестьдесят, и она, скорее, заменила мне мать. Ты в Англии. И по правде говоря, у меня не хватает времени на приятельниц.

– Я тебя понимаю, – согласилась Саванна. – Если не считать Реджа и детей, я совсем одинока. Почти не участвую в жизни деревни, лишь изредка туда приезжаю. И у меня нет близких подруг, кроме тебя, а нас, как ты заметила, разделяет океан. Но такова жизнь успешной писательницы. Мы живем ради нашей работы, и она целиком нас поглощает.

– Но ты сумела выйти замуж и родить детей, – попыталась возразить Эмили, но тут же осеклась, увидев парочку, входившую в зал. Женщина показалась ей знакомой. – О Господи! – охнула она, отводя глаза.

– Что там? – удивилась Саванна.

– Только что сюда вошел твой муж с женщиной, подозрительно похожей на мадам Роуз, – пробормотала Эмили, сжимая чашку. – Тоньше, но с таким же лицом и ярко-рыжими волосами.

– О, это и есть Джиллиан Брекнок, – небрежно отмахнулась Саванна. – Подружка Реджа.

– На вид старше, чем он, – прошептала Эмили, обозревая вошедших из-под опущенных ресниц.

– Она старше. На двенадцать лет, дорогая, – улыбнулась Саванна.

– Но зачем она ему нужна? Ведь он любит тебя и детей.

– Я сама не раз задавалась этим вопросом, когда обнаружила, что он специально ездит к ней в Лондон. Когда мы поженились, он клялся, что оставил ее навсегда, но я, заподозрив неладное, наняла частного сыщика. Джиллиан называет себя актрисой, но уже пять лет не выходила на сцену, а ее последний фильм вышел восемь лет назад. Ей нужно как-то жить, а Редж – один из нескольких приятелей, до сих пор страдающих от того, что я называю синдромом скверного мальчишки. Джиллиан стала «госпожой» для садомазохистов. Все это держится в тайне. Весьма известные люди навещают ее, чтобы выдержать назначенное им наказание. Очевидно, она сумела овладеть искусством держать мужчин в повиновении. Год назад я встретила ее и Реджа в магазине. Тогда у меня и зародились первые подозрения. Но, полагаю, мне ничего не грозит, поскольку Редж любит меня. Поэтому я притворяюсь, что ничего не знаю, как остальные жены тех мужчин, которых ублажает Джиллиан. Правда, она была любовницей Реджа еще до того, как стала тем, кем стала, а это уже другое дело. Он управляет ее финансами, и она время от времени звонит ему.

– И ты до сих пор ее не прикончила? – удивилась Эмили. – Я была бы в бешенстве, не говоря уже о ревности!

– О, у меня есть несколько способов сквитаться, хотя бы для того, чтобы напомнить ей, кто хозяйка в доме Реджинальда Чарлза Джорджа Артура Палмера, – заверила Саванна, жуя миниатюрный творожник с лимонным кремом. – Сама увидишь, когда будем уходить.

Женщины допили чай и собрались в аэропорт. Саванна встала, расправила кремовую с бежевым твидовую юбку, одернула кремовую кашемировую водолазку, нанесла на губы блеск и взбила доходившие до плеч черные локоны, после чего подмигнула Эмили и направилась прямиком к столику, за которым сидели ее муж с любовницей. Эмили, едва сдерживая смех, последовала за подругой.

Саванна остановилась перед столиком и ослепительно улыбнулась:

– Дорогой! Какое совпадение! Мы с Эмили как раз допивали чай, когда увидели тебя! Джиллиан, что за приятный сюрприз! Надеюсь, ты здорова?

Она нагнулась и поцеловала воздух над щекой актрисы. Редж растерянно поднялся.

– Абсолютно, дорогая, – медоточиво ответствовала Джиллиан. – Выглядишь прекрасно… конечно, для деревенской жительницы. Я обожаю твид, но в наше время его в Лондоне уже не носят.

– Это моя лучшая подруга, романистка Эмили Шанн, – представила Саванна.

– Рада знакомству, мисс Шанн, – пробормотала Джиллиан, протягивая четыре вялых пальца. – Моя мать в восторге от ваших книг. Когда выходит следующая?

Лорду Палмеру явно было не по себе, что с радостью отметила Эмили. Так ему и надо, свинье!

– Пока еще не знаю, – ответила она.

– Редж, любовь моя! – весело продолжала Саванна. – Я взяла машину и везу Эмили в аэропорт. Ты сегодня вернешься домой? Я могла бы заехать сюда и захватить тебя. У меня потрясающий сюрприз. – Немного поколебавшись, она продолжала: – Просто не могу дождаться, когда мы окажемся дома! Нет, я должна рассказать сейчас! У нас будет ребенок!

Лорд Палмер схватил жену в объятия и припал к губам долгим поцелуем.

– Какие поразительные новости, дорогая! Да, я подожду тебя в «Клариджез». Может, заказать на сегодня номер? Отпразднуем вместе!

– О, милый, чудесная идея! – обрадовалась Саванна. – Я вернусь в отель после того, как отвезу Эмили. Но никакого шампанского! Мне нужно беречься! – Она поцеловала мужа и, выскользнув из его объятий, улыбнулась Джиллиан: – Рада была повидаться, милочка. Пока!

– До свидания, мисс Брекнок, – вторила Эмили. – Моя домохозяйка обожает смотреть по телевизору ваши старые фильмы. Приятно было познакомиться. Эсси будет в восторге, когда обо всем узнает!

И Эмили, повернувшись, вышла из ресторана вслед за подругой.

Обе дружно прыснули, оказавшись на улице. Швейцар подозвал машину леди Палмер, и подруги уселись.

– Что вам подавали, миледи? Вот уж не подумал бы, что пить чай – так весело, – ухмыльнулся водитель лорда Палмера, видя, что женщины не думают успокаиваться.

– Просто услышали глупую шутку, Джим, – пояснила леди Палмер, нажатием кнопки поднимая перегородку между пассажирками и водителем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запретные наслаждения"

Книги похожие на "Запретные наслаждения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Запретные наслаждения"

Отзывы читателей о книге "Запретные наслаждения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.